Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 41. (Budapest, 1967)

Büky Béla: A Calepinus-szótár magyar orvosi szókincse (1585, 1607)

Mag 2 'semen, sperma' Mag (LC. 964. semen, seminium); ~ j Magos (LC. 964. seminarius); <—' | Meg magzom (LC. 964. se­mento); >—-, -> A rendelkezésre álló adatokból nem derül ki egy­értelműen, hogy ilyen értelemben használták-e a „mag" szót e korban, ámde az NySz. számos adata és példamondata tanúsko­dik az ilyen értelmű használat mellett. Magzat 1 'foetus' Méhben fogantatot magzat (LC. 233. concep­tus); Méhben fogontatot (NC. 225. conceptus) [ Magszat, az mi mastol zwletik mag (LC. 427. foetus) ; Magzat az ki majtul ßu­letik (NC. 440. foetus) | Magszat alakban: Magszat, az mi mastol zwletik mag (LC. 427. foetus). Magzat 2 'proles, suboles, ivadék, sarjadék, utód' Magzat, fiak (LC. 599. liberi) ; Magzatok, fiak (NC. 628. liberi) | Magzat (LC. 857. proles) ; ~ j Magzat (LC. 986. soboles) ; <~ | Zwlettetôt, fiu magzat (LC. 856. prognatus); szwletet fíu magzat (NC. 925. prog­natus) I Fiu, magzat (LC. 419, filius); Fiu magzat (NC. 429. filius) I leány magzat (LC. 419, filia); Leanj magzat (NC. 429. filia). —• Hogy LC. szerint létezett-e „fiúmagzat" szó, így, össze­tett szóként, nem tudható, mivel LC. mindenütt vesszőt tesz a fiú és a magzat szavak közé. A „leánymagzat" összetétel létezése már valószínűbb, mivel itt nincs vessző a két tag között. NC. a vesszőket mindenütt elhagyja, nála tehát ezen összetételek meg­léte valószínűbb. Sajnos, sem LC. és NC. nem írja egybe a felté­telezett összetétel tagjait. Máj 'hepar' Máy (LC. 476. hepar, 501. iecur); <--' j Máy faiok (LC. 476. hepatici); >—' | Mayhoz valo (LC. 476, hepatarius); -—> \ Máyatska (LC. 501. iecusculum); Májoczka (NC, 520. iecuscu­lum). -> E korban már teljesen elterjedt máj szónak, századokkal korábban, de néha még e korban is „joh" felelt meg. Vö.: NySz. I, 583. A joh szó egyéb jelentéseit lásd a „joh" szócikkekben. Makk 'glans' Mak (LC. 457, glans) ; r>j | Mak fermő [h. termő] (LC. 457. glandifer) ; ~ | Makkos, ikrás (LC. 457. glandulosus, glandarius); Makkos (NC, 474, glandaríus). —> E szónak átvitt értelmű, 'csomó, csomócska' jelentésű anatómiai vonatkozású használata már e korban feltételezhető, hiszen nem sokkal később, Apáczainál a makkocska szónak már határozottan anatómiai vo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom