Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 41. (Budapest, 1967)

Regöly-Mérei Gyula: Az író és a szedőgép ördöge

kesztő, sem a képszerkesztő nem találta meg a hibát. Végső fokon azonban ezúttal Mephistopheles csatát vesztett. Szerencsére, az ún. kötelező példányokat azonnal szétküldték, az egyik könyvtárosnő figyelmeztette a szerzőt, aki szólt a szerkesztőnek, s átnyomással sikerült korrigálni a helytelen feliratot. Sikeresen működött azonban Mephistopheles egyik társszerzővel írt munkám másolásakor. Az eredeti szöveg : „A gennyedés nem ki­zárólag strepto- és staphylococcusoktól származik. Más baktériu­moktól is létrejöhet gennyes gyulladás. Ilyen baktérium pl. a nemi szerveket fertőző kankó kórokozója, a gonococcus, amely idült eset­ben is ott tovább élet- és fertó'zőképes marad, nemi érintkezéssel terjed stb.". Ehelyett a másoló gépíró a következőket írta: „A geny­nyedés nem kizárólag gennykeltőktől származik. Más baktériumoktól is létrejöhet gennyes gyulladás. Ilyen baktérium például a nemi szervek­ben élősködő kankó kórokozója, amely nemi érintkezés révén terjed stb/'. A baj nem jár egyedül: a „Duplizität der Fälle" alighanem a sajtó­hibák területén is érvényben lehet, mert néhány sorral lejjebb a gonorrhoeas „dülmirigy- és mellékheregyulladás" helyett „dal­mirigy- és mellékvesegyulladás" olvasható. Ha az olvasó nem gondol arra, hogy a Szedőgép Ördöge (adott esetben: az írógép Ördöge) bárkit megtréfálhat, még olyasvalamit is feltételezhet: a szerzők és szaklektor nem tudják, hogy a gonococcus is gennykeltő, viszont ezt a kórokozót a genitáliák élősködőjének tekintik. Mephistopheles tel­jes győzelmet aratott! Kiegyenlítettem a Szedőgép Ördögével vívott harcot, amikor egyik munkám szövegében a „Rotterdami Erasmus, korának egyik legnagyobb humanistája" mondatrészt a nyomdai munkálatok so­rán „Rotterdami Erasmus, korának egyik legnagyobb humoristája"-nak szedték, amit sikerült észrevennem a kefelenyomatban, s így javí­tani is tudtam. A mulatságos és egyúttal igen szomorú sajtóhibák légióját hoz­hatnám fel, de annyira közismert tárgykörről van szó, hogy ez a né­hány eset is elegendő. Kollégáimra való tekintettel nem írtam sem neveket, sem a közlemény lelőhelyét. Saját eseteimben megjelöltem a szerzőt. Cyrano elvét követtem: saját személye felett bárki ironi­zálhat, még akkor is, ha nem tehet a hibáért. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom