Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 6/1 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 2003)

HELTAI GYÖNGYI: Színház és interkulturalitás

hogy a nyers humor elleni korábbi támadásoknak döntően társadalmi határokat meg­erősítő funkciójuk volt. E művelődéstörténeti közelítések arra világítanak rá, hogy egyes színházi műfajok a nagyvárosi kapitalista közegbe kerülő emigránscsoportok emancipációs vágyának egy­szerre voltak kifejezési formái és eszközei. S az össznemzeti tömegkultúrabeli térnye­rés, valamint az egyes művészeti ágakban megfigyelhető etnikai specializáció adott ki­sebbségi csoportok színpadi s ezáltal áttételesen társadalmi emancipációját valóban se­gítette is. Színháztörténeti szemszög A 19. században az európai szemszögből egzotikusnak minősülő színházi hagyomá­nyok elsősorban az úgynevezett művészszínházban jelentek meg inspirációként a mo­dernizmus különböző korszakaiban, a kiüresedett polgári realista színház elleni protes­táció vagy a nyelvújítás eszközeként. A dokumentumfilmezés és az antropológiai kuta­tások következtében megjelenő reprezentációs formák - a mozihíradók, az etnográfiai kiállítások, a gyarmattartó európai hatalmak fővárosaiban rendezett általános és specia­lizált világkiállítások (Clifford 1988; Pradel-de Grandry I 983) - segítségével az európai nézők és művészek először szemlélhettek élőben vagy filmen olyan, az európai színházi hagyománytól gyökeresen eltérő, nem imitációra épülő, stilizált művészi nyelveket (kí­nai opera, no színház, kathakali, bali tánc stb.), melyeknek mind művészi logikája, mind referencialitása, vonatkoztatási rendszere alapvetően eltért az európai színházi hagyo­mányétól. Nicola Savarese (1995) olasz színháztörténész kötete e Kelet és Nyugat között min­dig is létező, tág értelemben vett motívumkölcsönzést s a mindenkori „másik" megsze­mélyesítését is magában foglaló színházi dialógust tekinti át, kimutatva, hogy annak nyomai a görögöktől napjainkig fellelhetők. Vizsgálja többek közt, hogy a Kelet mítoszai miként szolgáltak inspirációs forrásként a nyugati színház kezdeteihez, például a görög tragédiákhoz. Kimutatja a keleti egzotizmus nyomait a 17-18. századi európai színházban, utalva a darabok keleti történelmi figuráira, a török zene felhasználására, majd kommen­tálva a romantika orientalizmusértékelését. Savarese elsősorban azt kutatja, hogy a ke­leti színjátszás elemei s az egzotikus „másik" megjelenítései hányféle szinten és jelen­téssel bukkannak fel a nyugati színházkultúrában. Külön fejezetet szentel a gyarmata­ikon élő angolok és a hagyományos indiai színház kapcsolatának, a calcuttai színházi világ, valamint az angol mintájú indiai színházak vizsgálatának, majd bemutatja a keleti világ motívumait a melodrámákban és az operettekben. A Kelet-Nyugat-kapcsolat kor­látozott kétirányúságát érzékelteti Sada Vacco és Kawakami Otojoro japán színészek 19. század végi, 20. század eleji európai és amerikai turnéjának visszhangját, illetve a japá­nok nyugati színivilágról adott értékelését elemezve. Rámutat, hogy a keleti színház stilizált testtechnikáinak a modern európai táncművészetre már gyakorlati hatásuk is volt. A 20. század második felében pedig elsősorban az úgynevezett rendezői színház nagyjai - Craig, Mejerhold, Artaud, Brecht, Grotowski, Brook és Bárba - fordultak a tradicionális keleti performatív technikákhoz a nyugati színház kifejezőeszközeinek és szemléletének radikális megújítása érdekében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom