Forrai Ibolya: Néprajzi Közlemények 30. évfolyam - Népi írásbeliség a bukovinai székelyeknél (Budapest, 1987)
Szöveggyűjtemény (1-5)
ugy szokták. Hát csak két szán van a piacon hagymával. Erőst megörvendtem, hogy ennyicskén vagyunk met tudtam hogy jó ára lesz a hagymának. Ugy es lett. Délig, ugy eladtuk az egészet, mint a borsot. Annyi pénzt kaptunk, hogy még két karácsonra es elég lett vóna. Örömömben áldomást es ittunk s osztán haza indultunk. Ojan jól hajtottam, hogy kicsi vecsernyekor imá Tancsi keresztfájánál vótunk. A zsitár kajibánál kérdezősködtek hogy jártunk. Mondom erőst jól, met jól eladtuk a hagymát. Most hogy haza értünk húzódjunk bé a jó melegbe s vessünk számot magunkval. Fa van, van pénz es, de még hol van a liszt? anélkül nem lehet maradni. Miből sütnek az asszonyok lepént a legényeknek s perecet a gyermekeknek? Hónap menjünk el a malomba. Ma este morzsoljunk törökbuzát, met egy járást azt es viszek a malomba. Amig a rozsot és a búzát bemérem addig szer kerül a törökbuzára. Hidd el kedves olvasó én málé nélkül csak karácsont tudom kivárni, de imá szent Istvánkor málét kell főzzenek. Hát azétt gondoskodom hogy legyen máléliszt. Gondolkozom hogy hova menjek mejik malomba met mindenütt sokan vannak ijenkor. Ugy számítottam hogy előre megnézem a nálunk lévő malmot. Szőts Anti malmában megkérdezem Gligort az Oláh molnárt hogy lehetne-e törökbuzát őrölni. Azt mondja nagy mérgesen: nu sze poatye, nem lehet. No gondolom magamban, élmények Szatumáréba. Hénnighoz a sváb malmoshoz hátha ott jobban boldogulok. Ott az a baj, hogy Andronnak a hidasnak újból fizetni kell. Ne fösvénkedj szidom magamot, ha muszáj fizess! Andronnal megegyeztem, hogy minden álmenésért egy kiló búzalisztet fizetek, egy kiló finom liszt a másik kenyérliszt lesz. Amikor megérkezem a Hénnig malomba látom, hogy annyi az oláh, hogy alig mozognak egymástól. No fene, mondom itt még többen vannak ezek a szapora oláhok mint gondoltam. Nem baj! Előre beszélek a gazdával, meglátom mit mond. Hát a sváb gazda biztatott, hogy egy kicsit várjak csak met intézke-