Forrai Ibolya szerk: Néprajzi Közlemények 22. évfolyam (Budapest, 1979)

a templomba s imátkozzanak, hogy véllem vót dolgok. Eccer: a birtok ára esett, s a pénz értéke megvan, mert akkor beköszöntött vót a marátoriom. Aszmonygya, hogy nem valami román vagy zsi­dó ügyvéddel vót dolgok. Nohát én is attam ezer lejt s Portik Dobos Miháj is ezer lejt, osztán igy hazamentem a feleségemhez, s mon­dom, s aszonygya a feleségem, má most hol kapok birtokot. Mon­dom sehol. Elmegyünk haza, s otthon üsmer még a kutya is. Haza­megyünk. Nahát, hazamentünk, hazakőtöztünk, osztán újra otthon vettem lakást, otthon vettem még két hóid birtokot, hazahajtottam egy tehenet, két üszőt, két lovat, hazavittem vagy nyolcvan véka kukoricát. Újra vettem egy lakást, de a ház rozoga volt, építettem egy uj házat. Gyönyörüszep gyümölcsös vót, újra nekifogtam az ottho­ni életnek. Eggy alkalommal hozzám jött Gál Ignác, akkoriba Hol­lóból nagy deszkaszállitás vót a ditrói áUomásra. Vasárnap meg­jelent nálam Gál Ignác és aszt monta, hogy mennyünk be Hollóba deszkájétt. Mondom, jó, tőllem lehet, megbeszéltük, hogy vasár­nap délután háromórakor elindullunk és Ditró és Tölgyes közt volt egy hejiség a Kopacokpatakaszáda ott kiengeggyük a lovakot legel­ni, legelnek hajnalfeléjig akkor befogunk és lemegyünk Hollóba. Beborult az idő, mikor megérkeztünk Kopacokpatakaszádához, a lovakot kiengettük legelni. Gál Ignácnak az egyik lova gyenge vót, a két hátulsó lába bogos, a félszemivei vak. Gál Ignác a lovát tette békóba, s montam, hogy aszt a félszeg lovat ne tegye békóba. Aszt mongya, az éjjel elmegy s ő osztán nem keresi. Tehát gondoltam, amit akar ő aszt csinál, az övé. Hát gyűjtöttünk össze, tüzet csi­náltunk, de ekkor már bealkonyodott az idő, cseperegni kezdett az esső. Leültünk, körülbelül egy félóra múlva jött egy szárhegyi em­ber, Korpos Balázs, az ment Borszékba, borvizért. A tűznél meg­állott, de ő a lovait nem engette szabadra, s rud mellett a lovainak enni adott. S ő kijött hozzánk a tűzhöz, beszélgettünk. Eltelhetett e gy j° félóra, újra jött két borszéki. Ezek megrakott szekérrel vótak. S zekérdeszkával vót megrakva, vitték a ditrói állomásra. Ezek is megálltak, a lovaknak ennik attak, ezek se engették sza­badra a lovakot, a rud mellett a lovaknak ennik attak és ki jöttek hozzánk a tűzhöz. Elévettük a vacsoránkot. Vacsoráztunk, s eccer hallunk egy lónyivást, de már koromsötét lett. Gál Ignác fölkelt és elment a lovakhoz, hogy mért nyivutt a ló. Azt kiájcsa nekem, hogy vigyek tüzes üszögét, mingyár összefogtam gajjakot, égett mind egy fákja, elmentem oda. Hát a Gál Ignác gyenge lova le van feküve, am éjiket békóba tett, aszonygya ennek elvan törve a lába. Mondom, lehetetlen, ugye megmontam, hogy ne tegye békóba a lo­vat. Na óggya le a békót, leóggya a békót, megfogom a ló farkát

Next

/
Oldalképek
Tartalom