Takács Lajos szerk.": Néprajzi Közlemények 7. évfolyam, 1. szám (Budapest, 1962)

Katona I.: Ujabb változatok "A két púpos ember" meséjéhez (AaTh 503)

forog. Abba táncol. Mer elvesz*, az erejét kezébőlj lábából, kell ves­sen keresztet. Történt olyan." (Kgyházaskozár, Baranya m. Lábnik,Mold­Ta. Lakatosné, 1951. 17) "Szép*.^ .zocyuk kijártak táncolni a keresztes utakba." (Egyházaskozár, Bárányt in- Pokol;at?k, Moldva. Dávid Illésné, Istók fiózsa 42 é. 1951. II.) A hiedelem jellegű adatokon kivül gyűjtött Diószegi két babo­nás történetet is, mely kapcsolódik mesénkhez, ha nem is egészen szoro­san Nyisztor Ferenc szövegéhez: "Én ismertem es, vét egy öregember, de az sípolt, akkor agy a szépasszonyok ugy elvitték, mikor a szépasszonyok táncikat sípolta. Föltették egy körtefára. Oda tették, ott táncoltak. Ott sípolt a víz­partján reggelig. Adtak pénzt,annyi pénzt adtak, hogy tele volt a zse­be. De az mind körtelevél volt, mikor megébredett(Egyházaskozár, Baranya m. Pokolpatak, Moldva. Máris György, 48 é. 1951.11.) "Vót nálunk egy öreg ember, annak vót egy kecskéje. Az öreg Tálász vót és a kecskét megfejte egy likas kövön keresztül, kereszte­sen. (A keze keresztbe van) ő azt a tejet - csinált egy furulyát - és átalőntötte a tejet azon a furulyán. Ha ulyan dolgot csinál, akkor tud szép hangokat előadni, ő furulyát is avval szépen. Égy éjjel lefeküdt hogy aludjék. Abba ébredett meg az öreg, hogy ő má nem vót az ágyba többet. A buzsor ktftjánál a zilázon fönt, ott vót. Az öreget feltették egy seggvakaró bokorra, hogy nekik furulyájon, a szép asszonyoknak, ők addig táncoltak a csipkebokor körül, hogy megverték reggelre a helyet. Az öreg mikor megébredett, ott ébredett fel a csipkebokor tetejibe. A— zok a szépasszonyok eltűntek, megmaradt csak a helyik ahol táncoltak. Ugy kénlódott az öreg, vagy három éjjel, mire észrevette az anyja. Hát az öreg ugy össze vót karmolva, hogy csupa vér volt. Minden éjjel el­vitték. Az anyja aztán megleste egy éjjel, mikor a fia elaludt, hogy lássa, ki viszi el a fiát. Mikor odamentek, hogy elvegyék a fiát, az ágyból, akkor az anyja vette a kocsorbát a balkezibe, el kezdte verni. Három éjjel egymás után igy próbáltak oda, mikor el tutta távolítani. Azt fogta a furulyáját a fiának és tüzbedobta. Emut minden.** (Egyhá­zaskozár, Baranya m. Diószény, Moldva, özv. Jakab Mátyásné, 48 é. 1950. I.) 5 Összevetve Nyisztor Ferenc meséjét a Diószegi Vilmos által gyűjtött hiedelemanyaggal, azt tapasztaljuk, hogy a kettő nem minden ponton fedi egymást. A mese azonban nem mond, mert nem is mondhat ezeknek a képzeteknek ellent. Ezért vált az adaptáció egyáltalán lehet­ségessé s ezért őrizte meg a mesemondó a történetet ilyen sokáig emlé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom