Cs. Pócs Éva: Néprajzi Közlemények 10. évfolyam, 3-4. szám - A karácsonyi vacsora és a karácsonyi asztal hiedelemköre (Budapest, 1965)
Jegyzetek
ják/gA 2153, 7./. 176. Alsó-Ausztria északi része; Th. Vernalaken, 1859, 298. Németek /főleg az északi területek/: HDA ITeihnacht címszava. Norvégia: L» Weiser-Aall, 1954, 97, 99. Svédek: M. Höfler, 1905, 25. Finnek, észtek: 0. Bank, 1949, 68. Skandinávia: 0» Reinsberg-Düringsf eld, 1898 , 455. Zalamegyei vendek; Orbán J. EA 288, 5. Délmagyar országi bolgárok; Czirbusz G., 1913/a, 90. Lengyelek: J. S. Bystron, 1947, 171. Oroszok: F. Haase, 1939, 115. Rutének: R. F. laindl, 1902, 123., fi. Eder, 191'2, 47.'i E. Schneeweiss, 1953, 102, A ruténeknél az is előfordul, hogy a szalmát elégetik és hamujában járatják meg az állatokat. Szerbhorvátok: E. Schneeweiss, 1925, 32-33. Itt az is előfordul, hogy a szalmából karikát csinálnak és ebből etetik a tyúkokat, hogy ne széledjenek el, vagy Szent Györgykor füstölik a szalmával a teheneket. 177. Dusnoki bunyevácok: Lükő G. gyűjtése. Szerbhorvátok: B. Schneeweiss, 1925, 65. Tirol: M* Höfler, 1905, 27. A románokkal kapcsolatban lásd a 175. jegyzet adatát. 178. Buchkirchen: B. Burgstaller, 1957, 39. Zalai vendek; Gönczi F., 1914/b, 62. Szerbhorvátok: B. Schneeweiss, 1925, 54., Szlovákok; R. Bednárik, 1943, 54. Lengyelek; J. S. Bystron, 1947, 171. 179. Személy, Baranya m., délszláv; Sarosácz Gy., gyűjtése /lószerszám, zabla, járom/. Varos, szerbhorvát: B. Schneeweiss, 1925, 63 /lószerszám és kötél/. Hlebine, szerbhorvát: D*. ott, 65 /hám, lánc, eke,korbács - "hogy mindezeken Isten áldása legyen"/. Neu-Mamajestic, rutének; R. F. Kaindl, 1900, 229 /kapa/. Keletporoszország: A. Wuttke, 1860, 14 /szilveszterkor kantár/ Szlovákok; lánc /Manga J., 1948, 99./. 180- Pl. A szerbek a cesnicából /juga V., 1913, 87/. Másutt a szerbek karácsony napján a tyúkot borssal etetik, hogy jól szaporodjék /E« Schneeweiss, 1925, 82/> a Borbála-napi varicából is tesznek az állatok takarmánya-