Forrai Ibolya szerk.: Egy pesti polgár Európában - Negyvennyolcas idők 3. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 6; Budapest, 2000)
GIERGL HENRIK ÜVEGMŰVES ÖNÉLETÍRÁSA, ÚTIJEGYZETEI ÉS NAPLÓI 1845-1865 - Utazásom leírása és naplóm 1845, 46 és 47/48 három esztendejében (Ford.: Gelley Andor) - Első rész
Vicenza A városfal kb. 5-600 lépésnyire van az állomástól, és a falon kívül az egész várost szép kertek, rétek és fasorok veszik körül. Csodálkoztunk, amikor Vicenza utcáira értünk, hogy még ebben az órában is síri csend volt. Egy lélekkel sem találkoztunk, mindenki aludt — és lépteink visszhangzottak az árkádok alatt. Az olaszok általában késó'n kelnek (ehhez a mai ünnepnap is hozzájárulhatott). A nap már teljes pompájában sütött, és csak lassacskán jöttek az asszonyok zöldség- és főzelékféléikkel, és ültek ki vele a térre. Vicenza szép, nagy város a Bachiglione folyó mindkét partján, 6 kapuja, 4000 körüli háza, 7 hídja és 32 000 lakosa van. — Figyelemre méltó a Főtér, szép és szabályos, 360 láb hosszú és 100 láb széles, ezen áll a Basilika (Városház); 71 — nagyon szép a külső márvány oszlopcsarnok a szép dór oszlopokkal és pillérekkel, az emeleti rész pedig ionikus rendben épült. A benne lévő nagyterem 156 láb hosszú és 63 láb széles. A harangtorony érdekes építmény, 246 láb magas, alapja csak 21 láb széles, egészen újonnan épült téglából, ezért színe élénkvörös, a tető [U/l 18] pedig világoszöld. A Dóm újgörög stílusban épült, főhomlokzatát / oszlopokkal perspektivikusan alakították ki. Széles hajója 52 láb hosszú, magassága azonban csak 60 láb. A templom kórusa a főoltárral együtt fel van magasítva — 19 lépcső vezet föl ide. — Vicenza palotái sokkal tisztább stílusban épültek, mint rómaiak vagy velenceiek. — Vicenza környéke is szép; a városhoz közel van a Szentháromság-hegynek nevezett domb, amelyen egy szép kupolás templom áll. Hosszú oszlopos folyosó vagy galéria vezet fel hozzá de lépcsőfokok nélkül, egy lejtős úton kell felmenni -, egy csomó asszony ül itt, akik képeket és más kegytárgyakat árusítanak a zarándokoknak. — A dombról szép kilátás nyílik a városra. Carl felkereste egy huszár ismerősét - egy kis ideig vele sétálgattunk. Az ünnep miatt az üzletek zárva voltak, így a város eleganciájából semmit sem láthattunk. — Mivel délelőtt 11 órakor indult egy vonat, a pályaudvarra siettünk, nehogy lekéssük. így 5 óra hosszat jártunk-keltünk a városban, és minden érdekességet megnéztünk. — Vicenza környékén feltűnt a parasztasszonyok érdekes fejviselete, ti. filc férfikalapot hordanak - (lásd 14. ábra) — nem pedig fátylat. Különben szinte mindenütt fehér fátylat viselnek, a városi asszonyok kivételével, akik fekete fátylat hordanak. - Velence környékén a fiatal parasztasszonyok selyemhálóval kötik le frizurájukat, majd egy hajtűvel erősítik meg felette a szalmakalapot, jobban mondva, szalmatányért, mivel ez a kalap egészen lapos. - Mantuában a fátyol alatt hosszú ezüst hajtűket tűznek a hajukba, mint a 15. ábra mutatja, Cremonában: lásd 16. ábra. Milánóban és Como'ban e hajtűk helyett ezüstből való legyezőszerűséget tűznek a hajukba, lásd 17. ábra, és mindenütt erre borítják rá a fehér fátylat. [U/119] Felszálltunk a vonatra és az elindult; / alig hagytuk el az állomásépületet, egy alagúton mentünk keresztül (a Szentháromság-hegy alatt) - de később teljesen sík a vidék Paduáig, ahová 12-kor megérkeztünk. Padua pályaudvara szép, de az összes többi, amit Itáliában láttam, csak ideiglenes, inkább csak viskók. — Az állomásnál sok omnibusz várt az utasokra, hogy a városba vigye őket, de mi gyalog indultunk el, mert már tudtuk, hogy az omnibuszok a legjobb, nekünk túlságosan drága hoten Basilica Palladiana (1549—1614), Palladio építette a Nagytanács gyűléstermének céljára.