KOZÁKY ISTVÁN: A HALÁLTÁNCOK TÖRTÉNETE II. / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 5. (Budapest, 1944)
IV. Das Vadomori
— iöö — Vado mori stullus mors slulto vei sapienti Non iungit pacis íedera vado mori Vado mori variis epulis vinoque repletus Hiis untens restat dicere vado mori. Vado mori sperans per longum vivere tempus Forte dies est hec ultima vado mori. Vado mori gaudens non gaudeo tempore longo Mundi dimilto gaudia vado mori. Vado mori, sed nescio quo, sed nescio quando Quo meque loco vertere vado mori. Vado mori cernens, quod mors cunctis dominatur Tensa videns mortis retia vado mori. Vado mori non me tenet ornatus neque vestis Linea non mollis culcitra vado mori. Vado mori sors hec cunctis nil impedit illám Quin cuique ferat sors data vado mori. Vado mori miserere mei rex iudice (?) Christe Omnia dimittens debita vado mori. Vado mori sperans vitám sine fine manentem Spernens presentem sic bene vado mori. Wie wir es also sehen, wurde in einer Handschrift aus den Jahrhunderten XII —XIV., in welcher sich auch ein astrologisches Prognostikon befand, nachträglich auch ein Vadomori hineingeklebt. Ohne Zweifel sah derjenige, der dies tat, in dem Vadomori ein ähnliches literarisches Produkt, wie in einer astronomischen Schrift. Nebenbei habe ich mir gleich erlaubt, das Vadomori hier samt dem astrologischen Prognostikon anzuführen, — wenn diese handschriftliche Verbindung eines Vadomorigedichtes mit einem mystisch-magischen Schriftstück auch kein „schlagender Beweis" für meine über das Vadomori oben entworfene Theorie sein kann. Roth teilt in dem erwähnten VI. Band der „Romanischen Forschungen" S. 27 und 43—44 (Anlage VIII.) nach der Darmstädter Handschrift Nr. 1988. 4". Perg. saec. XI—XIV. (aus St. Jakob in Lüttich) fol. 146a auch den Text des sog. Lambertus-Vadomorigedichtes mit, — welches auch ich weiter unten bringen werde. Hier erwähne ich nur. dass die Studien, welche sich in diesem VI. Bd. der „Rom. Forsch." befinden, auch unser Forschungsmaterial beträchtlich bereichern und sehr interessant sind, so z. B. S. 139—197 eine grosse Abhandlung samt Textveröffentlichungen „Zur Geschichte der Legende vom Purgatórium des hl. Patrícius" von Ed. Mall. Auf S. 28—29, ebenfalls aus einer Darmstädter Hschr. Nr. 2777 (fol. 3r —4v), saec. XIII.. werden 25 kleinere lateinische Vergänglichkeitsgedichtl'ein mitgeteilt, u. zw. mit dem Titel „ Dicta cancellarii Parisiensis" . Der Anfang des ersten Gedichtes „Homo netus ad laborem Tui statur tue morem Sortis considera . . ." 10 Verse. Expl.: „Tibi nomen anime iam azine, Quia recte non animas Cum perimas me Mortis opere". Schön sind die Gedichte fol. 3v : 3 (Nr. 3) Inc.: „In hoc ortus occidente Sol emergans de torrente . . ." Expl. „Et de celo nos propexit Liberans iusticia". (17 Verse). (Nr. 4). Anfang : „Ad cor tuum revertere Condicionis misere Homo, cur spernis vivere, . . ." Schluss: „Rectus qui invenerit Vigilantem, cum venerit". Auf derselben Seite fol. 3v der Hschr. Darmstadt Nr. 2777 8 befindet sich ein sechstes Gedicht mit dem Anfang : „Ve mundo a scandalis . . ." Schluss: „Hinc pater 1 S. 444 im VI. Bd. der „Rom. Forsch". 2 A. a. 0. S. 446-447. 8 A. a. 0. S. 449. et hinc patrónus". — Auf fol. 3v—4r' beschreibt das neunte Gedicht das Lebensrad : „0 labilis sortis humanae status Egreditur, ut flos conteritur Et labitur. Homo labori natus Flens oritur, vivendo moritur In properius luxu dissolvitur Cum flatibus fortunae quatitur, (fol. 4r) Lux subito ventis extinguitur. Ha ! moriens vita luxu sopila Nos inficis Fei litis condita" — und nach einer weiteren Strophe werden die letzten zwei Verszeilen refrainartig wiederholt. — Aus derartigen mittellateinischen Gedichten entstanden jene Sprüchlein, welche man auf den „Lebensalterdarstellungen" den einzelnen Vertretern der Lebensalter in den Mund gab. Ein weiteres Gedicht auf fol. 4r (a. a. 0. S. 453) in derselben Darmstädter Hschr. 2777 steht als dreizehntes Gedicht ein bekannter Text : Anfang : „Vanitas vanitatum Et omnia vanitas . . ." etc. Schluss: „Merelur cruciatibus Eternum cruciatum", (15 Verse). Und ebenfalls fol. 4r (a. a. 0 S. 454) ein siebzehntes Gedicht : Anfang : „Homo qui semper moreris, Qui defluis cotidie. Qui scis, quod heri fueris . . ." etc. Schluss : „Quid te delectat fragilis Carnis et vile vilitas ?" (15 Verse'. In demselben VI. Bande der „Romanischen Forschungen" werden auch Vergänglichkeitsgedichte aus einem Dresdener Kodex veröffentlicht : Cod. Dresd. A 167a (saec. XII—XIII). fol. 37o. 6 De quadripertita conpunctione Est quadripertita cordis conpunctio tola Que confer! vite gaudia perpetue. Nam vite veteris mores dum deserit omnis I. Querens ex toto corde placere deo, 5 Primo preterite coram domino mala vite Deplorat merens nocte dieque gemens. Sic tractans, quanto mersus foret ante profundo, Ex quo divina se rapuit bonilas. Hinc dum iudicium tacitus reputat metuendum, II. 10 Perpendens vigili mente locetur ubi, Si non condigne mutatis moribus ipse Crimina que gessit fletibus abluerit. Cum peccatores internus suscipit omnes Per proprio dignum crimine supplicium. 15 Vei dum tractat, que sint presentis mala vite, III. Que premit adversis quemlibet innumeris, In quis versatur vivens, dum carne gravatur, Eius pacatum que quatiunt animum. Vel dum perpetue, perpendit gaudia vite, IIII. 20 A quis longinquo degit in exilio — Quatuor ex istis pia mens conpungitur omnis Commemorans sepe talia sollicite. Auf fol. 37a-39a folgt hier ein Epos über den Kampf zwischen Fuscus von Jericho und Dicaephalus von Jerusalem (a. a 0. S. 4 ffi. In derselben Hschr. fol. 71a —71b: Der Kampf der Tugenden und Laster. 25 Teile, ein Teil aus je zwei leoninischen Hexametern bestehend. In jedem ersten Hexameter spricht das Laster, im zweiten mahnt die Tugend 4 A. a. 0. S. 451-452. 5 Romanische Forschungen, hg. K. Vollmöller. VI. Band. 1. Heft. Erlangen 1888, Andreas Deichert ; Mitteilung von M. Manitius, S. 1—2.