KOZÁKY ISTVÁN: A HALÁLTÁNCOK TÖRTÉNETE II. / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 5. (Budapest, 1944)
I. Die „Contemptus-Mundi"-Literatur
- 150 — Visus tuus quia me videt Nisi fallor multum timet Mea tibi sepulture Semper assit proscriptura Si quid dico bene penses 35 Nulli dies nulli menses In sepulchro sum inclusus Vita mea tamquam fumus 40 Quis sum ego et tu eris Scito quia morieris Vbi páter vbi mater Vbi soror vbi irater Dum obissem doloerunt Ad sepulchrum me duxerunt 1 Plorauerunt redierunt 50 Ibi me dereliquerunt Esca vermis sum eííectus Cibus eis et electus 55 Multi dolent gauisuri Nummos meos diuisuri Nichil curant de me ipso Quando laute stant in disco Si afiinis sum inscius Parum dolet dum tocius Et si nunc sum praebendatus 65 Multis quidem ero gratus Statim currunt ad praebendam Quam semper possidendam 70 Clericalem formám sumunt Vitam malarri semper ducunt Paupertatem detestantur 3 Dignitates amplexantur Aurum quaerunt et argentum Nullum curant detrimentum Post hoc autem moriuntur 80 Ad ignotos deuoluuntur Maledicunt eis multi horum bonis errant multi 85 Tamquam nichil sunt proiecti In sepulchro stant abiecti fluunt crines cutis scatet frons marcescit visus latel In tescia (?) computrescunt Ibi vermes requiescunt Vbi honor huius mundi 95 Vbi opes vbi fundi Transierunt velud (!) umbra Ad hue restat mors secunda 100 Ibi cuncta patent cunctis Dum resurgit omnis cutis Celi regnum aeeeptura Vel inferni claustra dura Veni turba beatorum Veni Regnum aeeipe celorum Sed danpnatis dicit ite 110 Maledicti nunc abite prima vox quam leta erit Sed secunda dure ferit 115 Primam vocem nos audire Xps donet ne in fine Sed in ceüs collocemur Angelisque sociemur. Mundi dulco „ Non crede nec eius amo Sunt tria que vere // me // faciunt semper dolere Est primum durum, quia „scio" me moriturum 125 Est gemitus dando. quia morior sed nescio quando Hinc tercio flebo. quia nescio vbi manebo. Bernhardus Nichil reputantur terrena si prae oclis habentur eterna Idem. Memorare nouissima et non peccaberis ineternum. 1 Vgl. Everyman und seine Freunde. 2 Fehler der Stände ; Nichtigkeit des Reichtums und der weltlichen Ehre. 3 Der Spruch für ein „Lebensradbild" mit vier Speichen. Auf der Achse stand die Silbe „ri". Darunter das Sp:üchlein „Sunt tria" als ein Zubehör für die textliche Ausstattung derartiger Bilder. > 30 Neris claudit padio (?) > et clausura lapidis > Erunt sine lacrimis > Transit velociter > forsitan atrociter > 45 vbi sunt consilij > Voce quadam flebili > Certe multum viliter > O quam rodunt dulciter > Et domos atque praedia > 60 Committunt eufemia(m) (?) > praetem (?) solus aeeipit Quando me mors arripit > Non pensant pericula > In petri nauicula > 75 Et honoris gloriam > propter horum copiam > Cuncta quae possiderant > Et mendicos fecerant > Neci dati acriter > 90 Denies cadunt periter > Corrodentes omnia. > Vbi mundi gloria > Resurgente corpore > Ad mercedem propere. > 105 Attestante domino > Absque vllo termino > Ad infernum baratrum > Dum miitit in tartara > Dampnemur cum impijs > 120 In eternis gaudijs. Amen. ri// sed semper memo Et mente tenet mo > ri // 3