Mikó Árpád - Verő Mária - Jávor Anna szerk.: Mátyás király öröksége, Késő reneszánsz művészet Magyarországon (16–17. század) (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2008/3)

Tanulmányok - Ács PÁL: A késő reneszánsz meglazult pillérei: sztoicizmus és manierizmus az irodalomban

1586-ban nyomtatásban is megjelent Lipsius válogatott le­vélgyűjteményének első kötetében (Epistolarum selectarum cen­turia prima), így az egész Respublica Litteraria tudomást szerezhetett barátságukról. Lipsiusszal levelet váltani rendkívüli dicsőségnek számí­tott, aki pedig a publikált levelezéskötetekben is szerepelt, halhatatlannak érezhette magát. 24 Ez a vágy hajtotta a ma­gyar Lipsius-rajongók újabb nemzedékét, amikor leveleikkel felkeresték a nagy hírű mestert — erre egyébként ő maga is bátorította híveit. 25 Irodalmi kört alkottak azok a fiatal ma­gyarországi főnemesek és értelmiségiek, akik Lipsius szellemi családjába sorolták magukat. A Wittenbergben tanuló For­gách Mihály 1588-ban írta meg lelkesült episztoláját Lipsi­ushoz, melyben felhívta a filozófus figyelmét a Marsnak és Pallasnak egyaránt hódoló, vagyis a hadakozásban és az iro­dalomban egyformán jártas magyar nemesség kiúttalanság­ára, egyszersmind azokra, akik tanítványi tisztelettel visel­tetnek iránta. 2 '' Lipsius ettől fogva különös figyelmet szentelt Magyarországnak, a török veszélynek, a magyarországi vallási küzdelmeknek és az ezen a tájon kibontakozó szellemi moz­galmaknak. Forgáchnak írott válaszát — melyben „Pallas iva­dékai"-nak nevezte ifjú magyar barátait — beemelte soron következő levélgyűjteményébe is (Epistolarum ccnturiae duae, 1590). Ez az episztola, melyben Lipsius önálló politikai sze­repvállalásra biztatta a magyar arisztokráciát, olyannyira nép­szerűvé lett, hogy Joannes Bocatius kassai költő versbe szedte. 27 Ezt olvasva, hasonló válasz reményében, mások is ki­nyilvánították hódolatukat. Révay Péter turóci főispán — aki a magyar politikai elméletírás lipsiusi szellemű úttörője volt 28 — 1592-ben fordult levéllel a híres filozófushoz. 29 írása azért különösen érdekes, mert eleven beszámolót nyújt azok­ról a napokról, amikor Révay és barátja, a költő Rimay János kimondhatatlan lelkesedéssel vették kezükbe Lipsius episz­toláit, és „olvasgatták, csodálták, ízlelgették", vagyis értel­mezték a Constantiát és a Politicát. Ugyanebben az évben Rimay is levelet írt a mesterhez. Ez az episztola a magyar Lipsius-recepció legigényesebb megnyilatkozása. 30 Alapos jár­tasságot árul el Lipsius műveiben és gondolataiban. Forgách Mihályhoz hasonlóan Rimay is Tacitus-idézetet illeszt szö­vegébe, ő is értesíti a címzettet az éppen ekkor kitört tizenöt éves háború magyarországi hadi eseményeinek részleteiről. Ennél azonban sokkal jelentősebbek a levél azon reflexiói, amelyek az újsztoikus filozófia és teológia lényegét érintik. Rimay nyíltan kiáll a vallási türelem mellett, elutasítva a „ba­bonaságot". Védelmébe veszi Lipsius sorsfilozófiáját, érzékel­tetve, hogy érti és értékeli a mester sokat vitatott kegye­lemtani elgondolásait. Lipsiusnak a gondviselésről szóló fej­tegetései, melyekre a magyar költő utal, a protestánsok által vallott eleve elrendelés és a katolikusok által hirdetett szabad akarat között mutatnak utat. Rimay valószínűleg nem kapott választ levelére, feltehetően azért, mert kapcsolatfelvétele egy­beesett a mester rekatolizációjával. Rimayhoz és barátaihoz a keleti protestáns misszió csatornáin át — a frankfurti Wechel­nyomda egyik ágense, Jean Aubry révén — jutottak el Lipsius könyvei, miként erről ő maga beszámol. 31 A magyar költő mindazonáltal élete végéig hű maradt az újsztoikus eszmék­hez, melyek teljesen áthatják verseit és prózáját. 32 Halála után megjelent verseskötete egy sztoikus versiűzért is tartalmaz, ennek egyik legszebb darabja (Ez világ mint egy kert) 33 a Cons­ííWííűbóljól ismert kert metafora lírai kibontása. Rimay maga köré gyűjtötte mindazokat a magyar értelmiségieket, akik Lipsius eszméi iránt fogékonyak voltak. Forgách Mihályon és Révay Péteren kívül Melith Istvánt és Forgách Imrét is Lip­sius rajongói közt említi. De Rimay irodalmi körének többi tagja — Iswanffy Miklós, Káthay Mihály, Szokoli Miklós — is sztoikus volt. 34 Ugyanez elmondható Rimay főpapi rangú levelezőpartnereiről, Naprágyi Demeterről, a jeles műpártoló humanista főpapról, 35 a katolikus polémiaszerző Balásfi Ta­másról és magáról Pázmány Péterről is. 36 Lipsiushoz hason­lóan a protestáns Rimay János is kitűnően megértette magát a katolikus elittel. Naprágyinak szóló levelében Rimay fen­nen hangoztatja, hogy „Senecával, Petrarcával, Ciceróval és Epictetussal beszélgetek többet, hogynem egyéb emberek­kel". Lipsius eddig ismert utolsó magyarországi levelét Kop­pay György neolatin költőhöz intézte 1595-ben. 37 Persze nemcsak főrangú értelmiségiek, hanem polgárok és egyháziak is igyekeztek kapcsolatot találni, ha nem is ma­gával mesterrel, de legalább a könyveivel. Sebastian Ambro­sius Lahm késmárki lelkész birtokolta, népszerűsítette és kölcsön is adta barátainak a Constantiát és a Politicát. A művelt szepességi polgárok Sziléziából kapták a Lipsius-köteteket. A felső-magyarországi és sziléziai sztoikus körök állandó kap­csolatot tartottak fenn egymással. 38 Boroszlóban Dudith And­ráson kívül is sok humanista híve volt a flamand filozófusnak. A lutheránus Szepesség felől pedig a kálvinista Sárospatakra is eljutottak a sztoikus kiadványok. De egyre nagyobb szám­ban érkeztek Nyugat-Európából is. Olyan peregrinusok hoz­ták magukkal, mint Krakkai Demeter, aki mentorként kísérte végig a Lipsius-rajongó Forgách Mihályt külföldi tanul­mányútján, később a pataki iskola tanára lett. 39 A lipsiusi sztoikus eszmék gyorsan terjedtek Magyaror­szágon, a könyvtárak megteltek Lipsius és antik sztoikusok műveivel, 40 Senecát és Epiktétost lépten-nyomon idézték, ez utóbbi auktort magyarra is lefordította az unitárius Thordai János. 41 A mesternek a levélírás retorikájáról szóló műve (Epistolica institutio, 1591) tankönyv gyanánt szolgált a ma­gyar iskolákban, ebből tanult többek közt Bethlen Miklós is. 42 Az utazás, a peregrináció elméletét megfogalmazó híres levelét (Epistola de peregrinatione italica, 1578) Forgách Mi­hálytól Rimay Jánoson át egészen a polihisztor David Frö­lichig szinte valamennyi magyarországi híve olvasta és idéz­te. 43 A magyar utazási elmélet első dokumentuma, Forgách Mihály 1587-ben megjelent beszéde (Oratio de peregrinatione et eins laudibus) Lipsius levelének hatása alatt keletkezett. Pataki Füsüs János 1626-ban megjelent Királyoknak tüköré című könyve — a magyar fejedelmi tükrök legkiválóbbika — Justus Lipsius politikai erénytanával támasztja alá a Bethlen Gábor személyében megtestesülő magyar protestáns uralko­dói eszményt. Bethlen „nemzeti királyként", Hunyadi Mátyás reinkarnációjaként jelenik meg Pataki Füsüs királytükrében. Vetéssi István mezőtúri pap I. Rákóczi Györgyhöz intézett államelméleti tárgyú levele (1631) teljes egészében Lipsius Politicájírz támaszkodik. 44 Rákóczi György pártfogolta a ma­gyar neosztoikus irodalmat. Udvari papja, Prágay András, Antonio Guevara magyar fordítója, Lipsius szellemiségének követője volt. 43 A 16—17. század fordulóján a magyar protes­tánsok köreiben érlelődött meg az igény Erasmus filozófiá­jának nemzeti nyelvű megszólaltatására. Az Enchiridion militis Christians teljes magyar fordítását 1627-ben jelentette meg Salánki György a későbbi erdélyi fejedelem, Rákóczi György

Next

/
Oldalképek
Tartalom