Mikó Árpád - Verő Mária - Jávor Anna szerk.: Mátyás király öröksége, Késő reneszánsz művészet Magyarországon (16–17. század) (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2008/3)

Katalógus - I. A JAGELLÓ-KOR: VÁLTOZATOK NÉHÁNY TÉMÁRA - Könyvfestészet - MIKÓ ÁRPÁD: Illuminait könyvek a kora újkori Magyarországon

Oláh Miklós címerével díszített lap Perényi Ferenc misszáléjában A Jordánszky-kódex egyik lapja A kontinuitást a korábbi reprezentatív szerkönyvekkel Peré­nyi Ferenc váradi püspök — jelenleg lappangó — Missale Stri­goniense-példánya példázza a legvilágosabban. A Jagelló­korban illuminait ősnyomtatvány dekorálását tovább folytat­ták a 16. és a 17. században: Oláh Miklós is festetett bele új díszlapot, címerével, majd 1619-ben Ivánczy János nagypré­post egy oldalpárt, Hetési Pethe Márton püspök és saját cí­merével, hosszú felirattal. A címerpárt tartó, hosszú ruhás angyal érzékenyen formált alakja nagyon jó festő kezére vall. Elvétve készültek új, díszes kéziratok a 16. század végén és a 17. században is. Ilyen például itt két aprócska könyv: az egyik Rimay János imakönyve, amelyet végig pergamenre írtak, igen gondosan; dekorációja a míves, rézmetszetű nyom­dadíszekre emlékeztet. Elején szép — bár kopott — rollwerk­díszítmény mutatja, hogy a kódex készítője nem archaizált, hanem éppen modern alkotást hozott létre. 21 A másik, Nyéki Vörös Mátyás imakönyve szerény papírkódex, amelyet azon­ban nagyon gondosan írtak, és néhol — egy-egy címsorban, kezdőbetűben — arany kalligráfiát is alkalmazott seriptora. 22 Igényes illusztrációként rézmetszeteket köttetett az ima­könyvecskébe. Egyik tulajdonos evangélikus, a másik katoli­kus volt: a festett dekorációban nincs lényeges különbség. A nagy kóruskönyvek a középkor végével kikoptak a li­turgikus használatból; sokszor csak nyersanyagnak tekintették őket, és még miniált lapjaik is végezték könyvborítóként. Ugyanakkor nemcsak a bennük foglalt zenei hagyomány bukkant fel néhol újra, 23 hanem maga az illuminait kórus­könyv - ha diminuait változatban is. Készült néhány katoli­kus szerkönyv, mint például aVágújhelyi graduále, 24 vagy egy Pannonhalmán őrzött antifonále. 23 Ezek formailag is követ­ték a középkori kéziratokat: gyarlóbb kivitelben másolták le a késő gótikus iniciálé-formulákat. Az eperjesi magyar evan­gélikusok graduáléját viszont reneszánsz stílusú, tollrajzos in­cipit-iniciálék díszítik. 26 A református graduálok díszítése hasonló stílusú: ilyen a könnyed — zöld, vörös, okker színű — virágokkal ékesített Ráday-graduál (1613—1633), 27 vagy a ke­vésbé ismert Béllyei gradual. 28 Általában elmondható, hogy a 17. században készült protestáns liturgikus könyveknek a dí­szítménye elsősorban növényi elemekből állt össze. De nemcsak a liturgikus könyveket borították el a virágok. Gazdag - bár egyszerű vonalú, szűk színskálájú - növényi dísz ékíti a Csorna-kódexet, amely világi énekeket is őriz. 29 Van növényi dekorációja a Wathay-kódexnek is, amely a régi ma­gyar költészet egyik legfontosabb szövegforrása. Ez a kódex ezen túl arról is híres, hogy Wathay Ferenc jelenetekben örö­kítette meg török fogsága történetét. 30 Ilyeténképp hapax a magyar anyagban. 31 A hazai kéziratok többségét ornamen­tális, jelesül virágos dekoráció ékesíti. Ez tény. Kérdés azon­ban, hogy ebből milyen következtetést vonunk le. A kutatás — amely nem foglalkozott szisztematikusan e könyvekkel - hajlott arra, hogy e virágokat összekösse a fa­mennyezetek virágos dekorációjával, s ezekben valamiféle nemzeti stílus nyomait fedezze fel. 32 Két dologról nem sza­bad azonban megfeledkeznünk. Az egyik, hogy a legkifino­multabb ornamentális dekoráció sem pótolhatja a figurális ábrázolásokat, és igazából a jó kezű mesterek hiánya is ered­ményezte a virágos díszítmények bővedjét. A másik közhely, és nem magyar sajátság: az írott könyv helyét átvette a nyom­tatott, és annak dekorációs módszerével - a metszetekkel — nem lehetett volna versenyezni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom