Buzási Enikő szerk.: Európa fejedelmi udvaraiban, Mányoki Ádám, Egy arcképfestő-pálya szereplői és helyszínei. (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2003/1)

Kalmár János: HATALMI HELYZET ÉS URALKODÓI UDVAR A 18. SZÁZAD ELEJI EURÓPÁBAN

szigorúan szabályozó szertartásokon kívül azonos visel­kedési alapelvekhez való igazodásuk is összekapcsolta. (Nem véletlen, hogy az 'udvar'-ból származik 'udvarias', illetve 'udvarol' szavunk, ahogy több más európai nyelv­ben is.) Közép- és Kelet-Európában ez az igazodás a kö­zös nyelvre is kiterjedt. A földrésznek ezen a részén ugyanis az udvar nyelve nem feltétlenül volt azonos a nemzetivel. A császár környezetében I. Lipót idején a személyes érintkezésben eleinte a spanyol, majd pedig az olasz szerepe nőtt meg a hivatalok latin és német nyelvűsége mellett. Pedig a 17. század végére az előkelő körökben már szinte mindenütt franciául beszéltek és leveleztek, de I. Lipót állítólag zokon vette, ha a szolgá­latában állók közül bárki az „ellenség" nyelvén szólalt meg. 117 A bécsi udvarban ezért csak a 18. században vált társasági nyelvvé a francia, akkor viszont már annyira, hogy Mária Terézia is ezen a nyelven levelezett család­tagjaival. II. Frigyes porosz király is franciául beszélt és írt, s így volt ez a legtöbb német fejedelemségben a 18. században. A különböző udvarok közös nyelve nagyrészt azonos irodalmi olvasmányokhoz vezetett el, így a divatos fran­cia könyvek Európa-szerte hamar ismertté váltak, ami mindenütt az irodalmi ízlés hasonló irányú fejlődését eredményezte. Az ízlést persze nemcsak az azonos művek alakították hasonlóvá, hanem a saját viselkedési normái szerint élő udvari közeg is. E magatartási ideált a leghatásosabban Baldassare Castiglione először 1528-ban megjelent „Libro del Cortegianó"-ja 118 terjesztette, melyet hamaro­san jó néhány nyelvre lefordítottak, és annak ellenére, hogy később még számos hasonló célú munka született, ez a könyv továbbra is meghatározó maradt a maga mű­fajában. Szerzője azt tanácsolja, hogy az udvari ember legalább a humán területeken legyen valamivel képzet­tebb az átlagosnál, sajátítsa el az ékesszólás művészetét, hogy a hozzá intézett kérdésekre találóan tudjon vála­szolni. Legyen minél szellemesebb, hogy kivívhassa a társaság elismerését. Csak olyan dolgokat illetően vallja be a járatlanságát, amiről fogalma sincs. Legyen jó tán­cos, értsen a társasjátékokhoz, de ne a sakkhoz, mert azt hosszú ideig játsszák, s ezért unalmas. Ebből is lát­szik, hogy az udvari élet állandó bizonyítási kényszer közepette zajlott, amelynek a „Cortegiano" szerint élet­revalósággal, ékesszólással és jó modorral lehet megfe­lelni. A siker érdekében látványos, de lényegében felszí­nes magatartást javasol. Erkölcsi kérdésekről meglehe­tősen kevés szót ejt. 119 A reneszánsz udvari ember e min­taképe a 17. század első felében Franciaországban az ak­kori ízlésnek megfelelően módosult valamelyest: az ek­kor ott megjelenő honnête homme 120 (jól nevelt, úri em­ber) ideáljának az előbbieken kívül a dicsőség, a hírnév, az érdem is része volt, 121 vagyis a mások javára való munkálkodásért szerezhető elismerések. A középkori udvarral szemben - amely nagyrészt fér­fiakból állt - az újkorinak a nők állandó jelenléte volt az egyik jellegzetessége. Franciaországban ez a 16. század első felében következett be, ami bizonyos változással járt együtt: az udvar elegánsabbá, udvariasabbá vált, 122 s megjelent a szinte kötelező udvarlás is. A középkori kol­lektív lovagi Minne a reneszánsz cortegianója számára a nőkkel folytatott enyelgő beszélgetések formájában, egyfajta „csoportos erotikaként" élt tovább, amely Cas­tiglione műve alapján, a humanisták által felélesztett neoplatonizmus értelmében, akár az érzéki szerelemről való lemondást is jelenthette. Ennek ellenpontja volt a már a felvilágosodás korában élt velencei származá­sú, híres emlékiratíró kalandor, Giacomo Casanova (1725-1798), 123 akit nem egyszerűen az öncélú nemi vágy hajtott, hanem egyre újabb nők ellenállásának le­győzése. 124 Csakhogy Casanova nem udvari ember volt, hanem magányos nőcsábász. Még csak nem is nemesi származású. Az udvari erkölcs másmilyen volt. Igaz, hogy jóval tágabb határok között mozgott, mint az udva­ron kívüli, mégsem engedett átlépni bizonyos kereteket: kedvelte, sőt szinte igényelte a galantériát, a szabadossá­got azonban nem. Nem tűrte a botrányt. Márpedig az il­lemet sértő viselkedés botrányosnak számított. XIV. La­jos egy időre száműzte udvarából a királyi család tagjá­nak, a kiváló hadvezér „nagy" Condé hercegnek a fele­ségét, 125 mert viszonyt tartott fenn a cselédeivel. A szin­tén feslett erkölcsű Madame de Lionne-t, a külügyi ál­lamtitkár nejét 126 pedig kolostorba záratta. Az erkölcste­len életvitel ugyanis méltatlan volt egy dámához, akit fe­lelőtlensége udvarképtelenné tett, miközben az udvar tekintélyét, méltóságát is sértette. Nem maradhattak a király környezetében a züllött életmódot folytató férfiak sem. 127 Az udvari ember és a fejedelem jellemfejlődése szem­pontjából a 17. században fontos szerepet tulajdonítot­tak a galantériának. Egy 1644-ben megjelent francia ki­rálytükör-regény szerint a tökéletes fejedelem azért le­gyen szerelmes, hogy szeressék. Mert az erényes szere­lem sok jó tulajdonságot szül. Akiket megérint, azok ön­maguk tökéletesítésére törekszenek: ékesszólóak lesz­nek, pallérozzák szellemüket, ügyesednek a táncban, a fegyverforgatásban. Erényes és hősies tettek végrehajtá­sára törekszenek, hogy megbecsülést vívjanak ki ma­guknak. Bátrak lesznek és diadalmaskodnak, hogy meg­nyerjék azok szívét, akik meghódították őket. 128 A francia királyi udvarban Rákóczit sem kerülte el a galantéria. Amint maga írta: „Az udvar látogatásának következtében asszonyokkal társalkodtam, és barátság­ba keveredtem velük, hiszen túl könnyen lobbantam szerelemre. [...] Arra a titkos, igaz és valódi barátságra vágytam, amelyre igen kevés nő alkalmas. [...] Soha nem a testi vágy hajtott, hanem valamiféle természetes ro­konszenvvel fogadtam azt a hirtelen támadt benyomást, amely engem a világ összes többi nőjével szemben érzé­ketlenné tett. Titkos, de tisztességtudó beszélgetések után sóvárogtam. [...] Ezért éreztem, hogy szívem, ami nem szokott semmi tiltott dolog után vágyakozni, való-

Next

/
Oldalképek
Tartalom