Markója Csilla szerk.: Mednyánszky (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2003/4)

Markója Csilla: „Egy fenséges és egy ijesztő arc közötti távolság". Mednyánszky László rendhagyó művészetéről

20. Mednyánszky László: Megfagyott ? Az Epizód című kép vázlata (DJM ltsz. 582-78.) álló Muskátli-kör, 82 ahol nem csupán régi szenvedélyének, a sakkjátéknak hódolt, hanem megismertette müvésztársait a „hindu és spiritiszta tanokkal" is. Volt rá módja tehát, hogy ráérezzen, melyik lesz a magyar művészet fő csapásiránya. Mégsem tartott egyik iskolával sem. Még második párizsi tartózkodása idején, a kilencvenes évek elején túlesett egy rövid és intenzív impresszionista perióduson. Számára már akkor vi­lágossá vált, hogy az impresszionizmus éppúgy nem jelent megoldást művészi problémáira, mint a „konyhakerti natura­lizmus". Nem érezte tehát szükségét annak, hogy akár a szol­noki iskolához, akár a nagybányaiakhoz csatlakozzon. Dönté­se következménye a művészettörténeti recepció mai napig tar­tó zavara. Mednyánszky nyilvánvalóan a hangulatfestők közé sorolandó, ámde nem kérdés, hogy különutas festészete messze túlmutat Barbizonon, a hágai iskolán vagy a bécsi po­étikus realistákon. Viszont nem tartozik sem a nemzetközi posztimpresszionista, sem a hazai impresszionista vagy pláne modernista fejleményekhez sem. Minekutána még mindig ne­hezünkre esik másban gondolkodni, mint egy, a nyugati mű­vészet evolúciójának mintájára elképzelt fejlődési szisztémá­ban, Mednyánszky a maga „konzervatív reformtörekvéseivel", éppolyan zárványnak minősül, mint az a szellemi környezet, amelyből származott, a sze­pességi magyar nemesség és kapcsolt részei, amelyeket ma az egyszerűség kedvéért a Justh-Czóbel-kör néven emlegetünk. Mednyánszky szellemi háttere: periféria a négyzeten. Második recepciótörténeti exkurzus: Mednyánszky „nemzeti és kulturális identitásának kérdése" Hogy mivé fejlik egy motívum, olykor merőben kontextusfüggő. Van a Mednyánszkyról szóló töméntelen anekdota közül egy, amely akár e gondolat emblémája is lehetne: „Ve­lencében találkozott egy budapesti nagyiparos ismerősével, aki megütközve szemlélte Med­nyánszky kopott, zsíros kalapját. - Igazán vehetne már magának egy új kalapot, báró úr ­mondta neki. - Minek? - válaszolt Mednyánszky. - Nem ismer itt engem senki. Pár hét múlva újra találkoztak, ezúttal Budapesten. A festőn még mindig a rémes kalap. »De most már csak vesz egy új kalapot?« - kérdezte a gyáros. - Dehogy veszek. - mondja Med­nyánszky megütközve. - Minek? Ismer itt engem úgyis mindenki." 83 Ez a fajta relativizmus, mely Mednyánszky motívumkezelésében éppúgy jelentkezik, mint életfelfogásában, játéko­san példázza, miért nem érdemes Mednyánszkynál a világnézeti kérdéseknek túl nagy jelentőséget tulajdonítanunk. Az első fejezetben arra is megpróbáltunk rámutatni, hogy személyiségéből fakadóan mindenkori környezete elképzeléseivel kapcsolatban egyszerre kritikátlanul odaadó és érdemben mégis rezisztens. Mindazonáltal a Czóbel-Justh-kör a taine-i miliő- és race-elmélettel konkrétan is kapcsolatba hozható eszméi, nemzeti érzelmei Mednyánszky szellemi környezetének nem elhanyagolható körülményét jelentették. Malonyay Dezső, a művész első monográfusa, mint arra Gosztonyi Ferenc is rámutat eb­ben a katalógusban, bizonyos értelemben a Justh-kör és a Mednyánszky-rokonság „szócsö­veként" is felfogható. Mindezzel együtt Malonyay nacionalista esztétikáját „tévedésnek" ne­vezni, ahogy Kiss-Szemán Zsófia teszi, teljességgel történelmietlen megközelítés. Szintúgy a dolgok jelentős leegyszerűsítésén nyugszik az az észrevétel, hogy Malonyay szerint „ma­gyar művészetnek azok a művek tekinthetőek, amelyek a magyar Alföldet és annak népét ábrázolják, vagyis hogy a nemzeti jelleget elsősorban a tematika, az ábrázolás tárgya stb. határozza meg." 81 Ahhoz, hogy e kijelentés értelmét közelebbről is megvizsgálhassuk, elő­ször is le kell szögezni, hogy Mednyánszky nemzeti identitása se nem „kettős", se nem „ha­tározatlan". Mednyánszky magyar arisztokrata család leszármazottja volt, magyar volt az anyanyelve. Saját húga viszont még magyarul sem tudott hibátlanul, mint azt elég rossz he­lyesírással és fogalmazásban ránk maradt visszaemlékezései bizonyítják, vagy az a tény, hogy saját bátyjával németül levelezett. A nagyőri kastélyban a társalgási nyelv német és francia lehetett. A család a komornyikot és a nevelőnőt Lengyelországból hozatta, talán nem függetlenül a Mednyánszkyak lengyel eredettörténetétől, vagy 48-as szimpátiáitól. Mednyánszky családi környezetének nacionalizmusát elsősorban osztrákellenes érzelmeik táplálták (Mednyánszky apjának testvérét az osztrákok akasztatták fel stb.), de nem lehet nem tudomásul venni a pánszláv mozgalmakkal szembeni állásfoglalásukat sem. Miri visszaemlékezéseiben így ír Mednyánszky a pánszlávellenes mozgalmakban való részvételé­ről: „László egy időben társulatot alapított hazafias célokkal. Bizonyos nemzetiségi akna­munka a 70-es években már nagyban folyt itt, a Felföldön. Pénzzel, vesztegetéssel. A hiva­talos körök vagy nem akarták hinni, vagy más okokból tehetetlenek voltak. László azt vél­te, hogy hathatósan csakis egy társadalmi ellenakció segíthetne. E munkában Grünwald Béla képviselő támogatta. 8 ' Sokat járt-kelt ez ügyben, főleg Pozsonyban indított akciót, ahol protestáns papokat neveltek. Egyáltalán a fiatalság között igyekezett hatni, és sikerrel, rö-

Next

/
Oldalképek
Tartalom