Jávor Anna szerk.: Buzási Enikő: Mányoki Ádám (1673–1757), Monográfia és ouvre-katalógus (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2003/2)

Előszó

Mányoki életének történeti irodalma és a kutatás eddigi eredményei A Mányoki Ádám életére és működésére vonatkozó 18., kora 19. századi említések, méltató ismertetések mind­egyike Christian Ludwig von Hagedorn beszámolójára támaszkodik, aki a festő barátja és műveinek legfőbb gyűjtője volt. A drezdai Művészeti Akadémia és Királyi Galéria későbbi igazgatója 1755-ben megjelent „Lettre à un amateur de la peinture..." címet viselő terjedelmes „művészettörténeti esszéjében" (amelyet Joachim von Sandrart 1675-ben megjelent „Teutsche Académie" cí­mű műve folytatásának szánt) 1 lelkes, elfogult hangon szól az akkor már idős mesterről, valamint a gyűjtemé­nyében lévő képeiről. 2 Szubjektív hangú leírását átszö­vik a gyűjtő és a múvészetteoretikus szempontjait érvé­nyesítő esztétikai fejtegetések, amelyek Mányoki arc­képfestői tevékenységének bemutatása és megítélése során mindenekelőtt Hagedorn művészetfelfogásáról, műgyűjtői ízléséről és stíluspreferenciáiról vallanak. Munkája, amely ennélfogva inkább a kortárs recepció szempontjából érdemel figyelmet, mindamellett megke­rülhetetlen forrás a Mányoki-kutatás számára. Mint­hogy életrajza a festő elbeszélésén alapszik, nemcsak hiteles, de bizonyos periódusokra, így művészi tanulmá­nyaira, pályakezdésére, valamint legkorábbi műveire vonatkozóan máig az egyetlen adatközlés. Emellett a biográfiai részleteket Hagedorn olyan, Mányoki munka­módszerére vonatkozó megfigyelésekkel egészítette ki, amelyek ma is helytállóak, és a művekkel teljes mérték­ben igazolhatóak. A festő halálát követő fél évszázad felszaporodó né­met műemléki és gyűjteményi irodalma a későbbiekben is számon tartja Mányokit, mint a „maga korában híres arcképfestőt" - azonban ekkor már inkább a kisebb je­lentőségű német mesterek közt. Életrajza ismertetésé­ben rendre feltüntetik magyar származását, valamint ­visszatérő mozzanatként - szolgálatát Rákóczi udvará­ban. Ezek, a főként Drezda, 3 valamint Berlin 4 művészeti életét, nevezetességeit tárgyaló munkák, illetve lexikon­szerű összefoglalások 5 Mányokira vonatkozó ismerete­ikben Hagedorn értekezéséből merítettek, és részletes­ségükben, valamint szempontjaikban nem lépték túl a „Lettre..."-ben közölteket. Egyedül Karl Wilhelm Dass­dorf sorolja fel - újszerű módon - a műveit sokszorosí­tó metszőket, és Joseph Friedrich von Räcknitz említi meg egyik segédjét, az általa szintén nagyra értékelt Jo­hann Christian Bessler portréfestőt. 6 Bevallottan Hage­dorn értekezését dolgozta fel lexikona címszavában Füssli is, aki Dassdorfhoz hasonlóan kitér a festő műve­it sokszorosító metszőkre, egy későbbi kiadásában pe­dig jellemzi Mányoki festői stílusát; mindehhez képest épp hogy jelen van Winckelmann „Mahlerlexikon"­ában, aki csupán nevét, arcképfestői tevékenységét, va­lamint halálának évét adja meg pársoros címszavában. 7 Mindenesetre a korai életrajzok között a legbővebb s a működési adatokra vonatkozóan pedig a legpontosabb az az áttekintés, amelyik a Hirsching-Ernesti szerzőpá­ros „történeti-irodalmi kézikönyvében" jelent meg 1799­ben, szinte minden addigi közlés összefoglalásaként. 8 A hazai irodalomban Mányoki legkorábbi említése ez utóbbi munkákkal szinte egyidejű. Elsőként a felvilágo­sodás honismereti kézikönyvei egyikében, Korabinszky János Mátyás 1786-ban megjelent lexikonában esik szó a festőről - igaz, csupán egy Füsslire hivatkozó egymon­datos méltatással - szülőfaluja, Szokolya ismertetése kapcsán. 9 Tíz évvel később már egy bővebb szócikk jele­nik meg róla Mindszenthy Sámuelnek a „Lettre..." alap­ján készült „Dictionarium"-ában, vagyis LAbbé Ladvo­cat 1764-es munkájának fordításában. 10 Az első lépése­ket Mányoki „integrálására" a magyar művészet körébe a 19. század első évtizedeinek kezdődő nemzeti érdeklő­dése tette meg - jóllehet még meglehetősen hézagos is­meretek alapján. A 18. század végi magyar irodalmi és művészeti élet központi alakja, Kazinczy Ferenc, aki pe­dig közismerten barátságban állt a festőt személyesen is ismerő Ráday Gedeonnal, és aki 1811-ben egy Kupez­kyéhez hasonló Mányoki-életrajz megírására próbálta rábeszélni Döbrentey Gábort, maga is csupán annyit tud Mányokiról, „hogy Rádayt festette 's Lengyel Királyi festő volt". 11 A személye és pályájának magyarországi vonatkozásai körüli homályt végül a Tudományos Gyűj­temény 1828-as évfolyamában megjelent első részletes életrajz oszlatta el, amely voltaképp Hagedorn tömörí­tett fordítása egy, a magyar művészet „jelesebbjeit" számba vevő áttekintésben. 12 Mányoki működésének tudományos irodalma és érté­kelése Wurzbach életrajzi lexikonában, illetve az abban közöltek nyomán indult el. De az ismeretek mellett a té­vedések is: így Wurzbach nyomán gyökerezett meg az irodalomban - Nagler téves közléséből eredően -, s tar­totta magát egészen Lázár monográfiájáig a tévhit Má­nyoki párizsi tartózkodására és Nicolas Largillière-nél folytatott tanulmányaira vonatkozóan. 13 Ugyanakkor Wurzbach volt az első, aki Rastawieczki művészeti lexi­kona 14 alapján ráirányította a figyelmet a festő varsói működésére, s ottani műveire, felsorolva néhányat - ügy

Next

/
Oldalképek
Tartalom