Mikó Árpád – Sinkó Katalin szerk.: Történelem-Kép, Szemelvények múlt és művészet kapcsolatáról Magyarországon (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2000/3)

TANULMÁNYOK - SZENTESI EDIT: Birodalmi patriotizmus. Történelemszemlélet, történetírás, történeti publicisztika és történeti témák ábrázolása az Osztrák Császárságban 1828-ig

csupán 1816-ban térhetett vissza. Ak­kor kinevezték udvari történetírónak (Hofhistoriograph), a korábban általa igazgatott udvari levéltárat azonban nem használhatta. A közbülső időt Hugo Franz Salm(-Reifferscheidt­Krautheim) (1776-1836) grófnál töltöt­te Raitzban (ma: Rájec nad Svitavou, Csehország, Brnótól északra), ahogy Bécsbe való visszatérése után is min­den év nyarán-őszén néhány hónapot. Kettejük mély barátsága nyilván azon alapult, hogy Hugo Salm még az első francia háború idejében - valószínűleg 1796-ban - szerzőtársa volt egy névte­lenül megjelent és azonnal betiltott Dya-Na-Sore oder die Wanderer című, egy szanszkrit szöveg fordításának (!) álcá­zott műnek, amely - elsőként a Habs­burg-országokban - az általános nép­felkelésre való felkészülésről és meg­hirdetésének szükségességéről szólt. A mű másik szerzője, Friedrich Mayem ajánlotta azután 1808-ban ismét - im­már személyesen - az uralkodónak a népfölkelés meghirdetését, és szervez­te 1809-ben Bécs sikertelen védelmét. Hugo Salm ellenben később katonásko­dás helyett közhasznú ismeretek (ge­meinnützige Kenntnisse) szerzésével és terjesztésével foglalkozott: meteoroló­giai megfigyelésektől répacukor előál­lításán át a veszettség gyógyításáig; új angol találmányok, például szövőgé­pek honosításával, a bányászat és ko­hászat korszerűsítésével, 1811-től pe­dig Raitz környéki nagybirtokai min­tagazdasággá fejlesztésével. Társalapí­tója és elnöke volt a brünni székhelyű a földművelés, a természet- és ország­ismeret támogatására alakult morva és sziléziai társaságnak (Mährisch-schle­sische Gesellschaft zur Beförderung des Ackerbaues, der Natur- und Lan­deskunde). Hormayr kényszerű morvaországi tartózkodása döntő fordulatot hozott: 1816-tól kezdve - amikor újra teljesen saját kezébe tud­ta venni lapja irányítását - nagy súlyt helyezett arra, hogy az Archívban nagy teret kapjanak a morva, cseh és magyar történelmet, történelmi személyiségeket, terüle­teket, helységeket, intézményeket, társaságokat és kiad­ványokat bemutató cikkek és közlemények. A lap egy­re nagyobb részét tették ki fordítások és ismertetések; az kezdett megfelelni saját programjának: kezdett köz­vetítő és ösztönző szerepet elfoglalni a császárságot al­kotó, egymás nyelvét nem értő, egymás történelmét, ha­gyományait nem ismerő és nem tisztelő országok és tar­tományok kölcsönös megismertetésében, vagyis abban, fohann Blaschke (1770-1833): A klosterneuburgi kolostor alapításának legendája. Illusztráció Caroline Pichler balladájához a Taschenbuch első sorozatának I. kötetében, 1811 Johann Blaschke (?) metszete Karl Ruß (1779-1843) színezett tollrajza (1810) nyomán: Andreas Baumkircher kiront a szövetkezett magyar és osztrák rendek által ostromlott bécsújhelyi várból, és ezzel megmenti III. Frigyes császárt. Illusztráció a Taschenbuch első sorozatának második kötetében, 1812 hogy megteremtődjenek közösségtudatuk kialakulásá­nak előfeltételei. Ehhez azonban munkatársakra: szerzőkre és levele­zőkre volt szükség. A magyar szerzőkör kiépítését Hor­mayr valószínűleg Hugo Salm segítségével kezdte meg. Legkorábban talán a kakaslomnici (Großlomnitz, ma: Vel'ká Lomnica, Szlovákia) birtokán visszavonultan élő Berzeviczy Gergellyel (1763-1822) ismerkedett meg, aki­nek A parasztok állapotáról és természetéről Magyarországon (De conditione et indole rusticorum in Hungáriáé) című, 1803 körül befejezett, kéziratban terjedő, majd 1806-ban név­telenül és tudta nélkül Lőcsén kinyomtatott munkájának

Next

/
Oldalképek
Tartalom