Király Erzsébet - Jávor Anna szerk.: A Magyar Nemzeti Galéria Évkönyve 1997-2001, Művészettörténeti tanulmányok Sinkó Katalin köszöntésére (MNG Budapest, 2002)

TANULMÁNYOK / STUDIES - GOSZTONYI Ferenc: „Ö tisztán franczia mesterének szárnyaira helyezkedik." Hampel József és Tagányi Károly vitája 1884-ben

érintkezésben éppúgy, mint a politikában felfedezhető. „Más szavakkal - mint azt e törvény fölfedezője Taine kilencz népnél, a civilisatio legfőbb képviselőinél, történetük legfontosabb phá­sisaiban, a mathematicus biztonságával kimutatta - ugyanazon időben ugyanaz a styl, mely a művészetben uralkodik, külön­böző nevek alatt, az irodalom, politika s társadalmi élet minden nyilvánulásaiban egyformán jelentkezik. így állván a dolog, a styl nem egy-két művész találmánya, hanem az minden nemzet egyéni complexumából fejlett ki, vagyis az a styl sajátja, azt tehát nem hozhatták he sehonnan, mert hisz ott a saját földjén önnönvilágából fakadV. [S A későbbiek szempontjából kulcs­fontosságú lesz a második mondat, nem véletlenül kurziválta Tagányi, jelentőségére azonban csak a vita későbbi szakaszában derült fény. Cikke végén a történész még megjegyezte, bár a bi­zonyítással adós maradt, hogy a dolgok ilyen összefüggésének, „a stylek ez egységének, e közös szellemvilágnak" végső oka is a kereszténységben rejlik: „ahogy már [...] alapítója is meg­jósolta, hogy tanaiból egy akol lesz, egy pásztor!" 16 Hampel nem törődött Tagányi több nekifutásban előadott mondandójának árnyalataival, amikor olvasóinak tömören ösz­szefoglalta, hogy mit értett ki a történész szavaiból: „És vajon melyik az az új törvény, mely a mesteréért rajongó tanítvány képzelme szerint a nagy kulcs magyar műtörténelmünk homá­lyos rejtélyeihez? E törvény az, hogy a stílus minden nemzet egyéni complexumából fejlett, hogy az csak egyik nyilvánulása a kor geniusának, és összhangzásban áll az anyagi és szellemi műveltség egyéb tényezőivel és nyilvánulásaival." 17 Hampel sze­rint ez meglehetősen kevés, bár kétségtelenül igaz, aminél jóval többet tudott már a Taine előtti bölcselet is, nem is szólva arról, hogy mindez régóta olvasható a történész által szemlátomást so­sem forgatott művészettörténeti szakirodalomban is. De annyit szívesen elismert, hogy jó az ízlése a „merész hegymászónak" (vagyis Tagányinak), hogy útban „az üresség országa felé" a szellemes franciát választotta vezetőjéül. 18 Ezzel, reményei szerint, búcsút is vett a fiatalembertől, és példáját intő jelnek ajánlotta másoknak is, nehogy úgy járjanak, mint az „újdonsült laikus": 19 „O tisztán franczia mesterének szárnyaira helyez­kedik. Bűvösnek vélt elméletbe kapaszkodik, messze elröpül fejeink fölött, és kalandos bolyongásai korszakos fölfedezéseit lerakja a merészeket ölelő Századok hasábjain [...]. Legyen az ő példája tanúság reá, hogy a phrásis nem üdvözít!" 20 Tagányi, ha elégtételt akart sérelmeiért, Hampel cikkét nem hagyhatta válasz nélkül: a Válasz Hampel József úr czikkére a Budapesti Szemlében jelent meg. 21 Tagányi - ez válaszának kevésbé érdekes része - Hampeléhez méltó retorikával parodi­zálta vitapartnere „német észjárás"-át és pedáns stílusát: „Alig van egy sora, melyben latin mükifejezést nem használ vagy ilyen szavakat: szakvilág, szakkérdés, szakíró, szakszempont, szakkedvelő, s a jó Isten tudná, hány szakmicsodát?" 22 Ennél persze fontosabb szempontunkból az, hogy Tagányi továbbra sem fogadta el a stílusvándorlás elméletét és különösen nem Hampel ötszörös keleti befolyásról szóló konstrukcióját. 23 Szerinte mindez csak arra jó, hogy a magyarok keleti eredetéből levonható következtetések jelentőségét tompítsa. Azt azonban készséggel elismerte, hogy valóban Taine müveinek tanulmá­nyozása adott neki erőt, hogy ellenvéleményét kifejtse. Bár hozzátette, kétli, hogy Hampel valaha is figyelemmel tanulmá­nyozta volna Taine-t, akit - ez Tagányi óvatos becslése - ezer olvasójából jó, ha egy jól ért, a többiek, akárcsak vitapartnere, csak szellemes stílusáért és nem bölcseletéért lelkesednek: „Mi több, édes Hampel úr! Mit szól ahhoz, hogy noha műveiben Taine a naturálismus egész philosophiáját megírta: ezt senki, még maga Zola sem tudja!" 24 Tagadhatatlan - amint azt az iménti példa is mutatja -, hogy Tagányi a vita hevében sokszor kissé komikus hévvel vagdal­kozott, de olykor Hampel kijelentései is mosolyogtatóak: (ki­oktató lendülete néha őt is bajba sodorta (első cikkéből idézem): „Taine nem ismeri a magyar műtörténet anyagát; az emlékeket, az irodalmi kútfőket s a hazai szakirodalmat, és ily előzmények nélkül nem is merészelt soha sajátos hazai művészeti problé­máinkról nyilatkozni." 25 Tagányi perdöntőnek szánt érvét is Hampel Taine-olvasatának felületességére építette: szerinte nemcsak az bizonyítja, hogy a régész nem értette meg a francia bölcselő műveit, hogy a művészetet nem a természet, hanem az antik művek utánzásából eredezteti, 26 hanem főképp azzal árulta el magát, hogy a stílusok alakulásának Taine-féle elméle­téről beszélt. Pedig, hangzott Tagányi meghökkentő vallomása, „Taine [...] soha egyetlen sort sem írt erről. Ezt az elméletet, bocsánatot kérek, én voltam bátor felállítani." 27 És ez az a pont, ahol a Styl és történelem már idézett, Tagányi által dőlt betűvel kiemelt kulcsmondata értelmet nyer. Eddig ugyanis Tagányi figyelmes olvasója joggal érezhetett logikai zavart, össze nem illést, a Taine müveiben olvasottak és a látszólag abból leve­zetett, kurzivált mondat között: most végre kiderült, hogy az a mondat nem a franciától származik (bár a szöveg ezt a látszatot keltette), hanem az a fiatal magyar történész saját miliőelméle­tének foglalata! Tagányi másodszorra már felfedezésének genezisébe is bepillantást engedett, elmondta, hogy saját elméletét Taine teóriájának ellentmondásaiból fejlesztette ki: Taine ugyanis angol irodalomtörténetének bevezetőjében azt állította, hogy a reneszánsz Itáliából került Angliába, majd ugyanezen müvében később arról írt, hogy a korabeli angol erkölcs és a társasági élet is ugyanolyan volt, mint az itáliai. Tagányi szerint a stílus minde­nütt helyben, az adott nép jelleméből, karakteréből születik, és végső soron nem más, mint az értelem vagy az érzelem kifejezé­se: az angolnak sem kellett tehát a reneszánsz stílust máshonnét átvennie, „az vagy meg volt benne, vagy sem." 2S Válaszcikke végén Tagányi még azt kérte Hampcltől (nem tudok szabadulni a gondolattól, hogy hangjába ekkor már némi kétségbeesés is vegyült), hogy árulja el, miért nem fogadja el érvelését, ha az logikailag az általa is méltányolt Taine-féle elméletből követke­zik: „De különben, ha Hampel úr maga is igaznak találja a Taine törvényét, miért szidja phrásisnak az én elméletemet." 29 Majd némileg már higgadtabban és lelkesült hangon felszólította ol­vasóit, hogy szeressék az igazságot, és vele együtt kacagják ki a „nagyképű tudományt." 30 Hampel a Budapesti Szemle szerkesztőjének szívességéből láthatta Tagányi újabb írását, még mielőtt az a nyomdába ment volna, így azonnal válaszolni is tudott rá. A Tagányinak szánt pár sor a Válasz alá szerkesztve, cím nélkül jelent meg. Hampel egyáltalán nem reagált Tagányi saját elméletéről tett vallomásá­ra (pedig ez igen érdekes lehetett volna), hanem szigorúan csak azt közölte, hogy „az a priori megszerkesztett elméletet a «ma­gyar stilus« keletkezéséről most is phrázisnak tartom". 31 Ezzel a vitát a maga részéről le is zárta mindaddig, amíg vitapartnere nem áll elő konkrét bizonyítékokkal a magyarországi műemlé­kek köréből azt igazolandó, hogy „a magyar genius csakugyan

Next

/
Oldalképek
Tartalom