W. Nagy Ágota szerk.: A magyar mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti és vadászati szaknyelv kialakulása. (Bpudapest, 2003)

Knézy Judit: Étel alapanyag- és ételnevek a Dunántúlon a 17-18. században

Tejtermékek, tejes ételek elnevezései A tej- és tejtermékek körében kevesebb újdonsággal lehet számolni a 17-18. században a pásztor- és parasztközösségekben, viszont az uradalmakban megindult egy belterjesebb tejkezelés és feldolgozás, részben a jobb tejelőképességű szarvasmarhák behozatalával. Ez kedvezett a vajkészítésnek és tárolásnak, a tehéntej sajttá történő helyi feldolgozásának. A honfoglaló magyarok legfőbb tejterméke a tej, túró, szárított túró, vaj és valószínűleg a joghurt volt. 35 A vaj, túró és sajt ótörök jövevényszavak. Nem tudjuk, hogy a joghurtot hogyan nevezték, mert e szó aránylag késői, oszmán­török eredetű, de német közvetítésű. A 17. században mindenesetre „tarhó" néven szolgáltatták a tehéntejből való joghurtot Debrecen és Nagykőrös lakói a töröknek. A joghurt készítése nem volt általános az ország egész területén, pl. a Dunántúlra nem volt jellemző az elmúlt 300 évben. Tálasi István a Kiskunságból írta le a tehéntejből való készítésmódját „tarhó" néven. 36 A tej- és tejtermékek és a tojás is a böjtös ételek sorában játszottak szerepet a reformáció okozta enyhülés óta, amikor a középkori nagyon szigorú böjtöt megszüntették. Magyarországon 1635 utánra tehető ez az idő, az egri egy­házmegyei zsinat határozatát követően. 37 A böjtön kívül bizonyos tejter­mékek, illetve tejes ételek az ünnepi étrendre is jellemzőek (édesített tejeskásák, túróval ízesített sült tésztaféleségek). 38 Az úri konyhán minden­esetre többféle és nagyobb mennyiségű „tejes étek" szerepelt, mint a parasztin, s ezt az írásban fennmaradt étrendek is bizonyítják. A tejtermékek közül a sajt és egyáltalán az oltott és formázott tejterméket jelentő szavak jelentése és ennek változása különleges utat jártak be. A sajt az ótörökben Gombócz szerint túrót jelenthetett. 39 Sok tekintetben kérdéses a hon­foglalást követő első évszázadok történetében az, hogy volt-e sajt, és milyen volt. A sajt szó (1. sajtolás) jelentésváltozáson ment keresztül, mert az oltóval készített és formázott újkori értelemben vett „sajt" (latinul caseus) meghonosodása jóval későbbi, mint maga a szó. Részben a vlach pásztorkultú­rával terjedt ismerete a 14. századtól, részben Nyugatról a jobban tejelő marhákat kísérő szakemberek (svájci, olasz, német) tevékenysége révén vált technikája ismertté a 17. századtól, főként a dunántúli uradalmakban. Európa jelentős részén nem fogyasztottak túrót, viszont a Kárpát-medencében sokáig hiányzott a sajt az étrendről a középkorban. Kisbán Eszter szerint a „formag­gia" olasz szó megjelenése már oltott és formázott sajt értelmű a 16. században, 35 Kisbán E. 1997. 490. * Tálasi 1.1977. 231. 37 Schräm F. 1961. 274. 38 Benda B. 1997. 25-29. 39 Gombócz Z. 1905. 165.

Next

/
Oldalképek
Tartalom