Kincses Katalin Mária - Szoleczky Emese szerk.: A Hadtörténeti Múzeum Értesítője = Acta Musei Militaris in Hungaria. 3. (Budapest, 2000)
FORRÁSKÖZLÉSEK. TANULMÁNYOK - Tóth Orsolya: A "Harctéri fidibusz" és társai. Első világháborús magyar nyelvű tábori újságok a Hadtörténeti Múzeum gyűjteményeiben
tilap 22 II. évfolyamának (1918) 28. számától kezdve az addig két nyelven íródott lap külön német és külön magyar számmal jelent meg. 23 A Képes Hadiújságot, a cs. és kir. 32. gyaloghadosztály harctéri lapját fele részben németül is olvashatták az előfizető katonák. A német címe Illustrierte Kriegszeitung der k. und k. 32. Infanterie Truppendivision volt. 24 A Bécsben megjelenő Streffleur's Militárblatt című lapot 1915. február 20-tól a németen kívül magyar, 25 lengyel, cseh, román, horvát, szerb és rutén nyelven is kiadták. 26 Az ezredújságok többségben magyar nyelvűek voltak. Kivételt azok az újságok jelentették, ahol az ezredek legénységét nemzetiségi területről is sorozták. Ilyen volt pl. amáramarosi cs. és kir. 85. gyalogezred tábori újságja, a Manilova, amely Lukács szerint a magyar és a német mellett „néha szláv nyelven is megjelent 1 '. 27 A világháború tábori lapjaiban az újságírás minden műfaja teret kapott. A hírek, tudósítások, hadi jelentések mellett szép számmal jelentek meg az olvasók által beküldött versek, tárcák, műkritikák, szépirodalmi alkotások és rajzok is. „A lapot a szerkesztőség csak összeállítja, szerkeszti, írni nektek is kell bajtársak. írjatok, küldjetek cikket, elbeszélést, verset, humoros dolgokat, híreket a frontról, írjátok meg kik kaptak kitüntetést... írjatok, pártoljátok a lapotokat, mely értetek van! A jót közöljük, a gyöngét sem vetjük meg. Papírkosarunk nincsen, de azért diszkrétek vagyunk" 28 - szólt a szerkesztői üzenet a román hadszíntéren harcoló katonáknak. A háború borzalmainak feledtetéséhez természetesen nem hiányozhatott a harctéri humor sem a lapokból. A Képes Hadiújság 1917. március 20-i számában a következő felhívás jelent meg, melyet irányadónak kell tekintenünk a fejlett nyomdatechnikával készített és sokszorosított tábori újságok tartalmának elemzésekor: „A Képes Hadiújságban közlésre tekintetbe jöhetnek: I. Mindazok fényképei a, akik Lipót-renddel, Vaskorona-renddel, arany vitézségi éremmel vagy legalább 3 háborús kitüntetéssel bírnak, b, akik már 2 évnél hosszabb ideje vannak a fronton, c, a hadifogságból megszökött hadosztálybeliek. II. Továbbá frontfelvételek, csoportképek a menetalakulatokról, vagv egyes osztagokról. III. Aktuális rajzok, festmények, karikatúrák. IV. Harci epizódok, leírások, költemények, katonadalok. V. Vidám élmények leírása, a bakahumor termékei. VT. Ötletek a Képes Hadiújság fejlesztéséhez. VII. Rejtvények." 29 Minden front- és hadifogolyújságnak megvoltak a maga rovatai. A 10-es Honvéd című ezredújság a következő rovatokkal jelentkezett minden hónap l-jén és 15-én: A lap csak címében kapcsolódott a fronthoz. Nem sok köze volt a „tábori'" élethez. Front. II. évf. 28. szám. Lukács 1942. 71-72. p. Magyar változata a Streffleur Katonai Lapja címet viselte. Bécsben jelent meg, és 1918-ig élt. Lukács 1942. 91. p. Lukács 1942. 81. p. Tábori Újság a 145ik dandár 1/4. szám 1. p. Képes Hadiújság, 1917. március 20.