Tanulmányok Budapest Múltjából 15. (1963)

Holl Béla: Pest-Buda polgárainak könyvkultúrája a XVII-XVIII. században = Die Buchkultur der Bürger von Pest-Ofen im 17-18. Jahrhundert 289-327

ismereteiről tanúskodó kézikönyvtárában egyébként egy, az új bécsi házakról szóló brosúra talán már a későbbi Pest-Buda városképének mintájára utal (Extract der in Wien befindlichen Häuser). 69 A hosszú török háborúk után békét élvező Pest-Buda megtelepe­dett, vagyonát gyarapító polgárának azonban a legfontosabb és legáltalá­nosabb érdeklődési területe a mestersége, a gazdálkodás, a kereskedelem lehetett. Még az erősen „szellemi" munkát végző orvosnak, Bernathnak is állattenyésztési, gazdasági, gyümölcstermelési szakkönyvei vannak. Az özvegy DJechtenauné könyvei között a szűkebb háztartás kereteiben nélkülözhetetlen nyomtatott szakácskönyve mellett (Leipziger Koch buch) ott szerénykedik egy másik, kéziratos is, melyben bizonyára a roko­noktól, szomszédasszonyoktól jól kipróbált polgár-étkek hagyományos receptjeit gyűjtögette. Bachmanné özvegységében a ház körüli gazdál­kodással is kénytelen volt foglalkozni, annál is inkább, hiszen néhai férje, a szorgalmas fuvarosgazda után ugyancsak maradhatott tennivaló. Ura könyvei közül őrizgette a lónevelés „tudományával" foglalkozó műve­ket. 70 Gazdálkodásról, üzleti kapcsolatairól gondos számadásokat készít­hetett Frech sörfőzőmester, Trach János és Klegger pesti vaskereskedő is. 71 Freydenberg báró jól jövedelmező budai ügyvédsége mellett főúri háztartást, pompás házat vezethetett. Könyvei között például két minta­rajz-kötet a barokk kert tervezéséhez szolgált. Könyvtárában Xenophón „De Oeconomia"-ja mellett három cím a jövedelmi adókra vonatkozó rendeletek gyűjteményét jelzi. Hivatalos ügyei mellett sokat bíbelődhe­tett saját gazdasági dolgaival is. Sas-hegyi borait tartotta számon a pince­könyvben (Geschriebenes Keller biechl). A különféle pénzfajták átszámí­tására szolgáló aritmetikákból (Arithmetica practica) az ő könyvtárában négy különböző is akadt. 72 A polgári társadalom gyakorlatibb, konkrét anyagi kérdések iránti figyelmét azon is le tudjuk mérni, hogy könyvei között a bölcseleti, filo­zófiai tárgyúak aránylag ritkák. Érdeklődése ezen a téren is inkább a gyakorlati ismeretek, az erkölcstan és az illemtan felé irányult. A legváltozatosabb arculatú könyvgyűjteményben, Freydenbergé­ben például Descartes filozófiája (Examen doctrinae Carthesianae) és egy általános bölcseleti vizsgafüzeten kívül egy-egy francia és német nyelvű illemkönyv is található, ami ismét csak ennek a kornak jellemző vonását, a barokk társaságban forgolódó, divatosan öltözött, „nájmódis" ruhákba bújtatott és az idegen dolgokat utánzó pest-budai polgárembert vetíti elénk. 73 Ezzel szemben a legmagyarabb barokk gyűjtemény Szlávik János pesti csizmadiának (cothurnarius) jegyzékéből került elő. Könyvei kiválóan jellemzik a kor egyszerű városi polgárának műveltségét, mely a hagyományokban gyökerezik. Pázmány két nagy könyve, Veresmarti Mihály Lessius-fordítása („Tanátskozás. . ."), Eszterházy Pál nádor Brunner-fordítása, a „Minden szentek királynéja", Nyéki Vörös Mátyás­nak Szent Bernátból fordított Dialógusai, a „Test s lélek beszélgetése" a régi magyar nyelv, érzés és gondolat hagyományainak őrzői. De a 313

Next

/
Oldalképek
Tartalom