Budapest Régiségei 22. (1971)
ANYAGKÖZLÉSEK - Szilágyi János: Vitás és közöletlen római kori kőfeliratok az Aquincumi Múzeumból 301-328
falba rögzítve) volt található: (az átrendezés előtt). (13. kép.) Kuzsinszky B.a LEG szó előtt a [vejT(eranus) rövidítés T-jének részét látta, a 2. sor végén egy Pnek felső részét vélte, az évek számát szerinte a [p(lus) m[inus)] rövidítések előzték volna meg. A sírtáblát állíttató katona nevei szerinte: [Cjorn(elius) Avit[us]. A mi javaslatunk a kiegészítésre: ... [cor]n(iceni ? corniculario ?) leg(ionis) II [ad(iutricis) sti]p(endiorum) XXIlI [annorujm c(irca)XLII [patjri G(aiae) [Vale]riae A[mmae? coni]ugi ei[us Caese]rn(ius) Avit[ianus mi]l(es) leg(ionis) s(upra) [s(criptae) her(es) tit(ulum)] fi(eri ? faciendum)?) c(uravit). A fennmaradt 2. sor végének betűit félrevezetően megzavarta a belevagdalás. A fényképező készülék lencséje AS. .. betűket örökített meg, és valóban meg kell fontolnunk, nem állott-e itt a különben szokatlan as[s(edit)] igealak (vixit helyett) ? Ebben az esetben a 3. sor [an]N(orum) rövidítéssel kezdődött volna. • Mi azonban erőltetett értelmezésnek érezzük ezt a változatot, és a 2. sor végén határozottan látszó S-t a későbbi belevagdalás vagy egyéb erőszakos beavatkozás (gyűrődés ?) eredményének is elfogadjuk. A legfelső sor közepén az L betű előtt biztosan láthatjuk az N betű felét, ezért olyan rangot viselt az elsőnek megnevezett elhunyt, amelynek rövidítése ezzel a betűvel végződött, vagyis a II. segítő légió kürtöse vagy tiszthelyettese lehetett. „Körülbelül" 42 évet élt és 23 évet szolgált az ismeretlen nevű katonaapa ugyanabban a légióban, mint a fia, aki rajta kívül még az anyjának készíttette a sírtáblát. Az anya családi neve .. .ria betűkkel végződött. Mi a gyakori [Vale]ria nevet vettük tekintetbe, de pl. a ritka [Caese]rius név éppen Aquincumban fordul elő 92 . Nemcsak az anya családi nevét képzelhetjük el sokféle változatban, hanem a harmadik neve is változatosan találgatható. Erre csak annyi a támpontunk, hogy ,4-val kezdődött és 3—4 betűből állhatott. A[nn]a volt? A[t]a? A szüleinek sírtáblát állíttató fiú (és az apa) családi neve .. .mius betűcsoporttal végződött. Még pl. beleillenek a felirat kitört helyébe a [Calpu]rn(ius) nomen is. Az Àvitianus cognomen nem első előfordulás lenne 93 . Lehet, hogy az utolsó sorban a HERES szót egészen kiírták, a TIT(ulum) szó pedig nem szerepelt. A fiú eszerint vagyonkát örökölhetett, és abból áldozhatott a tisztességes eltemetésre, alighanem az i. sz. III. sz. II. felében. Ez nem meglepő, hisz a cornicularius háromszoros zsoldot húzott (a legénységhez képest), és főigazgatási hivatalnak lehetett vezetője 93 *. 14. Az új kőtárcsarnokban található az a csonkult sírtábla, amelyről előzetes jelentésben 94 már említést tettünk, de kiegészítésének kísérletével ezúttal lépünk a szaknyilvánosság elé: (14. kép). [vet(erano) leg(ionis) II] ad(iutricis) s[t]ip(endiorum)XXV .... [S]ecund[u]s [et ... ]ius Epap(h)ra [contul(erunt denarios? sestertios? CCC c(irca? 200 000 ? b(enemerenti?) A 25 évi szolgálat után elhunyt légiói katonának eltemetésére, két férfiú eszerint 200—300 pénzegységet (?) adott össze. Az elhunyt nevei, a kegyeletről gondoskodó személyek családi nevei, a sírtábla letört részein ismeretlenekké váltak. Az egyik férfiú, aki a veterán (?) végtisztességének a költségeit fedezte, olyan cognóment (Secundus) 14. kép. Sírtábla légiói veterán sírjára, 200 000 denárius költség kihangsúlyozásával Grabstein über dem Grab eines Legionsveteranen, unter Betonung der Auslagen, die sich auf 200 000 Denare beliefen 311