Budapest Régiségei 15. (1950)

ÉRTESÍTŐ - Patek Erzsébet: Biztosítószerkezettel készített fibulák Pannóniából 501-515

termékének látnunk ezeket a téglákat. Úgy látom, hogy fordítottan írt bélyeggel van dolgunk, ami gyakran fordul elő, azonkívül fejére állítva véshették az L és esetleg más betűjét is. Ezért inkább így olvasom ezt a téglabélyeget : ALA S(ecunda) SEB ( }). Egészen természetes, hogy első­sorban lovas zászlóalj bélyegével jelölt tég­lákat, vagyis lovas alakulatok nyomait találjuk a pannóniai erődláncolatban. A SEB-betűcsoporttal kezdődő benn­szülött lovas zászlóaljnevek közül az »ala II Gallorum Sebosiana« 17 egyáltalán nem jöhet tekintetbe ennek a téglabélyegnek a kiegészí­tésénél, mivel a Gallorum szót nem szokták elhagyni megnevezéséből. A különböző »ala Sebastenorum«-ok 18 közül szintén egyik sem hagyott hátra más nyomot Pannóniában. Azonban ezek közel keleti lovas íjászalaku­latok, amelyeket az Alföldön lakó lovas, nyilazó (szarmata) jazigokkal szemben a keletpannóniai dunai határszakaszon való­sággal összevonni igyekeztek az antik világ­birodalom urai. Mindenképpen egy közelkeleti íjász segéd­csapattest 19 emlékét látom ezekben a vác­környéki téglabélyegekben, de ha azt gon­doljuk, hogy egy eddig ismeretlen lovas csapattest élet jelével állunk szemben, akkor nagy a lehetőségek száma. Ilyen betűcsoport­tal (SEB . . .) ugyanis számos 20 város és törzs neve kezdődött az ókorban. Sőt nem érzem erőltetett feltevésnek azt sem, ha valamelyik Seb(astopolis) nevű város körzetéből szár­maztatjuk azt a lovas alakulatot, amely Vác helyén védte aztán a világbirodalom bizton­ságát. A Sebastopolis-ok mind keletre fek­szenek Pannóniától, a legközelebbi a Bal­kánon (Thrákiában), a legtávolabbi a Fekete­tenger kaukázusi partszakaszán létesült. Ezek és a mai Törökország területén épült Sebaste-k és Sebastea-k mind pusztai vidékek 17 Cichorius, P. W.—R. E-, Ala c, 1246. has. is Cichorius id. m. 1260. has. BES(sus) ala-ra gon­dolni mindenképpen erőltetett volna. 19 A palesztinai Sebaste (Samaria) környékének a lakóiból felállított »ala Sebastenorum«-ról határo­zottan tudjuk, hogy Északafrikában és Palesztiná­ban táborozott, tehát ez nem járhatott Vác vidé­kén. Nem igen lehet szó a »Sebagini« nevű gall (kelta, Savoya) néptörzs alakulatáról sem! 20 Seb-betűhármassal kezdődő nevek : P. W.— R. E- 951—70. has. központjai, ahol nyilazó lovas kötelékbe való újoncok nőttek fel. A szóbanforgó váckörnyéki téglabélyeg e szerint erre a csapattest-névre 21 is felold­ható : ALA S(ecunda) SEB(astopolitanorum) III. Ismeretlen »alá L( . . . . ?)« építkezése Aquincum-ban. Az »A« táblán 3. és 4. sz. alatt bemutatott téglabélyeg 22 szerintem ugyanannak a csapattestnek az emléke, amely Savaria-ban (Szombathely) is hátra­hagyta építkezésének az emlékét ezzel a bélyeggel : 23 A T. h. Azonban egyetlen L-kezdőbetűs nevű népből felállított »ala« (önálló, őslakos lovas zászlóalj) ismeretes eddig (más em­lék alapján), az »ala Iyonginiana«. Ezt azon­ban Vespasianus császár (69—79) törölte a római birodalom csapattestei sorából. 24 így tehát egy eddig ismeretlen nevű lovasalakulat 21 Kérdés, számba jöhet-e a váci téglabélyeg kiegé­szítésénél ez esetben a krimi Sebastopolis ? Az bizo­nyos, hogy Szevasztopol (ma : Achiar) helyén az ókorban az igen jelentős görög gyarmatváros, »Chersonesos (Herakleiotiké)« állott, amely Ves­pasianus császár óta (69—79) római birodalmi helyőrséget kapott várába (a szteppei lovas népek támadásai ellen ; Chersonesos-hoz : Ebért, Süd­russland im Altertum, 235. és köv. old. ; N. Jbücherf. Wiss ... 6, 1930, 686— Geyer c); Szovj. Arh.IX., 1947, 99-100; 301 -02; Bjelov, Chersones Taur.). Feltűnőnek érzem, hogy ezt a helyőrséget éppen az a Moesia inferior tartomány (a mai Bulgária) hadereje küldte ki rendszeresen (Wag­ner, Die Dislokation ... 99, 120, 161—62, 187.), amelynek az északi határán (az Olt és a Duna találkozásánál) került napfényre Eupatornak, a »vexillatio equitum Illyricorum« veteranus-ának a végeibocsátó bronzdiplomája (CIF XVI d. 75, i. k. u. 129-ből), aki pedig egy Sebastopolis-ból származott. Feltétlenül csak véletlen lehet az, hogy ez az Ëupator a krimi Chersonesos melletti erődítmény nevére (Eupatoreion) emlékeztető nevet viselt? Én úgy érzem, hogy hadastyánunkat erről az erődítményről nevezték el. A Krimfél­szigeten tehát létezett szintén egy Sebastopolis, amelynek a nevét átvihették az 1700-as években kiépített orosz haditengerészeti támaszpontra? Kiepert (Alte Geographie . . . 348—49. old. és 349. old. 2. j.) tárgyalja Krim helyzetét az ókor­ban és felhoz hasonló névátvevéseket, amikor modern települések közeli antik romvárosok neveit kapták. Ilyesmi történhetett a Dunán­túlon is, ahol a »castellum Valcum« rómaikori városelnevezésből lett a mai Keszthely, de az alapul szolgáló ókori község a néhány km-rel odébbfekvő Fenékpusztán állott? 22 Egyik bélyegtípus lelőhelye az óbudai gázgyár (lakatosműhely, 1934 = Bud. Rég. 12, 1937, 274) területe, a másiké Békásmegyer (Csillaghegy, »burgus«, lt. sz.: 1932, 1 / 3 ). Az egyik bélyegtípus­ban az F-betűt megfordítva, az egész bélyeget visszafelé haladóan írták. 23 CIL, III 4688. Az »I« sorszám T-szerű megfejelése (a téglabélyegekben) közönséges eset. 24 Cichorius id. m., 1250. has. Táborhelv : Bonná (Bonn). 518

Next

/
Oldalképek
Tartalom