Budapest Régiségei 12. (1937)

Kuzsinszky Bálint: Az Aquincumi Múzeum római kőemlékeinek ötödik sorozata 61-152

127 görög. Az Abascantus név mégis elég gyakori a római feliratokban és ha nem áll magában, vagy servus, vagy libertus. Előfordul egy másik aquincumi feliratban is (C. III 3478) és ebben a II. segédlegio Cornelius Paullus nevú primipilu­sának (centurio) szabadonbocsátottja (libertus). A felirat \égén votwn posait áll és nem solvit, mint a rendes záróformulában. Talán ezért is írták ki teljesen. v ­A Zsigmond-téren (III. Újlaki rakpart 22) épült csatornázási telepen 1913-ban került elő. Közzétette Kuzsinszky, Aquincum-Aus­grabungen und Funde. S. 163. Száma 358. 48. Oltár (52. kép). Magassága 84 cm, derékban legnagyobb szélessége 26 cm, vas­tagsága 19 cm. Tetején alacsony abacus, melynek oldalai egészen simák. A csaplyuka egy kis szobormű megerősítésére szolgálha­tott. A párkányt, melynek baloldala és bal­sarka sérült, a szokásos kymatagozat, két sima léc közé foglalva alkotja. Feltűnően karcsú a kettétört dereka és lefelé keskenyedik, miért is a lábazata, mint a csonka része mutatja, a felső párkánynál sokkal kisebb volt. A felirat első sora a párkány felső lapjára került, de az istenség nevének ép az eleje nem maradt meg teljesen. Azon a szűk helyen, melyen a hiányzó betűk állottak, a megmaradt A/O legfeljebb SilfvanoJ-ra egészíthető ki. Hozzátartoznék a tisztán olvasható MAG. Éppilyen a feliratnak az oltárkő derekára vésett többi része. Az egész felirat eszerint így szólt: [Siljvano mag(no ?) \ Cl(audius) Maximi\nus pro sal(ute) \ Cl(audii) Probini | filifi), quod | voverat \ p(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito). \ (Ante diem) III Idus Iuni(as)\ Perpetuo- \ et Corneliano co(n)s(ulibus). Silvanusnak rendesen olyan melléknevei vannak, melyek természetének megfelelnek, pld. sylvestris, domesticus. Olyan általánosak is lehettek, mint sandus. Legkevésbbé illethette a magnus, amivé a neve után álló MAG legegyszerűbben volna kiegészíthető. Egy praenestei feliratban (Dessau 4092) mégis, ha nem is utána, hanem előtte ezt a jelzőt olvassuk : deo magno'

Next

/
Oldalképek
Tartalom