Országgyűlési napló - 2005. évi tavaszi ülésszak
2005. április 19 (215. szám) - A nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló törvényjavaslat részletes vitája - ELNÖK (Mandur László): - DR. SALAMON LÁSZLÓ (Fidesz):
2083 Mivel több felszólaló nem jelentkezett, a részletes vita e szakaszát és a részletes vita egészét lezárom. Tisztelt Országgyűlés! Megkérdezem Petrétei József miniszter urat, hogy kíváne szólni a vitában elhangzot takra. (Jelzésre:) Jelezte, hogy igen. Parancsoljon, öné a szó. DR. PETRÉTEI JÓZSEF igazságügyminiszter : Köszönöm a szót, elnök úr. Úgy látom, hogy Salamon képviselő úr konstruktívan áll ehhez a javaslathoz. Ezért, ahogy a vitaindítómban jeleztem, úgy gon dolom, hogy további egyeztetéseket kívánunk lefolytatni, és bizottsági módosító javaslatokkal az itt felmerült problémák véleményem szerint orvosolhatók. Köszönöm szépen a képviselő úr konstruktív hozzáállását. (Taps a kormánypártok soraiban. - Dr. Salamon László tapsol.) ELNÖK (Mandur László) : Köszönöm szépen, miniszter úr. A módosító javaslatokról későbbi ülésünkön határozunk. A nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló törvényjavaslat részletes vitája ELNÖK (Mandur László) : Tisztelt Országgyűlés! Soron következik a nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló törvényjavaslat részletes vitája . Önök az előterjesztést T/4489. számon, a bizottságok együttes ajánlását pedig T/4489/19. számon kapták kézhe z. Megnyitom a részletes vitát az ajánlás 1. és 2. pontjaira. Megkérdezem, kíváne valaki felszólalni tízperces időkeretben. Aki igen, kérem, jelezze. (Jelzésre:) Először megadom a szót Salamon László képviselő úrnak - és bocsánat, egy pontosítást! Szentgy örgyvölgyi Péter képviselő úr ugye ügyrendit nem kíván kérni ebben a szakaszban, csak felszólalást jelzett? (Dr. Szentgyörgyvölgyi Péter: Nem! Véletlen volt!) Nem, tehát csak felszólalást jelzett, értettem. Tehát akkor Salamon László képviselő úr, tízperce s időkeretben öné a szó. DR. SALAMON LÁSZLÓ (Fidesz) : Köszönöm a szót, elnök úr. Nagyon rövid leszek. Az ajánlás 2. pontjához szeretnék hozzászólni, Wiener képviselő úr módosító javaslatához. A képviselő úr itt részletezni kívánja a nemzetközi szerződés me gkötésének a fogalmát. Ezzel kapcsolatban kérdésként vetem csak fel, némi nemzetközi jogi emlékeimre hagyatkozva, hogy vajon a nemzetközi szerződés megkötésének ez a definíciója valóban lefedie az összes esetet, amikor nemzetközi szerződés jön létre. Az előbbi szófordulatban utaltam arra, hogy a nemzetközi jognak nem vagyok semmilyen értelemben ma élő művelője, tehát régi tanulmányaimra kell hagyatkozni, de bennem olyan emlék van, mintha lennének egészen speciális, olyan szerződéskötési helyzetek, amel yek nem letétbe helyezéssel történnek, például katonai szituációkban alkalmi megállapodások. De ez egy olyan irányú figyelemfelhívás, ami olyan nagy súllyal nem bír. Mindenesetre, ha pontosan körül akarunk írni valamit - és itt a nemzetközi szerződés megkö tésének a fogalmát , akkor nyilván erre is tekintettel kell lennünk. De ha már ezt szóba hoztam, akkor szintén kérdésként szeretném felhívni a figyelmet a törvénynek egy másik helyére, mert mintha ellentétet látnék - és ennyiből már jelentősebb a kérdés - Wiener képviselő úr definíciója és a törvényjavaslat 7. §ában foglalt szerződésmegkötési fogalomkör között. Ezt ugyan az ajánlás 11. pontja érinti, ami túlmegy ezen. Nem is akarom ezt én itt most részletezni, csak annyit hadd mondjak figyelemfelhívásként - aki előtt ott van a