Országgyűlési napló - 1999. évi őszi ülésszak
1999. szeptember 28 (88. szám) - ifj. Hegedűs Lóránt (MIÉP) - a nemzeti kulturális örökség miniszteréhez - "Mit kíván tenni a miniszter úr annak érdekében, hogy országos szintű szabályozás, sőt, miként nemzetközi példák mutatják - például francia -, törvény garantálja több évezredes ... - ELNÖK (dr. Szili Katalin): - VÁRHEGYI ATTILA, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának államtitkára:
1983 észak sarkától a Tűzföld fokáig elfogadott cégjelzéseik lefordítását, kiegészítését? Kérdezem a miniszter urat, mit kíván tenni annak érdekében, hogy országos szintű szabályozás szülessék , miként nemzetközi példák mutatják, például a francia törvény, sőt, az alkotmány garantálja több évezredes anyanyelvünk védelmét, mely Illyés szerint "az összemosolygás nyelve, a titkon összevilágló könnyek nyelve, a hűség nyelve, a föl nem adott hit tolv ajnyelve, melynek védelme a nemzet védelme is egyben, hiszen nyelvében él a nemzet". Köszönöm. (Taps.) ELNÖK (dr. Szili Katalin) : A képviselő úr kérdésére Várhegyi Attila politikai államtitkár úr válaszol. Államtitkár úr, öné a szó. VÁRHEGYI ATTILA , a Nem zeti Kulturális Örökség Minisztériumának államtitkára : Tisztelt Képviselő Úr! A magyar nyelvészet és nyelvművelés örök kérdése az, amit a képviselő úr feltett. Jómagam nemcsak államtitkárként, de nyelvészként - korábban nyelvészként - is fontosnak tartom a magyar nyelv védelmét. Ez év nyarán kezdeményezés érkezett a tárcához egy esetleges nyelvtörvény megalkotásáról államiságunk ezeréves évfordulója alkalmából. A javaslatot véleményezésre elküldtük az Anyanyelvápolók Szövetsége és a Magyar Tudományos Akadém ia nyelvi bizottsága részére. A bizottság elnöke, dr. Fábián Pál és a szövetség társelnöke, dr. Deme László, illetve ügyvezető elnöke, dr. Grétsy László eljuttatta tárcánkhoz szakvéleményét a megalkotandó törvényről. Eszerint a magyar nyelvnek az eddiginél nagyobb, hatékonyabb védelmére