Országgyűlési napló - 1997. évi őszi ülésszak
1997. december 2 (327. szám) - A devizáról szóló 1995. évi XCV. törvény módosításáról szóló törvényjavaslat részletes vitája - ELNÖK (dr. Kávássy Sándor): - DR. HANKÓ FARAGÓ MIKLÓS (SZDSZ): - ELNÖK (dr. Kávássy Sándor): - DR. HANKÓ FARAGÓ MIKLÓS (SZDSZ):
3757 Aki vissza akar élni ezzel a lehetőséggel, az - jól tudjuk - ma is megtalálja a vi sszaélés lehetőségeit, ezért javaslom a kormánynak, hogy a 3. pontban levő módosító javaslatomat is fontolja meg és fogadja el. Ez a javaslat szervesen összefügg az 5. pontban levő javaslattal is. Összefoglalva és nem untatva tovább képviselőtársaimat: tul ajdonképpen azt hiszem, hogy javaslataink lényege az, hogy végre ezen a területen a devizaszabályozásban is vallja már be magának kormányunk és a Nemzeti Bank, hogy minden folyamat általános ellenőrzésére úgysincs lehetőség. A gazdasági életben, a polgárok életében lezajló valuta- és devizaműveletek nagy tömege így is, úgy is kisiklik az állami ellenőrzés alól - és ez nem baj, hiszen a nemkívánatos folyamatokat makroökonómiai szabályozással tudja a kormány, a gazdaságpolitika kiküszöbölni. Tehát ma már semm i kárt nem okoz, ha lemondunk a totális ellenőrzés, a totális kézbentartás illúziójáról, és ha erről az illúzióról lemondtunk, akkor fölöslegessé válnak azok a korlátozások, amelyek ma még benne vannak a devizaszabályokban, amelyeket a benyújtott devizatör vénymódosítás még benne akar tartani - ezek fölöslegessé válnak. Ugyanakkor, ha bent maradnak, akkor lerontják a jogrendet, lerontják a jogbiztonságot - amint erről mindketten beszéltünk - és elcsúnyítják az egyébként oly tetszetős, oly rokonszenves, libe ralizált devizaszabályozást. Ennek jegyében kérem a kormányt, hogy a jövő héten sorolja be módosító indítványainkat a kormány által támogatott indítványok egyébként oly szűk körébe - mert hiszen oly kevés módosító indítványt nyújtottak be ehhez a törvényhe z , és kérem képviselőtársaimat, hogy amennyiben a kormány besorolja oda, akkor természetesen támogassák mint kormány által támogatott indítványt; ha a kormány ezt mégsem tenné meg - ami engem nagyon elszomorítana , akkor mint a gazdasági bizottságban tá mogatott, az alkotmányügyi bizottságban egyharmadot kapott, tehát mindenképpen szavazásra kerülő indítványt szavazataikkal támogassák a jövő héten. Köszönöm szépen. ELNÖK (dr. Kávássy Sándor) : Köszönöm. Két percre ismét Hankó Faragó Miklósé a szó. DR. HANK Ó FARAGÓ MIKLÓS (SZDSZ) : Köszönöm szépen. Ha szabad, akkor nem kétperces felszólalást szeretnék tartani, hanem rendesen szeretnék újra hozzászólni, más pontjához a jelentésnek. Ha jól tudom, akkor 112. pontig együtt van megnyitva a vita... ELNÖK (dr. Kává ssy Sándor) : Engedélyezem! DR. HANKÓ FARAGÓ MIKLÓS (SZDSZ) : Köszönöm szépen, elnök úr. Egyvalamiről szeretnék beszélni, talán nem lesz sokkal több, mint kettő perc. Egy dolog nagyon zavar engem ezzel a törvénnyel kapcsolatban - és újra szeretné m hangsúlyozni, hogy nem vagyok közgazdász, hanem jogász vagyok. Nagyon gyakran elhangzik az a sikerpropagandához tartozó kijelentés a kormányzat részéről, hogy tulajdonképpen már most majdnem konvertibilis a magyar forint. Miután ezt a kifejezést úgy isme rtem, hogy ez valahol a szabad átválthatóságot jelenti, igyekeztem utánanézni minden létező lexikonban és egyéb könyvekben, ahol erre vonatkozóan adatokat lehet találni, egészen az IMFfel kötött megállapodásig, amelyet - ha jól emlékszem - egy törvényerej ű rendelet hirdetett ki, és ha jól emlékszem, a legkorábbi Heller Farkas 1937ben kiadott közgazdasági lexikona volt. Sokféle eltérő megfogalmazás található a "konvertibilitás" szóra, de egyvalamiben feltétlenül közösek ezek a megfogalmazások: a szabad átv álthatóságban. Miután ez az 1995ös törvény a devizáról szól, a jogalkotásról szóló törvény alapján, és egyébként a szó nyelvtani - de azt hiszem, ezek szerint közgazdasági - értelmezése szerint is az állampolgárok széles körét érinti, azaz minden magyar á llampolgárt alapvetően a deviza tekintetében