Rendeletek tára, 1942

Rendeletek - 574. A m. kir. minisztérium 1942. évi 6.150. M. E. számú rendelete, az időszámítás szabályozásáról. - 575. A m. kir. minisztérium 1942. évi 5.720 M. E. számú rendelete, a visszafoglalt délvidéki területen kibocsátott betéti okmányok megjelöléséről.

575. 5.72071942. M. Ê. sz. 2747 I.'nullékM as 5.73011942. Jf. F. számú rendelethez. — /. Beilage zvr 7X. 5.730tm?. M. JE. — Prilog h naredbi broj 5.7-*Qim$. M. B. I fcetêH oXmí.BTt »egjelb'lés céljából 41T«TS hely eégbélyegeöjétiek lenyomata: Abdruck 4e* Firmenstempels der Übent»lims­itelle des EJitlagedokninentes, Bwtsctt* Ver- '. ,, , seiums mit Vermei*: A jegyzék tételszáma : OtïMk ti*» trrdfce »jests pveaaSmanja » Post Ko des VerzeÍehUÍS£8 : .^..-..— « oiija oa*£eajá uioinog »w»: Broj stavke si)iska : Nyilatkozat. — Erklärung. — Izjava. Minden egyes betéti okmányról (takarékkönyvről, betétkönyvről, betét­lapról) külön nyilatkozat állítandó ki. ' Für jedes einzelnes Einlagedokument (Sparbuch, Einlagebuch, Einlage' Blatt) ist eine gesonderte Erklärung auszustellen. 0 STakom pojedinom uloznom spisu (ätjedna knjiga, nloJ.ua knjiga, ulozni ' list) se ima ispuniti posjebna izjava. Az 5.720/1942., M.E. számú, rendelet értelmében az alább megjelölt betéti okmányt megjelölés végett bemutat--,:;- Tudomás—,-^ van arról, hogy a rende­let 2. §-a értelmében megjelölés tárgyát csak oly betéti okmány képezheti) amelynek belföldi szemelj' a tulajdonosa. In Sinne dor Verordnung Kl. 5.720/1942. M. É. lege-'*--,; das ira Folgen­* leb bin dem umschriebene Einlag'edoknment vor. vvjrsind ^ Kentnis dessen, da&s im S'mne § 2 obiger Veror-lnung ein ausschliesslich solches Einlagedokument mit Vermerk versehen werden kann, dessen Eigentümer eine mhliindisehe Person ist. U smislu naredbe broj 5.720/1942. Jtf. Pr. ni&e ozaaèeni uiözni sois po­dastirem radi oznaeeuja. Znam.„„. p tome, da u smislu 2. §-a naredbe predmet obiljezenja mo£e samo takov spis Wti, ciji je vlasnik tuzemna osoba. Ehhez képest a vonatkozó büntető rendelkezések ismeretében kijelentr^­hogy az alább megjelölt betéti okmány kizárólagos tulajdonjj-gjj alkotja és Ma­ey«ror32ág területén, nevezetesen «n-'—•—'­-r-w -..—.„.——. ok. állandó lakhellyel, tartózkodási hellyel, székhellyel bir^ l ) Demgemäss erkläre ich in voller Keatnis der strafgerichtUehen Verffl gungeo, dass das im Folgendem bezeichnete Einlsgedoknment ­u-~ - ausschliess» licites Eigentum bildet und j nt ^~ Wohnort, Aufenthaltsort, Sitz sich auf dem Gebiete Uagars befindet, üudzwar in ; „ *) Proma tome, u sazuanju odnasajueih se kazuenih narêhjenja izjavljn­jera , da nize oznaceni'ulozni spis saemjava iskljuclvo^- posjed i na. te­ritoriji Madjarske i to u ._ ._ • „_ ....... T ..,. sa stalnim •mjestom stanovanja, mjestom zadrzavanja, sa sjedistem, raspolazem...«.!.. 1 ) '

Next

/
Oldalképek
Tartalom