Rendeletek tára, 1939

Rendeletek - 21. A m. kir. minisztérium 1939. évi 2.200. M. E. számú rendelete, a Bécsben, 1938. évi november hó 2-án kelt döntőbírói határozattal Magyarországnak ítélt terület visszacsatolásával kapcsolatos állampolgársági kérdések szabályozása tárgyában Budapesten 1939. évi február hó 18-án kelt magyar-cseh-szlovák egyezmény kihirdetéséről.

í'i 21. 2.200/1939. AfL E. sz. presentation diplomatique ou consulaire hongroise compié^­tente. c) Toute personne âgée de plus de 18 ans et non frappée d'incapacité exercera le droit d'option, en son propre nom. d) L'option du mari entraîne celle de sa femme vivant en­semble avec lui et de ses en­fants légitimes mineurs âgés de moins de 18 ans: L'option de la mère entraîne celle des en­fants nés hors mariage et âgés de moins de 18 ans. L'option de la veuve entraîne celle de ses enfants placés sous sa tu­telle et âgés de moins de 18 ans. e) Au nom de l'enfant âgé de moins de 18 ans et au nom d'une personne frappée d'inca­pacité, soumise à la puissance paternelle ou mise sous tutelle ou curatelle, c'est le représen­tant légal qui exercera le droit d'option. f) Pour l'appréciation des formalités requises par le pré­sent article, le jour de la pré­sentation de l'option sera dé­terminant. g) L'option exercée en temps utile ne pourra pas être re­tirée. L'option exercée par le représentant légal pourra, ce­pendant, être retirée, dans la délai prévu pour l'option, par celui qui, dans l'entretemps, a atteint l'âge de 18 ans ou est devenu capaible. h) Sur la question de savoir, si les conditions de l'option sont acquises, il est aux auto­rités tchéeo-slovaqnes désignées kodik, ezt a bejelentést az, ille­tékes magyar külképviseleti hatóságnál teszi meg. c) A 18 évesnél idősebb, nem cselekvőképtelen személy az opciós nyilatkozatot a maga nevében teszi meg. d) A férj opciója kiterjed a vele együtt élő feleségére és a 18 évesnél fiatalabb törvényes kiskorú gyermekeire. Az anya­opciója kiterjed a házasságon, kivül született 18 évesnél fia­talabíb gyermekeire is. Az öz<­vegy nő opciója pedig kiterjed a gyámsága alatt álló 18 éves­nél fiatalabb gyermekeire. e) A 18 évesnél fiatalabb gyermek és az atyai hatalom,, gyámság, vagy gondnokság alatt álló cselekvőképtelen sze­mély nevében az opciós nyilat­kozatot törvényes képviselője jogosult megtenni. f) Az opciónak a jelen cikk­ben feltüntetett kellékei meg­ítélésére az a nap irányadó, amelyen az opció beterjeszte­tett. g) A szabályszerű időben be­jelentett opciós nyilatkozatot visszavonni nem lehet. A tör­vényes képviselője által tett opciós nyilatkozatot azonban az opciós határidőn belül visz­sza vonhat ja az, aki időköziben 18. életévét betöltötte, vagy cselekvőképessé vált. h) Azt, hogy az opció felté­telei megvannak, az opciós ha­táridő elteltétől számított hat hónap alatt a 4. cikk a) pont-

Next

/
Oldalképek
Tartalom