Rendeletek tára, 1939
Rendeletek - 16. A m. kir. minisztérium 1939. évi 1.690. M. E. számú rendelete, a Magyarország és a Német Birodalom között az 1938. évi július hó 20-án Berlinben kelt jegyzékváltás útján nádnak Németországba való bevitele tárgyában létrejött megállapodás végleges életbeléptetéséről.
16. 1.690/1939. M. E. sz. 31 Kgl. Ungar.; Gesandtschaft. Berlin, den 20. Juli 1938. Herr Gëheimrat! Ich beehre mich, den Empfang Ihres Schreibens vom heutigen Tage zu bestätigen, in dem Sie.mir mitteilen, dass zwischen der Ungarischen und der Deutschen Regierung Einverständnis über folgendes erzielt worden ist: A) „In der zweiten Zusatzvereinbarung vom 21. Februar 1934 zu dem Handelsvertrag zwischen dem Deutsehen Eeioh und dem Königreich Ungarn wird in Artikel 3 Ziffer I 5 (über Schilfrohr) die Anmerkung wie folgt geändert: Anmerkung zu Nr. 96. und Oil. Die Zollfreiheit wird für Schilfrohr aus Nr. 96 und 641 insgesamt auf eine Menge beschränkt, die derjenigen Menge entspricht, die nach der amtlichen deutschen Einfubrstatistik im Durchschnitt der Kalenderjahre 1936 und 1937 aus Ungarn in das deutsche Zollgebiet eingeführt worden 'ist. .Sie gilt femer nur für solches Schilfrohr, das mit Genehmigung einer vom Reichsminister für Ernährung und Landwirtschaft zu (bestimmen den Stelle mach näherer Anordnung des Reichsministers der Finanzen eingeführt wird. Auf die zollfreie Menge sind für das Jahr 1938 diejenigen Mengen an Schilfrohr anzuM. Jkir. Követség. Berlin, 1938 július 20, Titkos Tanácsos Ur! Van szerencsém elismerni a mái napon kelt levelének vételét, amely közli velem, hogy a magyar és a német kormány között az alábbiakra vonatkozólag megállapodás jött létre: A) „A Német Birodalom és a Magyar Királyság között fennálló kereskedelmi szerződéshez létrejött, 1934. évi február hó 21-én kelt második pótmegállapodás 3-ik szakaszának I. 5. pontjában (a nádról) szereplő megjegyzés a: következőképp en módosul: Megjegyzés a 96. és 641. számhoz: A 96. és 641. vámtarifaszámok alá tartozó nádra megállapított vámmentesség arra a mennyiségre korlátoztatik, amely a 'hivatalos német behozatali statisztika szerint az 1936. és 1937. naptári években Magyarországból a német vámterületre átlagban bevitelre került. Ez a vámmentesség továbbá csupán olyan nádra nyer alkalmazást, amelyet a birodalmi élelmezési és mezőgazdasági miniszter által kijelölt valamely hivatalos szerv jóváhagyásával, és a fbiirodálmi pénzügyminiszternek a közelebbieket tartalmazó (rendelete szerint visznek be. A vámmentesen bevihető mennyiség terhére, az 1938.