Rendeletek, tára 1928

Rendeletek - 28. A m. kir. minisztérium 1928. évi 2.810. M. E. számú rendelete, az Albániával 1927. november 4-én Tiranában létrejött kereskedelempolitikai megállapodás közzétételéről.

186 28. 2.810/1928. M. E. sz. íEredeti francia szöveg.) IL Tirana, le 4 novembre 1927. Monsieur le Ministre, Au nom du Gouvernement de l'Etat Albanais j'ai l'honneur de porter à la connaissance de Votre Excellence que le Gouvernement Albanais approuve les stipulations suivantes: 1. Le régime de la nation la plus favorisée sera appliqué réciproquement aux relations commerciales entre l'Albanie et la ^Hongrie. 2. Le présent arrangement entrera en vigueur huit jours après que l'approbation du Parlament Albanais aura été notifiée au Gouvernement Hongrois par voie télégraphique. Il pourra être dénoncé par chacune des deux Parties Contractantes après un pré­avis de trois mois. En priant Votre Excellence de bien vouloir me faire parvenir une communication analogue, je saisis cette occasion pour Lui re­nouveler les assurances de ma haute considération. Le Ministre les Affaires Etrangères llias Vrioni m. p. Son Excellence André de Hory, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Hongrie, Tirana. 2. §. Jelen rendelet kihirdetése napján (1928. június 22.), azon­•életbe. » Budapesten, 1928. évi június hó 22-én.

Next

/
Oldalképek
Tartalom