Országgyűlési napló, 1947. IV. kötet • 1948. március 15. - 1948. december 10.

Ülésnapok - 1947-88

; 1027 Az országgyűlés 88. ülése 1948. hasonló jólelkű embereknek. Ez a szakasz az irgalmas szamaritánus példáját iktatja tör­vénybe* hogy mindenki, aki hasonló helyzetbe jut, ezt cselekedje. Ha tehát valamit, akkor ezt a %-t is, elismeréssel kell elfogadnom és ezt a miniszter úr irányában kifejezésre juttat­nom. >> A mi katolikus törvényünk, ameb^et az a nagy elme, a zsidó Szent Piál írt meg-, azt mondja, hogy minden cselekedetünk bűn, amely ellenkezik hitbeli meggyőződósünkkel­Ha tehát én azt látom, hogy a Duma vizében valaki fulidokük és elég erős ember vagyok iarra, hogy segédkezet nyújtsak nekn akkor ezt nekem tenni törvényes kötelességem is. Aki ezt nem teszi meg, annak éreznie kellett eddig ite lelkében, hogy gonoszságot követett el. Ha történilk vasúti vagy hajószerencsétlenség' vagy közönséges utcai baleset, a mi hitünk sze­rint, de más vallások törvényei szerint is, min­den embernek kötelessége a szerencsétlenül jár­tak s'egítségére menni. Most ezt a törvényhozás a törvény rendeükezései közé iktatja. (VARí KQNYI Imre (di): 1944-ben is e z t kellett volna tenmá!) Még egy harmadik szakaszra is rá kell mu­tatnom ezen a vonalon. Az embernek nemzeti" sélgéheiz, fajához és hitfelekezetéhez való tai~ tozása valóban a legszentebb kötelékek közé tartozik. (VÁRKONYI Imre (d): 1914-ben nem adott ki Mindszenty pásztorleveleket!) Nagyon kérem, méltóztassék nekem békét hagyni, hiszen én most törvényhozói minősé­gemben, tárgyalok, és nekem adta meg az elnök úr a szót, nem önnek. (VÁRKONYI Imre (d): Nemi bírja el a-z igazat! — Közbeszólás a dol­gozók pártjáról; Nehéz az igazság!) Amikor tehát törvénybe iktatjuk azt, hogy tiszteletben kell tartani embertársaink feleke­zeti és nemzetiségi meggyőződését, ezzel való­ban erkölcsi kötelmeinknek teszünk eleget. Kü­lönösen is üdvözölnöm kell ezt a Rendelkezést most, amikor ebben az irányban olyan nagyon sokat vétenek. Én nem tehetek egyebet ezzel kapcsolatosan, mint hogy azt a kérelmet inté­zem az igazságügyminiisiziter úrhoz: méltóztas­sék ennek lehetőleg érvényt szerezni. Meg va­gyok róla győződve, hogy e törvényes rendel­kezés után nem fogunk péLdául a rációban olyan kijelentést hallani, mint amilyent pár nap előtt halottaim, hogy a magyar katoliciz­mus püspöki szervezetei közönséges! sündisznó­fészkeik. Talán nem is illik ezt nekem, itt több­ször ismételnem, hiszen én nem vagyok e kér­désekben az egyház képviselője, (Derültség a dolgozók vártján.) én itt most egyedül és ön­magamban képviselek egy katolikus álláspon­tot; de mondom, tartozó köteleisis égem mind­ezekért köszönetemet nyilvánítani. Most más vonalra térek át, éspedig tör­vényhozásunk önálló magyar karakterisztiku­mának védelmére. Boldogult emlékű Zsögöd Gi'ossehmid Béni, akit valamikor 45 évvel ezelőtt hallgattam, s akit azóta még semmi­uemű kor nem diszkreditált és azt histaem, nem is fog, nem> egyszer jellemezte úgy a mi tör­vényhozásunfcat már abban az időben, hogy ha (Szükség van Magyarországon egy törvényre. akkor elkü-dünk valajkát Berlinbe', a, Gropius­íéle könyvkereskedésbe, az ott megvásárolja a törvénykönyveiket, mi azt lefordítjuk, leirnásol­juk és lesz belőle magyair törvény. (VÉSZY Mátyás (pk): Siajno®' így van! Kereskedelmi törvény, váltójog!) Az események forgatagában könnyen felejt az ember, nem tudom hát, évi november hó 26 án, pénteken. 1Ö28 hogy , a keszthelyi jogászgyűlésen-e vagy elgy esztendővel ezelőtt a Magyar Jogásziegyletnek egy ankétsorioizatán, de többen kifejezésre jut­tatták, milyen szerencsétlen dolog volt, hogy a md törvényhozásuinik egészen a nemei szellem irányvonalát vette fel. A büntetőtörvénykönyvneik a zsarolásra vonatkozó 350. §-át 1878-ban is- a német biro­dalmi törvényikönyvből másoltak, de rosszul másoltuk. Azt mondottuk, hogy az zsarol, aki jogtalanul követel valamit erőszakkal, stb. és nem azt mondottuk, amit a német törvény­könyv mondott, hogy az zsiariol, aki jogos kö­vetelést erőszakkal stb. kenyszer't ki. Már most mi törtéinak ez alkalommal? Ez alkailfoimmal 'az történik, hogy a német büntetőtöirvénykönyv 253. §-át a minősítés tekintetében pontosan le­másoljuk. Végeredményben tehát moist is a né­met birodalmi törvénykönyvet másoljuk le. Nem hozhattam' idte több könyvet, de kivé­telképpen elhoztam a svájci büntetőtörvény­könyv 156. §-át. Nemi ki vámom terhelni a t. Há­zat ennek a paragrafusnak felolvasásával, — ha csak jogászok volnának, felolvasnám — de az a rend, az a szabatosság, az a gondos, dis>z­tingyiál't minősítés, amellyel a. svájci büntető­törvénykönyv adja például a zsarolás fogal­mát, egészein más., mint a német büntetőtör­vónykönyv. (VES'ZY Mátyás (pk): tJgy van!) Mi csak mondunk bizonyos eszméket és el­veket, gyűléseken, kongresszusokon, de amikor arr a kerül a sor, hogy alkalmazzuk, akkor a helyes elvet fétisre tesszük. iA zsarolásra vonat­kozó törvényes rendelkezésnél! is, ne válasszuk a rosszabbat, hanem válasszuk a jobbat. Én te­hát sokkal inkább fogadnám el a svájci bün­tetőtörvénykönyvneik egészen szabatos, fino­man disztingváló rendelkezését, mint a német törvénykönyv 70 éves §iát, amelyét 1878'ban mi le is másoltunk, de rosszul, miost pedig jól má­soljuk le és úgy fogadjuk el, aheyett, hogy egy tökéletesebibet. egy jobbat alkotnánk. Ennél a szakasznál azonban utalnom kell egy szempontra. Most már úgy tekinteni ezt a ^akaszt, mintha törvény volna, úgy tekin­tem, mint amely azonos a német birodalmi . törvénykönyv rendelkezésével. Milyen leg­kisebb büntetést állapít meg a német biro­dalmi törvénykönyv a zsarolásra? Minimáli­san egy hónapot. A svájci büntetőtörvény­könyv említett_ 156. §-a három napot állapít meg,, mint minimális büntetést Ez a mi mos­tani javaslatunk pedig megállapít minimáli­san hat hónapot, (ügy van! Ugy van!) A zsa­rolás bűncselekményét sokszor szintié tudat alatt követik el elkeseredett emberek. Ezért én ezt a hathónapos, minimumot semmi körül­mények között sem tudnám elfogadni és fenn­tartanám azt a büntetésit amit a régi parag­rafus tartalmazott, amely szerint a zsarolás büntetésének minimuma egy nap. r Egy példával kívánom ezt élesebben ideál­lítani. Nem eszmei példát mondok hanem olyan példát, amelyben még a szemeiket is be tudnám helyettesíteni. Adva van egy bá­nyamunkás, aki 73 éves koráig szolgálta a bá­nyát Egy esztendővel ezelőtt elbocsátották. Felmondási járandóságát és végkielégítését valami tíz ós egynéhány ezer forintot, nem kaphatta meg, és ia> Kúria is elutasította kere­setével, mondván* hogy a bányától) nem köve­telheti jogát, mert az igazságügyminisziter úr hozott egy rendeletet, hogy ilyen követeléseket

Next

/
Oldalképek
Tartalom