Országgyűlési napló, 1947. IV. kötet • 1948. március 15. - 1948. december 10.
Ülésnapok - 1947-61
1? Az országgyűlés 61. ülése 19é uraik és kapitalisták uralmával, valamint mindenféle nemzeti elnyomással, sőt mi több, az októberi forradalom megmozgatta Európa és egyben Magyarország" demokratikus erőit is. A magyar nép, amely annyi vért ontott a Hohenzollernelk és Habsburgok érdekéért, az 1848-as forradalomból merített politikai tapasztalatok birtokábain 1918—19-ben fegyverrel kezében lepett fel ősi ellenségei: ia feudális uralom és a politikai elnyomás rendszere ellen. A dolgozóknak ez a hatalmas politikai mozgalma mint fénysugár világította be a felszabadullak útját. Magyarország demokratikus erőit azonban ezúttal is elnyomta a hazai ós európai reakció. A történelem örökre fel, fogja jegyezni Horthynak. a magyar nép hóhérának bűnös tetteit, aki az európai és nemcsak európai imperialisták, valamint a magyar földesurak ós kapitalisták parancsai szerint vérbefojtotta az 1919-es mag-yar forradalmat, (ügy van! Ugy van!) Horthy huszonöt éven keresztül kíméletlenül elnyomta a magyar demokrácia legkisebb megnyilvánulásait, és Magyarországot a második világháború idején a hitleri imperializmus szolgájává tette. (11.30) A legnagyobb eszmék egyike, amelyet a nagy októberi szocialista forradalom hirdetett: a nép nemzeti önrendelkezésének, egyenjogúságának ós barátságának elve. Ezt az elvet rögzítette liet az Oroszország népeinek jogairól szóló nyilatkozat, amelyet Leinin legközelebbi harcos társa, a lenini eszmék továbbfejlesztője, a njagy_ Sztálin írt alá. Ezen az elven alapszik a Szovjetunió külpolitikája is.. A szovjet állam viszonya minden Országgal szemben (azon. alapul, Ihogy a népe|kí függetlenségét és szuverén egyenlőségét kölcsönösen tiszteletbein tartsák, hogy barátian együttműködianck és ne avatkozzanak bele egymás ügyeibe. (Élénk taps.) A szovjetpolitikának a második világháború idején is egyik legfontosabb feladata volt a harc ia népek függetlenségéért és szabadságáért. (Sztálin generalisszimusz már 1941 július 3-án, méhány nappal azután, hogy a fasiszta Németország rablótámSadást indított a Szovjetunió ellem, kijelentette: a fasiszta elnyomók e/llietn vívott és az egész népet felölelő honvédő háborúnak nemcsak aiz a célja, hogy elhárítsuk a veszélyt, amely a mi országumlkiat fenyegeti, hainem iaz is, hogy segítséget nyújtsunk a német fasizmus igája alatt nyögő európai népeknek. (Élénk taps.) A szovjet nép a Sztálin generalisszimusz által kitűzött nemes cél jegyében harcolt a hitlerista rablók ellen s a szovjet nép e zászlók alatt küzdve győzte le a fasiszta Németországot. (Élénk taps.) A győzedelmesen előretörő szovjet hadsereg szétverte a hitlerista hordákat, a mag-var nép felszabadítójaként lépett az önök földjére (Nagy taps.) és Szállásinak, Hitler védencéinek vezetése alatt a magyar reakció erői által támogatott, állig felfegyverzett német! i hadseregek üldözésével ési szótverésével, amely seregek esztelen ellenállásánafei révén az önök nagyszerű fővárosát és más városiaik&t rombolásnak tették ki, a szovjet hadsereg a magyarországi fasiszta reakció utolsó fegyveres támaszpontját is 'szétzúzta és így becsülettel végezte el a reá háruló feladatot. (Élénk taps,) Felszabadította 'Magyarország egész területét, Hitler hordáinak garázdálkodása alól ós (ezzel biztosította'a szabadságszerető magyar nép politikai és gazdasági függetlenségét. (Nagy taps.) j ORSZÁGGYŰLÉSI NAPLÖ IV. : !, évi március 15-én, hétfőn. 18 A magyar demokrácia által végrehajtott földreform örökre végzett a hűbéri nagybirtokrendszerrel. A földesurak földjei, a bankok és a legnagyobb iparvállalatok a nép kezébe kerültek. A magyar nép felépítette demofelratákue köztársaságát 'és életét új, demokratikus alapokon rendezi be. A magyar nép ellenségei és elnyomó/i Magyarország feletti uralmuk megszilárdítása céljából a múltban a^ maoryar népet más dunamenti népekre uszították a »válaszd iszét és uraifcodj« régi elve szerint. Ezt az elvet alkalmazták a Habsburgok, amikor viszályt szítottak az általuk elnyomott népek között; ezt a régi elvet alkalmazta a fasiszta Németország iis, amely mesterségesen szította a viiszálykodásit Magyarország és szomszédai között, hogy "lezáltal valamennyit ainnál biztosabban tartsa, kéziében. A reakció erői most sem alszanak, hanem terjeszkedési terveket szőnek ás újabb imperialista háború érdekében! blokkokat kovácsolnak. Éppen ezért fontos, hogy rendíthetetlenül haladjunk a demokratikus országok közötti barátság (megszilárdítása útján és mindent megtegyünk, ami rajtunk áll, hogy biztosítsuk a nagy és kis népeik függetlenségét, békéjét és biztonságát. (Általános élénk helyeslés és taps.) A szovjet nép nevében boldogan üdvözöljük a magyar népet, amelyet az 1948 február 18-án Moszkvában aláírt barátsági,, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási i szerződés fűz a Szovjetunióhoz. Ez a szerződés, — amint erre Vjacseszláv Mihajlovics Molotov, a .mi külügyminiszterünk rámutatott — népeink tartós közeledésének és szoros együttműködésének ügyét szolgálja, függetlenségünk és nemzeti (szuverenitásunk kölcsönös tiszteletbentartása alapján. (Élénk taps a kormánypártokon. — Taps az ellenzék egy részén.) Ez a szerződés egysEersm ind fontos új eszköze az európai béke és biztonság^ megszilárdításának.. Ez a szerződés ünnepélyesen kifejezésre juttatja, milyen fontos a demokratikus országok küzdelmében az agresszió veszélye ellen az a támogatás, amelyet Magyarország nyújtani tud az európai béke megszilárdításának közös ügye érdekében. Az új Magyarország elfoglalta méltó helyét az élen járó demokráciák családjában. (Élénk taps a kormánypártok soraiban. — Taps az ellenzéken-) Az új, demokratikus Magyarország ma a többi élenjáró demokratikus országokkal együtt küzd az imper alista reakció és az új világháborúra bujtogatok ellen és harcol az egész világ békéjéért és demokráciájáért. (Élénk taps a kormánypártokon és az ellenzék egy részén.) Engedjék meg, hogy ma a hősi forradalom századik évfordulója alkalmából a Szovjetunió nevében szívből jövő jókívánságaimat tolmácsoljam a magyar népnek és további sikereket kívánjak aiz új demokratikus Magyarország építésében. (Hosszantartó, élénk taps.) Erősödjék és viruljon a demokratikus magyar köztársaság, a magyar nép és az egész haladó emberiség javára és boldogságára! (Általános taps.) Éljen a szabadságszerető magyar nép, amely ápolja Kossuth, Petőfi, Táncsics demokratikus hagyományait! (Élénk taps a kormánypártok soraiban.) Éljen a szovjet nép és a; magyar nép, a Szovjetunió és a magyar köztársaság meg2