Országgyűlési napló, 1947. III. kötet • 1948. február 16. - 1948. március 5.

Ülésnapok - 1947-55

933 Az országgyűlés 55. illése 19Í8. úgy dolgozzunk világszerte, hogy eszeket az igeneitekéit kénytelenek legyenek beváltani azok, akik megtették. A külügyi tárca költségvetéséről lévén szó*, örömmel és megnyugvással állapítom meg, hogy ez a költségvetés azt mutatja, hogy a magyar kormány a magyar nép külpolitikáját a magyar nép erőire építi és ezzel <az erővel akarja biztosítani. Ez a mi jövőbeni létünk biz­tosít ásánk helyes módja. A költségvetés_— na­gyón helyesen állapította meg az előadó úr — számol azzal és kifejezésre juttatja, hogy fi külügyminisztérium óriási feladatokat végzett a legutóbbi esztendő alatt is. nagy fordulatról tessz, tanúságot helyzetünk, nagy fordulatáról, amelyet ennek az országnak pillanatnyi álla­pota mutat és leginkább ezen a kormányza ti ágon mérhető meg az a fordulat, amely bekö­vetkezett. Ez a mi új Magyarországunk, új demokráciánk munkálkodásának és politi­zálásának helyes módja. Éppen ezért a költ­ségvetést magam és pártom nevében elfoga­dom. (Lelkes taps a\ kormánypártokon ) ELNÖK: Szólásra következik a kijelölt szónokok közüli (13.00) HAJDU ERNÖNÉ jegyző: Jócsik Lajos! JÓCSIK LAJOS (pp) államtitkár: T. Or­szággyűlés! Az egyas kormání^zati szektorok irányítóinak az a kötelességük, hogy a rájuk bízott területen a kormányzásban lépést tart­sanak ,a magyar demokrácia fejlődésének üte­mével s a fejlődés során felmerült általános nemzeti kívánalmakkal. Világos ugyanis, hogy ha demokráciánkban maradnak terü­letek, ahol valamiféle megkésettség vagy fázis­különbség mutatkozik, akkor ebből döcögés, a fejlődés és előrejutás egyenetlensége szárma­zik. Ennek közetkeztében úgy gondolom, az a leghelyesebb, ha a külügyi tárca költségvetésé­nek vitájában feltesszük a kérdést: a külügyi kormányzásban tapasztalható ütemesség meg­feleltre demokráciánk igényeinek, s a kor­mányzás fázisai ugyanazok voltak-e, mint de­mokráciánk fejlődésének általános fázisai. Ha a béketárgyalások idejére gondolunk, akkor azt hiszem, mindenkinek szívét szomorú­ság önti el. Mi egy belső magyar demokrata szemlélettel ós főleg várakozással indultunk neki a béketárgyalásoknak is talán naivan azt hittük, hogy úgy fognak bennüket értékelni, mint ahogyan mi értékeljük önmagunkat a magyar fasiszta rendszerrel szemben, amely­nek ellentétei voltunk, vagy legalábbis úgy hittük, hogy ellentétei vagyunk teljességgel, száz százalékig. Nem így történt és szomorú­ságunkba egyszerre esak Gorkij mondása hasí­tott bele és feloldotta érzelmeinket: akiknek évszázadokig hazudtak vagy hazudnak, azok nem tudnak máról holnapra hivőkké lenni. • A magyarság itt a Közép-Dunamedeneé­ben egy évszázadon át reakciós rendszerekbe szorultan kapcsolódott bele a népek társasá­gába. Igaz, Kossuth demokrata presztízséből még eléldegéltünk néhány évtizedig a; szabad­ságharc lieveiréise után, de azután hogyan el­herdáltuk ezt az erkölcsi tartalékot! A má­sodik világháború éveiben & magyarság és a szomszéd népek viszonylatában olyan dolgok es­tek, amelyeket évtizedek szívós munkájával alig lelhetett volna semlegesíteni. - Ez volt a helyzet a béketárgyalások ide­jén, ÍS meg kell állapítanunk, hogy ennek követ­keztében a külügyi kormányzásban egy-két fá­zissal lemaradtunk a magyar demokrácia ál­évi február hó 2?-én, pénteken. 934 talános üteme mögött. Demokráciánk fejlő­dése belül nagyobb lendülettel indult, mint amelyet külpolitikánk felmutatott vagy felmu­tathat. Valaki ellene A^ethetné ennek, hogy könnyű dolog ezt megállapítani,' mert amíg belső dolgainkban teljesen a magunk keze­ügyében van fejlődésünk, teljességgel magunk igazgathatjuk, addig a külpolitikai kormány­zat olyan tényekkel számol, amelyek tőlünk független valóságok, amelyekre tehát befolyá­sunk alig van. Azonnal meg kell állapítanom, hogy ez volt viszonylag elég hosszú ideig, a magyar demokrácia három esztendeje alatt, bizonyos rétegek legnagyobb tévedése. Szerencsére azon­ban elég határozott képviseletet kapott a ma­gyar demokrácia haladó oldalán az az állás­pont, hogy belső helyzetünk és külpolitikai le" hetőségeink nem függetlenek egymástól, mert külpolitikai pozieióink úgy alakulnak, aho­gyan hitelünk alakul. Demokrata hitelünket pedig magunk alakíthatjuk ki a külföld előtt, s figyeljük csak meg, külpolitikai lehetősé­geink pontosan úgy nőttek, ahogyan rendet teremtettünk a magunk portáján. Kezdetben a magyarság belső struktúrája belül is ellentétes volt. Kezdetben nálunk szót és szerepet kaptak és vihettek azok, akik pél­dául a német megszállás és elnyomás idején a liberál- vagy monopolkapitalizmus állásai­ból voltak ellenségei a hitleri fasizmusnak. A magyar demokrácia azonban nem polgári, nem burzsoá, hanem népi érdekek szolgálatát tűzte ki céljául. Nem burzsoá rend kialakítá­sára törekedett, hanem a dolgozó néprétegek szolgálatára. A belső burzsoá elemek reakciója egy ideig kétértelművé tette a magyar demo­kráciát a külföld szemléletében, a külügyi kor mányzás nem bírt iij és segítő helyzeteket "te­remteni fiatal demokráciánk számára. Ebben az állapotban szinte csaknem tel­jesen elveszett a vonalvezetés biztonsága, Csaknem teljesen elvesztünk a. részletkérdé­sekben. Túlságosan nagy gondot fordítottunk akkor például a magyar-csehszlovák helyzetre, ahelyett, hogy pontosan felállítottuk volna a külügyi vezetésben a tennivalók tekintetéiben a belső és külső sorrendet, amely a magyar­csehszlovák viszony rendezésére is alkalmas pozíciókat szerezhetett volna számunkra. A magyar baloldal tudta, hogy demokráciánkat belül egyértelművé kell tenni, hogy külpoliti­kai' lehetőségeinket kialakíthassuk. Ezt dik­tálta egyébként az a belső szükséglet is, ame­lyet a jobboldal szervezkedése védelmül állí­tott demokráciánk elé. Abban a helyzetben, amelyben a munkásság a lerombolt gyárak újjáépítésével, a parasztság a szétdúlt mező­gazdasági termelés felemelésével volt elfog­lalva a földosztás feudális kárvallottai az államosításban károsodott feudálkap italist a eleinek, a középosztály habókos tényezői, v a Horthy-hadsereg ruhatári tisztikarainak pél­dányai, a gőzzel bélelt emecrikánás ós turulisita. fiatalok azt hitték, hogy gyöngeség és bárgyú­ság a parasztság és a munkásság elfoglaltsága és türelme, és visszaállíthatnak valamit, ami­nek ideje véglegesen és végzetesen lejárt, még akkor is, ha az a valami a polgári demokrácia. A.z összeesküvés jelentősége nem abban van, hogy a magyar demotkráeia likvidálta a maffiát, hanem abban, hogy végérvényesen tisztázta a következőket. Aki itt polgári demo­kráciát akarna, az reakciót akar, mert sem a parasztságot, sem a munkásságot, sem a dol­gozó és munkája után élő értelmiséget többé 59*

Next

/
Oldalképek
Tartalom