Nemzetgyűlési napló, 1945. IV. kötet • 1946. október 22. - 1947. január 24.

Ülésnapok - 1945-71

245 A nemzetgyűlés 71, ülése 1946. évi telepeseket telepítenek be? (Felkiáltások a kis­gazdapárton: Ugy van! Gyalázat!) Az a vád nem érhet bennünket, hogy ami­kor ezeket az embertelenségeket komoly formá­ban szóvátesszük, újra mi vagyunk a béke­bontók. Nagyon ismerjük már a mesét a far­kasról és a bárányról. Nem revizionizmus az, ha mi a határainkon túl élő magyarság sor­sáért, életéért, szabadságáért, emberi jogaiért felemeljük szavunkat, (Ugy van! Ugy van! — a kisgazdapárton.) Nem lennénk méltók arra, hogy a nemzet bizalmából az ő képviseletében itt legyünk, (Ugy van! Ugy van!) ha nem fe­jeznők ki mély és teljes együttérzésünket a mi szenvedő, meghurcolt és sárbatiport véreink­kel (Ugy van! Ugy van!) és nem tennénk meg mindent, hogy sorsukat a nyomorúságból, a szenvedésből, sokszor a pokoli megaláztatás­ból felemelni igyekezzünk. Ez kötelességünk. (Ugy van! a kisgazdapárton.) A kérdés csak az, hogy mi erre a lehetőség. A kérdés meg­felelése nem az én feladatom. Nekem fel kel­lett tennem itt ta nemzetgyűlés színe előtt a kér­dést azért, hogy a külügyminiszter úrnak mó­dot adjunk arra, amit ő nyilván készséggel meg is fog ragadni, hogy tájékoztassa a nem­zetgyűlést arról, hogy mit tehet és mit szándé­kozik tenni a magyar kormány az embertelen üldözésekkel szemben, hogy lépéseinek van-e eddig is valaminő eredménye és hogy ezután teendő lépéseit a magyar kormány külügymi­nisztere abban a tudatban tegye meg, hogy ha van kérdés, amelyben az egész nemzet pártkü­lönbség nélkül egy és oszthatatlan, akkor ez az ia kérdés. (Ugy van! Ugy van! a kisgazda­párton. — Hosszantartó élénk taps a Ház min­den oldalán.) Elnök: A külügyminiszter úr kíván szólná. Gyöngyösi János külügyminiszter: T. Nemzetgyűlés! Berectzky Albert képviselőtár­sam bizonyára úgy is mint. a külügyi bizott­ság elnöike, (Rereezky Albert (kg): Ki is fejez­tem!) tehát a demokratikus pártok bizalmának letéteményese, egy olyan üggyel foglalkozott, amely most már jónéhány nap óta a hazai közvéleményt állandóan izgalomban, tartja. Ez az izgalom a magyarság körében azon­ban mia már túlterjedt határainkon és nem­csak mint szenvedő alanynál, a szlovákiai magyarságnál, hanem mint szemlélőnél az er­délyi magyarságnál is visszhangot keltett. Mi csak a legnagyobb hálával, testvéri magyar szeretettel tudunk megemlékezni azokról az er­délyi magyarokról, akik szót emeltek délszlo­vákiai magyar testvéreink üldöztetése ellen. (Taps minden oldailon. — Révai József (kp): Éljenek az erdélyi m a gyár ok!) T. Nemzetgyűlés! Ugy érzem, hogy ameny­nyire nem tudott kitérni a nemzetgyűlés az elől, hogy foglalkozzék ezzel a kérdéssel, any­nyira kötelességem nekem haladéktalanul tá­jékoztatni a nemzetgyűlést a tényekről és en­nek a kérdésnek állásáról, tájékoztatni hűvö­sen, tárgyilagosan, szenvedelem nélkül; bár azt hiszem, nem kell túlságosan kihangsúlyoznom, hogy igen nehéz feladat nemcsak magyar em­ber, hanem általában érzéssel, humanizmussal telített minden ember számára ezekről a saj­nálatos és felháborító eseményekről szenvede­lem nélkül beszélni. (Ugy van! Ugy van!) T. Nemzetgyűlés! E hó 16-án érkezett az első nyugtalanító hír a Dunamentéről, Dél­Szlovákiából arról, hogy több községet cseh­szlovák karhatalom vett körül és egyidejűleg november hó 28-án, csütörtökön. 246 közmunkára szóló behívójegyet kézbesítettek a község több felnőtt lakosának, ezeken a be­hívó jegy ekén azonban mindenütt a családta­gok is fel voltak tüntetve. A behívójegyek alapján jelentkezni kellett a községházán; akik ennek ellenszegültek, azokat erőszakkal vitték oda, majd a községházáról brutális körülmé­nyek között teherautókon szállították ki őket a vasútállomásokra és marha vagonokban^ to­vább szállították a behívójegyek szerint és a közlések szerint is a történeti Csehországnak a németek által kiürített helyeire. Az izgalom különösen annak következté­ben, hogy jelentős karhatalmi erők hajtották végre ezeket a behívásokat vagy összeszedé­szeket, összefogásokat a délszlovákiai^ magyar­ság körében egyre nőtt; nem kismértékben nö­velték azt a talán tendenciózusan terjesztett rémhírek is, az elszállítás iránya és célja felől, ami mind maga után vonta azt, hogy hamaro­san arról kaptam jelentést, hogy a Duna men­tén ezek a délszlovákiai lakosok — behívottak és a behívástól félők — a Dunán keresztül át­menekülnek magyar területre. A menekülést csehszlovák karhatalmi erők igyekeztek meg­akadályozni, például a gutori menekülők ese­téber, a menekülők után lőttek, ez bizonyos tűzharcot eredményezett a magyar és szlovák karhatalmi erők közt és ennek volt sajnálatos következménye, hogy egy szerencsétlen ma­gyar menekülő nyakszirten találva szörnyet­halt, többen pedig a menekülők közül megse­besültek v Ezekről az eseményekről értesülve magam­hoz kérettem a csehszlovák misszió vezetőjét a csehszlovák követ urat és tájékoztattam őt azokról az eseményekről, amelyek tudomá­somra jutottak. Felvilágosításokat kértem tőle és egyszersmind arra kértem őt, tájékoztassa kormányát is afelől, hogy ezek az események súlyosan megrontják a légkört a két ország között és alkalmatlanná teszik a hangulatot arra, hogy a párisi békekonferencia által elha­tározott módon ebben a kérdésben közvetlen tárgyalásokat folytassunk. Akkor csak annyi felvilágosítást tudtam kapni, hogy a csehszlo­vák követ úr közölte velem: itt a közmunkaren­delet végrehajtásáról van szó, olyan közmun­kára való igénybevételről, amilyet a csehszlo­vákiai munkaerőhiány a német kitelepítés kö­vetkeztében szükségessé tesz és amilyet már előzőleg nagyszámban alkalmaztak cseh és szlovák nemzetiségű állampolgárokkal szem­ben. , Az események, sajnos, nem szűntek meg* tovább folyt ez az eljárás a délszlovákiai ma­gyarok ellen. Egyre több jelentés érkezett be hozzám és ezeknek a konkrét adatoknak birto­kában immár módomban volt e hó 23-án a csehszlovák kormányhoz jegyzéket intézni, s ebben konkrété felsoroltuk mindazokat a saj­nálatos eseményeket, amelyek Dél-Szlovákiá­ban a magyarsággal történtek. Rámutattunk arra, hogy ezek az eljárások messze túlmen­nek a 88. számú elnöki közmunkarendeleten és abból, hogy a behív ottakat családtagjaikkal együtt hurcolják el s elhagyni kényszerült la­kásaikba és ingatlanaikba szlovák telepeseket költöztetnek be, nyilvánvaló, hogy itt nem munkára való igénybevételről, hanem kény­szerű átköltöztetésről vagy — mondjuk a he­lyes terminussal — deportálásról van szó. Egyszersmind bejelentjük: ezekután nyilván­való, hogy a csehszlovák kormány ezzel az el­ír,*

Next

/
Oldalképek
Tartalom