Képviselőházi napló, 1939. XIV. kötet • 1942. június 16. - 1942. július 31.

Ülésnapok - 1939-279

Az országgyűlés képviselőházának 2Ï höz még 1939-ben bejelentést intézett, amely, ben közölte, hogy a Jókai-művek újabb angol, nyelvű kiadásának előkészítése végetï elutazik Londonba. Ez a bejelentés — mint mondottam — 1939-ben történt, tehát jóval azt megelőző, leg, hogy Angliával hadiállapotba kerültünk. . Minthogy pedig azóta onnan vissza nem tért, hivatali elődöm 1941 áprilisában az életjára­dékot beszüntette. (Helyeslés.) Azóta tehát öz­vegy Jókainé Grosz Bella életjáradékot nem élvez a magyar államtól. Az interpelláció másik pontjában a kép­viselő úr kéri a vallás- és közoktatásügyi mi­nisztert, mint a magyar kultúra legfőbb őrét, tegyen intézkedéseket és lépéseket az illetékes miniszter uraknál, hogy Grosz Bellát állam­polgárságától megfosszák. A t. Ház tudomá­sára hozom, hogy a miniszterelnök úrnak és a belügyminiszter úrnak ezt a kívánságot to­vábbítom. (Helyeslés jőbbfelől és a szélsőbal­oldalon., VégüL ami az interpelláló képviselő úr utolsó kérdését és kívánságát illeti, hogy tudni­illik a Jókai-könyvek, filmek, színdarabok át­dolgozások, fordítások jövedelmét, az abból származó minden e'ddigi vagyont a nyomorgó keresztény írók és Jókai Mór egyetlen élő unokája között osszak meg, erre válaszom a következő : A képviselő úr, mint neves íróember is bizonyára tisztában van azzal, hogy ez a kér­dés a szerzői joggal kapcsolatos. Márpedig a szerzői jog az érvényben levő jogszabályok szerint másképpen, mini törvényhozási úton nem módosítható. (Incze Antal: Megszavaz­zuk!) Már hivatali elődöm, tehát Hójjian Bá­lint volt miniszter úr is tett bizonyos előkészí­tési intézkedéseket ebben az irányban, azaz hogy a hatályos jogszabályok megfelelően megváltoztattassanak. Elődömnek ezt a szán­dékát magamévá teszem, folytatni kívánom ezeket az intézkedéseket (Taps a Ház minden oldalán.) és a kérdés megoldásáról tanácskozni fogok. A tegnapi nap folyamán már Bizonyos előzetes tárgyalásokat folytattam is az érde­kelt miniszter urakkal. A kérdés mindenesetre nem könnyű, mert hiszen megoldását az is nehezíti, — eltekintve attól, hogy törvényhozási alkotásra van, szük­ség, amelyet úgy látom, a mélyen t Ház egy­hangúan (Incze Antal: Egyhangúam!) volna hajlandó megszavazni, — (FeUüáltások a szél­sőbaloldalon: Megszavazzuk!) hogy ezek a megegyezések bizonyos nemzetközi viszonos­ságon alapulnak, tehát a nemzetközi szerzői jogi egyezményben is bizonyos változtatáso­kat kell tenni. E jogszabályok egyoldalú megváltoztatása pedig veszélyes volna, mert azzal a konzekvenciával járhatna, hogy eset­leg megszüntetnénk vele más magyar írók műveinek külföldi védelmét. Olyan megol­dásra kell tehát törekednünk és olyan megol­dást kell találnunk, amely ezt a veszélyt már eleve kiküszöböli. (Helyeslés a Ház minden oldalán.) Ezekben voltam bátor válaszomat meg­adni és tisztelettel kérem a t. Házat, méltóz­tassék azt tudomásul venni. (Éljenzés ós taps a Ház minden oildalán. — Incze Antal: Évtizedek óta nem volt ilyen miniszteri si- . ker! — Meskó Zoltán: Jól kezdte! — Derült­ség. — Elnök csempét.) Elnök: A Ház a miniszter úr válaszát tu­domásul veszi. Következik az interpellációk '9. ülése 1942 július 8-án, sz&rdán. 403 előterjesztése. (Füssp Kálmán közbeszól.) Füssy Kálmán képviselő urat kérem, szíves­kedjék csendben lenni, amikor az elnök beszél. Következik gróf Esterházy Móric képvi­selő úr írásbeli interpellációja a közellátás­ügyi miniszter úrhoz. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt fel­olvasni. Nagy Ferenc jegyző (olvassa): »Minthogy egyes vidékeken a gabonakészletek csupán jú­nius 30-ig terjedő, szükségletre hagyattak meg, a 4500/1941. M. E. számú rendelet 1. §-a azonban július 31-ig terjedő hatállyal szabá­lyozza a gabona forgalmát és ennek folytán vámőrlési szelvény 1942 július hónapra nincs. alkalmazandó-e ezen — elsősorban a nagyobb­családú gazdasági cselédeket érintő — átme­neti élelmezési nehézségek megszüntetésére is a 3600/1942. M. E. számú rendelet 41. §-ának Í3) bekezdése?« (Az elnöki széket vitéz Törs Tibor foglalja el.) Elnök: A közellátási miniszter úr kíván szólni. Lossonczy István közellátásügyi minisz­ter: T. Ház! (Halljuk! Halljuk!) Bejelentem, hogy Esterházy Móric gróf képviselő úr in­terpellációja tárgyában már július hó 2-án 546.186/1942. szám alatt intézkedtem ( és ez az intézkedésem már ki is ment. mielőtt a kép­viselő úr ezt az interpellációját előterjesz­tette volna ; (Éljenzés.) Kérem válaszom tudo­másulvételét. Elnök: Méltóztatnak a közellátásügyi mi­niszter úr válaszát tudomásul venni? (Igen!) A Ház a választ tudomásul veszi. Következik Sfilágyi Ferenc képviselő űr interpellációja az iparügyi miniszter úrhoz. Ké­rem a jegyző urat. szíveskedjék azt lel­Nagy Ferenc jegyző (olvassa).^ »Interpel­láció a m. kir. iparügyi miniszter úrhoz a ke­leti és erdélyi országrészeken az ipar jogosít­vány ok felülvizsgálata tárgyában. Van-e tudomása az iparügyi miniszter úr­nak arról, hogy a 9330/1940. M. E. sz. rendelet 2. §-ának téves értelmezése folytán a legnagyobb bizonytalanság uralkodik az iparjogosítvá­nyok érvényessége körül? Óhajt-e az iparügyi miniszter úr a visz­szacsatolt keleti és erdélyi országrészeken az ipar jogosítványok felülvizsgálatára vonat­kozó rendeletet kiadni?« Elnök: Az interpelláló képviselő urat il­leti a szó. Szilágyi Ferenc: T. Ház! A visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken az ipar gya­korlását átmenetileg az 1940 december 22-éii megjelent 9330/1940. számú miniszterelnöki rendelet szabályozza. Az iparjogosítványok hatályát a 2. § szabályozza és annak első és második bekezdése a következőképpen rendel­kezik (olvassa): »Akik a keleti és erdélyi or­szágrészen az 1940. évi augusztus hó 30. napja előtt kaptak iparnak gyakorlására iparjogo­sítványt, az ipart eredeti iparjogosítványuk alapján mindaddig folytathatják, amíg a m. kir. minisztérium újabb rendelettel másként nem rendelkezik. A román ipari jogszabályok­nak az ipar munkakörét vagy üzletkörét (az ipari jogok terjedelmét) megállapító, valamint az ipar gyakorlására vonatkozó rendelkezéseit

Next

/
Oldalképek
Tartalom