Képviselőházi napló, 1935. VIII. kötet • 1936. május 19. - 1936. június 6.

Ülésnapok - 1935-139

Az országgyűlés képviselőházának bán gondosan ügyelek arra, hogy a gazdasági áralakulás kérdésében az illetékesség a kor­mány kezében legyen, — és ebben teljesen "egyetértünk a kereskedelemügyi miniszter úr­ral (Helyeslés a jobboldalon) — a Nemzeti Bank pedig velünk teljes harmóniában jár­jon el. _ vitéz Vára dy László képviselő úr a tiszán­túli búza értékesítéséről' emlékezett meg és ezzel kapcsolatban különböző kérdéseket tett szóvá. Ebben a tekintetben csak arra legyen szabad hivatkoznom, hogy a kormány a limi­tált árrendszer bevezetése óta az export-érté­kesítésnél mindig igyekezett ennek a földraj­zilag hátrányos helyzetnek a kiküszöbölésére, yagy legalább is enyhítésére. Az úgynevezett állomási limit-árakat a dunáninneni ország­részekben 50 fillérrel magasabban állapította meg. Ami a tiszai rakodók építésének szüksé­gességét illeti, rá kell mutatnom arra, hogy az elmúlt év nyarán átadtuk a forgalomnak a szolnoki gabonatárházat és átrakodót és ezzel a gazdaközönségnek igen régi óhajtását telje­sítettük. Ezt a kereskedelem is igen nagy mértékben igény bevette, annyira, hogy ennek a tárháznak és átrakodónak a kapacitását fel kellett emelni. Amint méltóztatik tudni, az építkezési munkálatokat a jövő termési év ele­jén meg is fogjuk kezdeni, mert a pénzügymi­niszter úr lehetővé tette, hogy megfelelő fede­zet álljon rendelkezésre. A búza-típusok kérdése szempontjából le­gyen szabad rámutatnom arra, hogy a fejlő­dés iránya ezen a téren nem annyira a búza származási helye szerint, mint inkább a búza belső minőségi értékének különbözősége sze­rint • állapittatik meg. (Egy hang a balközépen: Ez a helyes!) Kun Béla képviselő úr szóvá tette felszóla­lásában a búzaárak alakulásának kérdését. Le­gyen szabad itt megismételnem, hogy, amint méltóztatnak tudni, a római egyezmény tette lehetővé exportfeleslegünknek külföldre való kijuttatását (Rupert Rezső: Az osztrákok nem veszik át!) és ennek segítségével a világpiaci áraknál magasabban lehetett kialakítani a bú­zaárainkat. A búzaárak több hónapon keresz­tül az .úgynevezett állomási limit-árak felett mutatkoztak, mégpedig két-három pengővel is magasabban. A legutóbbi időben azonban vál­tozás következett be és a búzaáraknak a limi­tek felé való igazodása, vagyis a búzaárak esése kezdődött meg. Ennek oka egyrészt az a körülmény, hogy a közvélemény igen jó ter­mést vár; bár az új termés mennyiségét ara­tásig még nagyon sok körülmény befolyásol­hatja. (Ügy van! Ügy van!) Ebben a kérdés­ben tehát nem egészen osztozhatom Eckhardt Tibor igen t. képviselőtársam nézetében, aki azt mondja, hogy az idén feltétlenül jó ter­mésre kell számítanunk. (Helyeslés a jobbol­dalon. — Felkiáltások bálfelöl'; Csak reméli!) mert még nagyon sok idő telik el addig, amíg betakaríthatjuk a termést a magtárba és saj­nos, a fejlődés a legutóbbi napok alatt nem teljesen kedvező irányban történt, hanem egyes helyeken rozsda és más bajok léptek fel s ezért és az erős megdőlések következtében is mindenesetre kevésbbé optimistáknak kell lennünk, mint azelőtt lehettünk. (Ügy van! Ügy van! a jobboldalon.) Már most a nagy búzatermésre való hivat­kozással, amely ezelőtt pár héttel megindult, a búza ára szempontjából semmiesetre sem volt I 139. ülése 1936 június 3-án, szerdán. 393 szilárdító vagy emelésre alkalmas momentum, hanem éppen, az ellenkezője. (Ugy van! a jobbol­dalon.) De kétségtelenül befolyással volt az árak alakulására -a világpiaci helyzet is. (Ugy van!) Az állomási limitárak fenntartására a kor­mány ígéretet tett, természetesen ez .az ígéret változatlanul érvényben van ma is és e limit­árakon, amelyek az exportértékesítési árak alapján kalkuláltattak ki, ma is módjában van mindenkinek 'búzáját értékesíteni. Egyáltalában nem helytálló Kun Béla igen t. képviselőtársamnak az a megjegyzése, hogy Olaszország a szerződésben lekötött mennyisé;­get nem vette volna át, mert Olaszország felé minden zökkenő nélkül történt az előre lekötött búza teljes mennyiségének leszállítása. Tény azonban az, hogy osztrák részről lanyáb'bi az érdeklődés a magyar búza iránt. (Ugy van! Ugy van!) Meg kell jegyeznem, hogy ez össze­függésben van a multévi osztrák búzatermés nagyságával is. Éppen ezért gondoskodott a kormány arról, hogy az utóbbi hetekben jelent­kező nagyobb búzakínálat levezetésére először 4000 vagon és most újabban 2000 vagon export­fölöslegünket kivihessük Svájcba. Ennek biz­tosítása megtörtént. (Ruppert Rezső: Akkor mire való az egyezmény?) Ausztriával nem volt olyan megállapodásunk, amely szerint Ausztria köteles lett volna átvenni tőlünk egy bizonyos 'búzamennyiséget. Ilyen megállapodás nem volt. (Rupert Rezső: Mennyivel rendeseb­bek a svájciak, azok római egyezmény nélkül is átveszik a búzát!) Ugy van, átveszik. Ezeken az exportlehetőségeken kívül a kor­niány még kliringrelációkban is jelentős áldo­zatokkal tette lehetővé a búzafölösleg export­ját és éppen a búzaárak tartása érdekében a kormány a Futura. által felvásároltatta az ál­lomási limitáraknál magasabb árakon azokat a mennyiségeket, amelyekre szükség volt. Ami az ártartás kérdését illeti, éppen ezek­kel a vásárlásokkal és az olasz relációban való búzasizállítással kapcsolatban a Futura. műkö­dése inkább ártartó és árszabályozó volt. Ami pedig a svájci szállítást illeti, e tekintetben téves fvolt az a beállítás vagy az az értesülés, hogy 70%-ot vásárolt volna fel a Futura., mert a Futura. ennek az exportmennyiségnek csak n 15%-át kapta a keresekedelem illetékes szer­veitől. Méltóztassanak még megengedni, hogy egé­szen röviden reflektáljak arra a megjegyzésre is, amely szerint hallatlanul nagy uasoraüzlet­kötés folyik a jövő évi búza értékesítése szem­pontjából. Az 1930:XXII t.-c. 36. és 39. §-aira kell rámutatnom, amelyek lehetővé teszik azt, hogy azok a gazdák, akik előre eladják termé­süket bizonyos meghatározott áron, ha a szát­lítáis, illetve az. átadás időpontjában az eladás helyén magasabb ár van éirvényben, követelhe­tik a vevőtől a kikötött ár és a, szállításkori ár közötti különbözetet, illetőleg csak olyan mennyiséget kötelesek szállítani, amennyi a le­fizetett árnak megfelel. (Helyeslés a jobbolda­lon és a középen. — Fabinyi Tihamér pénzügy­miniszter: Boletta-törvény!) Ez törvény. Erre méltóztassanak a képviselő urak felhívni kerü­letükben a lakosság figyelmét, ez a kérésem. (Helyeslés a jobboldalon.) ,''•'''".'"'"'. A költségvetés tárgyalása alkalmával mél­tóztattak az ármentesítés kéirdését ds szóvá­tenni és pedig Grörgey István, Patacsí Dénes és Drozdy Győző t. képviselőtársaim. Az álla­mosítás» tudniillik az ármentesítő társulatoik

Next

/
Oldalképek
Tartalom