Képviselőházi napló, 1931. XIX. kötet • 1933. december 11. - 1934. február 20.

Ülésnapok - 1931-228

80 Az országgyűlés képviselőházának 228. ülése 1933 december 13-án, szerdán. ízében magyar és keresztény megmozdulás, amely a megalkuvást nem ismerő nacionalista célokért küzd. Jelvényében, minden külső meg­nyilatkozásában, valamint eljárási módszerei­ben színtiszta magyar. A nemzeti szocialista mozgalom minden nemzetközi felforgató törekvéssel szemben állva, a [marxista szocializmus és a nemzetközi liberalizmus letörésére törekszik. A nemzeti szocializmus a nemzeti és szo­cialista elvek és eszmék összefoglalását jelenti. A mozgalomnak ezen lényeges jellemvonása teszi a magyar társadalom összes, tehát fel­sőbb rétegeinek is lehetővé, hogy a mozgalom­hoz őszintén és minden fenntartás nélkül csat­lakozhassanak, mert csak így valósulhat meg az igazi nemzeti egység, amely a keresztény világnézet és a magyar nép széles rétegének egyöntetű akaratelhatározásán épül fel.» Eze­ket kívántam megjegyezni. (Zaj.) Elnök: Szólásra következik? Esztergályos János jegyző: Gróf Festetics Sándor! Gr. Festetics Sándor: T. Ház! (Zaj, — Hall­juk! Halljuk!) A tegnapi incidens után, amely maga után vonta azt, hogy kénytelen voltam a nemzeti egység pártjából kilépni, nem tarta­nám ildomosnak és a parlamentarizmus szoká­saival megegyezőnek azt, hogy azonnal ellen­zéki álláspontot foglaljak el és ilyen szempont­ból ítélem meg az elnök úr napirendjét is. Azonban, noha teljesen önzetlen álláspontot akarok elfoglalni, mégis szükségét érzem an­nak, hogy bizonyos kérdéseket köztem és az igen t. miniszterelnök úr közt tisztázzak. (Hall­juk! Halljuk!) Amikor a miniszterelnök úr még a nyáron Münchenen keresztül Berlinbe repült és Berlin­ben a Führer oldalán egy nagy népgyűlésen megjelent s azután hozzánk visszatért, akkor azt mondta, hogy a nemzeti szocializmus Né­metországban végleges berendezkedés és ne higyje senki közülünk, hogy az csak múló áram," lat, hanem ez egy oly tényező, amellyel szá­molni kell egész Európában, ergo itt Magyar­országon is. Annál inkább kell csodálkoznom, amikor a miniszterelnök úr tegnap kijelen­tette, hogy a nemzeti szocializmus Magyaror­szágon idegen eszméket majmol, mert ha kon­zekvens lett volna álláspontjához, akkor már Németországból való hazaérkezése után is azt kellett volna mondania, hogy a német nemzeti szocialisták olasz eszméket majmolnak. (Meskó Zoltán: Ügy van! — Mozgás jobbfelől.) Vissza kell utasítanom a miniszterelnök úrnak azt az inszinuációját, hogy én, mint 30.000 holdas bir­tokos, a szocializmussal kacérkodom. Azt hi­szem, egész multamban sem a katonaságnál, sem a harcmezőkön, sem az ellenforradalom alatt, sem itt a parlamentben és a népgyűlése­ken nem követtem el soha olyan cselekedetet, amelyből méltán lehetett volna következtetni azt, hogy én a nemzetközi szociáldemokráciával kacérkodom. (Zaj és ellenmondások a Szélső­baloldalon. — Büchler József: Ön az a mazsola amely mindenben benn van! — Elnök csenget) Úgy látszik, az igen t. miniszterelnök úr nem értette meg a nemzeti szocialista szó ér­telmét, mert ez a nemzeti és a szociális elvek egyesítését jelenti és nem a német National Socializmus szónak a kopírozása, hanem olyan fogalom, amely minden nyelven csakis ennek a két szónak az összetétele útján fejezhető ki leg­jobban. (Rassay Károly: De az a földreform nem rossz gondolat azért! — Derültség.) Majd rátérek a földreformra is, méltóztassék csak tü­relemmel lenni igen t. képviselő úr, rögtön fog hallani a földreformról is. (Rassay Károly: Másfél év óta az első jó ötlet, amelyet a minisz­terelnök úr mondott!) A nemzeti szocializmus­ban a szocializmus semmi összefüggésben ßincs a vörös marxista szociáldemokráciával. (Meskó Zoltán: Ügy van! — Zaj.) Az, hogy ne­kem 30.000, vagy nem tudom mennyi holdam van, szintén semmiképpen sem lehet akadálya annak, hogy a nemzeti szocializmusnak neve­zett önzetlen hazafias mozgalommal szimpati­záljak, (Rassay Károly: Az véletlen!) mert ha ellenkezőleg volna, akkor kérdem, miért szim­patizálnak nálam sokkal nagyobb birtokosok ugyanezzel a mozgalommal Németországban. Nekem tehát nemcsak a magam, hanem német osztálytársaim szempontjából is (Nagy zaj a szélsőbaloldalon.) a legszigorúbban tiltakoz­nom kell ez ellen az inszinuáoió ellen, (vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre: Ez a nemzetköziség! — Nagy zaj.) Ez nem nemzetköziség, hanem ez a német bajtársakkal közösségben eltöltött évek után... (Nagy zaj. — Elénk ellenmondá­sok a bal- és jobboldalon. — Meskó Zoltán: Tes­sék előbb meghallgatni! — Téglássy Béla: Ne dumáljon itt!) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Gr. Festetics Sándor: ... a hűség erénye, hogy nem felejtjük el német bajtársainkat, a világháborúban. (vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre: Schulter am Schulter!) Igen! Schulter am Schulter, együtt vagyunk továbbra is. (ZaîJ Azt mondotta az igen t. miniszterelnök úr, hogy azzal bizonyítsam be szociális éraékemet, hogy szociális intézményeket létesítsek birto­komon. Nem tudom, hogyan értette ezt, sza­vaiból egész pontosan nem vehető ki, de ta­lán úgy, hogy osszam fel birtokomat a szegé­nyek között. (Rassay Károly: Nem is olyan rossz gondolat! — Derültség. — Nagy zaj.) Elnök: Csendet kérek! Gr. Festetics Sándor: Állítom és vallom, hogy birtokom jövedelmének a legszociálisabb felhasználása az, ha egy önzetlen, puritán, a nép anyagi és erkölcsi felemelését célzó moz­galmat támogatok. (Meskó Zoltán: Úgy van! XJgy vanl — Elénk derültséa és taps'. — vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre: Meskó helyesel! — Rassay Károly: Meskó azt mondja, hogy úgy van, ossza fel a jövedelmét! — Propper Sán­dor: Szanálja. Meskót! — Derültség.) Az igen t. miniszterelnök úr — úgylátszik — nagyon rosszul van informálva az én szociális tevé­kenységemről. Mert ha jól lett volna infor­málva, akkor tudnia kellett volna, azt, (Fel­kiáltások a.szélsőbaloldalon: Mennyi napszám­bért fizet? — Elnök csenget) hogy én még a földbirtokreformot megelőzőleg, az akkori kor­mány puszta kívánságára minden vagyoni in­dok nélkül, sőt minden^ vagyoni indok ellenére többezer holdat, parcelláztam szét a kisemberek között. (Felkiáltások a, baloldalon: Bravó! — Büchler József: De milyen áron, mazsola-gróf, milyen áron?) Tehát szemrehányást nekem arról az oldalról senkisem tehet, sőt inkább én tehetnék szemrehányást' a t. kormánynak, mert a kormány akkor megígérte nekenu hogy az ilymódon elparcellázott birtokok értékét be fogja számítani a vagyonváltságba, ezt az ígé­retét azonban mind a mai napig nem teljesí­tette. (Büchler József: Szóval, nem önzetlenül parcellázott! — vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre: Ha csak ez az ígéret volna! — Zaj.) Nem tudom, hogy a miniszterelnök úr miért veszi most egyszerre olyan rossz néven

Next

/
Oldalképek
Tartalom