Képviselőházi napló, 1931. IX. kötet • 1932. június 02. - 1932. június 11.

Ülésnapok - 1931-102

448 Az országgyűlés képviselőházának 102. ülése 1932 június 10-én, pénteken. cikk okfejtését is, amely okfejtés igen sokban a mi viszonyainkra is alkalmazható. (Gr. Sig ray Antal: Éppen azért nem közölték! Ez ter­mészetes!) Nagyon különös, hogy a különben kitűnőién informált honvédelmi miniszter úr egy tegnapi közbeszólásában azt mondotta, hogy a Hohenzollernek visszatérése csak a ma­gyar lapokban fordul elő, egyébként senki erről nem tud. (Gr. Sigray Antal: Nem olvassa a Daily Mail-t!) Rothermere lord többek között azt mondja: «Nem lesz szükség forradalomra, hogy a Hohenzollern-dinasztia visszatérjen. A német köztársaság elnöke az a Hindenburg marschall, aki 1918. novemberében a német fő­hadiszálláson heteken át vissza akarta tartani a német császárt attól, hogy lemondjon. Az új kabinet, amely imost Ihiatalmon van, nagyjában olyan emberekből van összeállítva, akik magas állásokat töltöttek be a császári szolgálatban. Az új választás ki fogja nyitni kapuit a mind inkább növekvő hitleri hullámnak, amelyet kontrollál az ex-császár három fia, akik a Hit ler-párttal szoros kapcsolatban iállnak.» (Bu-< chinger Manó: Szép társaságban vannak!) Ezt lord Rothermere imoindja. (Buchinger Manó: Már sokat mondott!) Azt mondja továbbá, hogy «természetes, a német nép kívánja ezt. Az egyik lecke, amit a német nép a gazdasági válságból megtanult, az, hogy a monarchia jó volt az üzletnek. Császár nélkül az ország kormánynélküli hajó, amely­nek célkitűzései bizonytalanok.» (Hódossy Ge­deon: Ügy van! Nálunk is!) «A trón vissza­állítása, a restauráció visszaállítaná a bizalmat és befolyással volna a nemzeti erők összefogá­sára.» (Mozgás. — Halljuk! Halljuk!) Nem akarom egész cikkét felolvasni, de ér­dekes, amit a továbbiakban mond. «Mint min­den emberi institúció, egy monarchia is válto­zásoknak van kitéve. Nagyon könnyen lehetsé­ges, hogy a Hohenzollern-dinasztia tanulva és kijózanodva a tapasztalatoktól, meg fogja men­teni a német nemzetet attól a kétségbeejtő hely­zettől, amelybe most jutott. Nem látom be, hogy egy demokratikus német monarchiának vissza­állítása miért komplikálná a német és francia "viszonyokat. Mint a Versailles-i békekötésnek minden más szignatárius hatalma, a francia kormány is csak nyerne azáltal, ha Német­országban egy állandó adminisztráció venné át az uralmat. Az ilyen államformának leg­kiválóbb előnyei most az egész német nemzet előtt világosan látszanak. A tapasztalat taní­totta meg őket, hogy a demokrácia éppen any­nyira képes tévedésekre és túlzásokra, mint egy monarchia.» Azt mondja továbbá, hogy «a háború utáni kormányok abban a hitben éltették magukat, hogy a materiális bajokat és a munkások kí­vánságait az államszocializmus felépítésével lehet enyhíteni. Az államokat — mondja — mintegy népjóléti intézménnyé alakították át és ezzel gyengítették az egész nemzetnek úgy erejét, mint morális képességeit, olyan terhe­ket raktak rájuk, amelyeket elviselni nem tud­nak és ez egyik főoka a mindinkább növekedő munkanélküliségnek». Végül ezt elnevezi «le­ves-konyha politikának». T. Ház! Angliáról, sajnos, magyar vonat­kozásban kevés említenivalóm van, mert hiszen Anglia meglehetős desinteressement-nal visel­tetik irántunk és a magyar külpolitika a múlt­ban is inkább csak egyes pénzügyig ágensek­kel folytatott az angol pénzpiacon tárgyaláso­kat, (Büchler József: Sir William Good!) a nélkül, hogy a magyar külpolitika az angol külpolitikával közelebbi módon összekapcsolód­hatott volna. Inkább arra a példára akarok rá­mutatni, amelyet nekünk MacDonald és az an­gol konzervatív párt adott, amikor tényleg egy igazi nemzeti összefogásban tudtak egyesülni. Rátérve Franciaországra, amint méltóztat­nak tudni, nagy többséggel bejöttek az úgyne­vezett baloldali pártok és amint én örömömet fejezem M azon, hogy Németországban a jobb­oldali pártok kerültek uralomra, magyar szem­pontból éppenúgy egyáltalában nem aggaszt engem az, — ha ez talán kontradikció is — hogy Franciaországban baloldali kormány van. Herriot miniszterelnök első beszédéből két mondatot ragadok ki. Azt mondotta Herriot, hogy a «francia politikának fő sarkalatos pontja a nemzeti biztonság, nemcsak Francia­ország, hanem mindenki számára». Ebben lá­tom azt, hogy nagyobb reménnyel nézhetünk mi is a jövő felé, ha mireánk is vonatkoztatta ezt a francia miniszterelnök. Mert ha van or­szág, amelynek biztonságra és nagyobb bizton­ságra van szüksége, mint a mostani, akkor ez Magyarország. Mi vagyunk a legbizonytala­nabb állapotban, (Gr. Sigray Antal: A leg­exponáltabb állapotban!) a legexponáltabb álla­potban, úgy honvédelmi szempontból, mint gaz­dasági szempontból. (Ügy van! Ügy van!) Továbbá azt mondja Herriot, hogy kormá­nyának^ egyik fő törekvése lesz az ínség meg­szüntetése. Minthogy Franciaországban, hála Istennők, ínség nincs, feltétlenül az európai ínségről beszélt, ez tehát vonatkozik az egyik legínségesebb országra,^ a mienkre is. Azt mondja továbbá, enyhíteni kell a bizal­matlanságot és a félelem érzületét. Én azt mon­dom, igen, de nem csupán enyhíteni kell, ha­nem megszüntetni is. Természetes, hogy talán ennek <a megszüntetésnek a legelső módja az volna, ha Franciaország végre meg tudna egyezni Németországgal. Nagyon jól tudom, hogy Franciaországban egy igen nagy párt ezt a politikát folytatja és remélni lehet, hogy ez sikerre is fog vezetni s hogy ez a két ország végleg — már, a mennyire emberileg véglegről beszélni lehet — megtalálja a megegyezést, mert ez jelentené egyedüli biztosítékát egy hosszú időre megalapozott beikének. A sécurité a franciák szempontjából feltét­lenül jelenti egy egyensúly felállítását. Ha a francia külpolitika belátva azt, hogy a kis­entente-ra alapozott keleti politikája fenn nem tartható, az olaszokkal egyetemben, egy olyan securité-politikát tud létesíteni, amely a contre­balance-ot itt, a Duna-medencében megtalálja, akkor Magyarország sorsa és jövője is meg van mentve. (Gr. Sigray Antal: Nagyon he­lyes!) Ezért üdvözöltem én a Tardieu-tervet annakidején örömmel, annak ellenére, hogy a Tardieu-terv, amint az a maga nyerseségében megjelent, nem lehetett volna keresztülvihető; de nem is a terv keresztülvihetősége, vagy ke­resztül nem vihetősége volt a fontos, hanem annak a nyugatról jövő gondolatnak a felisme­rése, hogy itt a Duna medencéjében igenis ren­det kell teremteni. (Gr. Sigray Antal: Helyes!) Akár meg tud egyezni a francia nép a némettel, akár nem, mindenesetre biztos az, hogy Franciaország az egyensúly politikáját követni fogja és sohasem fogja megengedni azt, — és azt hiszem, ez lesz egy német-francia meg­egyezés r feltétele, — hogy Németország az Ausztriával való Anschluss-politikát foly­tassa. Itt térek át Ausztriára. Most, hogy a német jobboldal került uralomra, ennek kihatása, sze­rény nézetem szerint, Ausztriában mindenesetre

Next

/
Oldalképek
Tartalom