Képviselőházi napló, 1931. VIII. kötet • 1932. május 18. - 1932. június 01.

Ülésnapok - 1931-91

Az országgyűlés. képviselőházának 9 pában, mindazonáltal a maguk részéről soha­sem felejthetik el, mekkora részesedés terheli Magyarországot a világháború felidézésében á egyáltalán a kettős monarchia imperialista politikájában.» Mindezeket aí dolgokat akkor, azokban az időkben kényszerűségből el kellett ismernünk, alá kellett írnunk. Hiába hivatkoztunk már akkor is Tisza grófnak abszolút tiltakozó ma­gaviseletére a háború gondolatával szemben. (Zaj a szélsőbaloldalon.) Ahogy nekem Sarolea professzor igen bölcsen mondotta, pedig nem a mi pártunkon volt akkoriban: Sajnos, ugyanazok csinálták a békét, akik a háborút csinálták volt s a háborús atmoszféra volt a domináló. Ennek súlyos erkölcsi és anyagi terheit viseljük immár 12 év óta. Magyarországot színleg és állítólag a népek önrendelkezési jo­gának wilsoni pontja értelmében darabolták fel. De nyilt dolog, tisztán áll, hogy ez a fel­darabolás szintén a háborús bűnösségből folyó büntetés eredménye. Második nagy momentuma ennek a szé­gyen-paragrafusnak erkölcsi sárga foltja: az egész világ előtt, való megbélyegeztetésünk. Végül harmadszor viseljük a ránknyomott, a háborús bűnösségért ránkszabott büntetés jóvátételi részét. Nem akarok e kérdés részle­teibe belemenni. Mindnyájan tudjuk, hogy fizettünk, fizetünk és fizetni fogunk ezek sze­rint még hosszú évtizedekeni át. Ám mi lesz, mi legyen akkor, ha 12 év oknyomozó történeti kutatásai és kétségbevonhatatlan adatai alap­ján egyszerre csak kisül; hogy nem mi vol­tunk a háború támadó kezdői, hogy mi nem vagyunk a háborús bűnösök, hogy más vagy mások a háborús bűnösök, szóval ha kisül, hogy ez a háborús bűnösség hamis legendá­jára emelt egész alkotmányi — most már ki­mondhatjuk, mert nem mi konstatáljuk, ha­nem maguk a franciák konstatálják — a diplo­máciai hamisításoknak és félrevezetéseknek oly óriási valótlanságára épült fel, amely való­ban párját ritkítja a világtörténelemben. Már pedig ez így van, ma már tisztán áll, — hiszen ezt leszek bátor ezután indokolni — hogy mi nem vagyunk háborús bűnösök, nem mi va­gyunk) aí háborús bűnösök. Itt nem: lehetséges más, mint — Deák Ferenc szavaival élve — visszagombolni a mellényt, vissza az utolsó gombig, tehát a kiindulópontig, vagyis a há borús bűnösségig, mert ez a ránkfogott hazug alap az, amelyre az egész magyar tragédia fel épült. A nemzetközi fórumokon a kérdés nem­zetközi tisztázása óhajtandó. Tudom, sokan azt mondják: édes Istenem, ezek már elmúlt dolgok, nem fontosak, nem aktuálisak, nem praktikusak. Bocsánatot ké^­rek, bai ellentmondok ennek. Én azt mondom: nagyon is aktuálisak, nemcsak ai sárga folt, a megbélyegző szégyen-paragrafus eltüntetése szempontjából, hanem abból a praktikus szem­Dontból is, hogy ha nem vagyunk háborús bűnösök, miért kelljen egy nem létező bűnün­ket jóvátennünk, miért fizettünk, miért fize­tünk és miért kelljen a jövőben is továbbra fizetnünk azokat a súlyos jóvátételeket, ame­lyekről mindnyájan tudomással bírunk. Hogy ezek után a- háborús bűnösség tisztázása minő junktimba kerül a revízió gondolatával, ezt­azt hiszem — nem szükséges bővebben fejte­getnem, Nagy Emil igen t. barátom és képviselő­társam a minap igen érdekesen beszélt erről a témáról és perújításról szólt. Ha megenge­ülése 1932 május 27-én, pénteken. 295 dik, én még talán többet mondok, azt mon­dom, hogy itt in radice való nullitásról van szó. Ez nem más, mint amit a jogban úgy ne­veznek, hogy error in personam redundáns, vagyis tévedés a személyben. Nem vagyunk az a persona, az a személy, aki a háborús bű­nös, tehát nem minket illetett és illet a sárga folt és azok a reparációk. T. Ház! Méltóztassék megengedni, hogy a mi háborús ártatlanságunkat illetően néhány fontosabb adattal szolgáljak, néhány fonto­sabb adattal támasszam alá, a legteljesebb tár­gyilagossággal, az éppen elmondottakat. Ta­lán azzal kezdhetném, hogy Magyarország az­óta, hogy belépett a Népszövetségbe, a legtü­relmesebb korrektséggel tett eleget mindig, mindenütt mindennek, ami a Népszövetség al­kotmányának 26. paragrafusában benne van. Teljes^ elismerés erről a helyről mindazokért a jókért, amiket a Népszövetség velünk szem­ben gyakorolt. Sajnos, más esetekben, példá­nak okáért, a kisebbségi ügyekben s az optáns bírónevezés dolgában annál szűkkeblűbben vi­selkedett, de — édes Istenem — nem akarunk túlságosan panaszkodni. Van azonban egy pa­ragrafus, a, 26 paragrafusból álló népszövet ségi alkotmánynak egy paragrafusa, amely javunkra szól: ez a 19. §. Méltóztassék meg­engedni, hogy ne idézzem, hiszen valameny­nyien könyvnélkül tudjuk ezt. Valahányszor ezt emlegetjük, bizonyos oldalakról mindany­nyiszor pergőtűz támad ellenünk: azt mond­ják: lázadók, árulók vagyunk a Népszövetség alkotmánya ellen és állandóan hivatkoznak az újonnan kovácsolt dogmára, a békeszerződések érinthetetlenségére. Ezeket is méltóztatnak mind ismerni, én csak ennek legutolsó ki­virágzását akaromi felemlíteni s ez a lengyel eredetű, erkölcsi lefegyverzésnek, a «désarme­ment morab-nak tana 1 , ami voltaképpen arra céloz, a Népszövetség kvázi parancsoljon rá az egyes államokra, hogy azoknak legislatiója oly büntető szankciókat hozzon alkalmazásba azokra! a honosokra nézve, akik a szerződések érinthetetlensége ellen szólni vagy írni mer­nek, amelyek valósággal szájkosárnak felel­nek meg. Pedig kötelességem itt rámutatni arra, hogy a 19. % eredeti elgondolása szerint, egétszen más valaminek készült, mint amivé a jelenlegi; formulázásban lett. Azok a bizonyos tárgyalások 1919-ben Parisban, a Hotel Cril­lon-ban meglehetősen viharosak voltak, Wil­son akkor már nagyon betesr volt, de Lord Robert Cecil egészen, más 19. §-t akart és ez fontos a legislator intenciója szempontjából. Ök az eredeti angol terv szerint tízévenként automatikus revíziót akartak mindénnemű szerződések számára, tehát hogy a Népszövet­ség, mint legfelső felügyelő fórum, tízévenként automatice revideáljon minden nemzetközi szerződést. Három évvel ezelőtt az angolok, Lord Robert Cecillel az élükön. Madridban úgy a Népszövetségnél, mint a^ népszövetségi ligáknál reaktiválni akarták — így nevezik ők saját maguk — á 19. §-t eredeti értelmében. Szóbahozom ezt azért, mert ez bennünket a legközelebbről érdekel. Nos, az az 55 állam, melyek a Népszövetséget alkotják, e magyar fellépés folytán pro- és antirevíziós pártra szakadtak. Ezalatt a volt központi hatalmak nagy kutató munkát végeztek hosszú éveken át a háborús bűnösség kutatását illetőleg, s igen érdekesen és értékesen kapcsolódott be a központi hatalmak e munkájába az Északame­rikai Egyesült Államok tudományos világa, az ottani szellemi arisztokrácia, amely az

Next

/
Oldalképek
Tartalom