Képviselőházi napló, 1931. VI. kötet • 1932. április 20. - 1932. május 04.

Ülésnapok - 1931-74

Az országgyűlés képviselőházának 7U tottak ezek a dalosok ünnepélyeiket, hangver- • senyéket. Hangsúlyozni kívánom azt, — mert ! hiszen ez élesen ellentétben áll azzal az intéz- | kedéssel, amelyet a belügyminiszter úr itett ezzel a jubileummal, ezzel a nagy nemzetközi dalosversennyel kapcsolatban — bogy minden­kor a legnagyobb ünnepélyességgel, minden zavaró momentumok nélkül zajlottak le ezek az ünnepélyek. A Zeneakadémia vezetősége a legnagyobb elismerés (hangján beszél állan­dóan arról a kultúmívóról, amely jellemzi ezeknek a munkásdalosoknak az ünnepségeit. (Magyar Pál: Mindenki, aki ismeri működésü­ket, csak elismeréssel van irántuk!) A rádió­ban már hallottuk a Munkás Dalosszövetség­nek pár tagdálárdájáit és mindenki — legyen az polgár vagy munkás, ellenfél vagy jóbarát — elismeri azt, hogy ezek a dalárdák nagysze­rűen csinálják a dolgukat és kitűnő művészi tökélyre emelték tudásukat. (Magyar Pál: Ez így van 1) Elismerem, hogy ezek az emberek naivak voltak. Azt hitték, hogy több bölcseséggel kor­mányozzák a világot, vagy legalábbis a világ­nak egyik kis pontját, Magyarországot. Ebben tévedtek, mert úgylátszik, nagyon kevés böl­cseséggel kormányozzák azt az országot is. Azt hitték, hogy ebben az országban nemcsak sírni, hanem dalolni is szabad, de tévedtek. Ebben az országban, úgylátszik, csak sírni szabad, csak verni, csak üldözni szabad a munkásokat, de dalolni engedni őket nem szabad. Az idegenforgalmi tanács a székesfőváros és minden illetékes tényező, aki hozzányúlt eh­hez a kérdéshez, csak a legnagyobb lelkesedés­sel és örömmel beszélt arról, hogy milyen szép nagy ünnepség lesz a nemzetközi vásárral kap­csolatban egy szép dalosünnepség. Eljön körülbelül 3—4000 külföldi dalos, elviszik a jó­hírnevét az országnak és az ország fővárosá­nak. r Elviszik azt a hírt, hogy itt nemcsak gatyás, hortobágyi parasztok vannak, akik csi­kón járnak t és ostorral és lasszóval fogják a lovakat. (Csizmadia András: Még a gatyásokra büszkék lehetünk.) Ügy van, t. képviselőtársam, én is ezt mondom. Láthatták volna, hogy van egy nagyon szép fővárosunk, egy kultúrváro­sunk (Magyar Pál: Egyik nem zárja ki a má­sikat!) es hogy itt ebben az országban a súlyos gazdasági válságnak és az itteni politikai rendszernek ellenére is lehet dalolni. (Magyar Pál: Hogy tudnak is dalolni!) Többek között jelentkezett a külföldről: The London Labour Choral Union. t London egyik nagy munkás­dalárdája, azután az Österreichischer Arbeiter­saengerbund, a Gau Wien, az Arbeiter Saen­gerbund in Polen, vagyis a lengyelek, azután Wienből a legkülönfélébb dalárdák, a Schwei­zerischer Arbeitersaengerverband, a L'Echo du Peuple Brüsszelből, a Csehszlovákiából a da­losok szövetsége, azután jelentkeztek Prágából, Finnországból, a norvég dalosszövetség Osló­ból, Bukarestből az Arbeiterbildung und Sport­institut, az Arbeitergesangverein Frankfurt am/Mainból, a Deutscher Arbeitersaengerbund Berlinből, az Arbeiter Saengerbund Westfalen­ból. Arbeiter Chor Lettland, a La Concordé Arbeiter Chor Luxemburg, Karlsbad, azután jelentkezett megint Berlinből egy nagy mun­kásdajosszö vétség, azután — ami még érdeke­sebb és ami legjobban fáj nekünk — jelentkez­tek a pozsonyi dalosok, a nagyváradik dalo­sok, a Kolozsvári Építőmunkások Dalköre, a Zólyombrézói Vasmunkások Dalkara, a Kolozs­vári Typographia Dalkör és az összes buda­pesti, környéki és vidéki munkásdalárdák, vala­mint több munkászenekar is. ülése 1932 április 27-én, szerdán. 321 Betiltották ezt a munkásdalosversenyt; a belügyminiszter úr betiltotta, nem tudom mi­féle oknál fogva- Azt hiszem, attól félt, hogy ezek majd puccsot csinálnak és megdöntik a mai kormány, a mai kormányzati rendszer uralmát. Elképzelte, hogy mindenki hoz majd magával a hátán egy ágyút és gépfegyvereket, külön gránátokat minden zsebben és amikor bevonultak^ volna, első dolguk az lett volna, hogy gránátot vagy, bombát dobtak volna a ki­rályi várra, vagy a miniszterelnöki palotára, vagy nem tudom mire, {Zaj a szélsőbáloldalon,) mert józan ésszel nem lehet felfogni, hogy a belügyminiszter úr ezt az ártatlan, de kultu­rális szempontból rendkívül jelentőségteljes és fontos aktust, ilyen dalosversenyt miért tiltott be. (Farkas István: így csinálják az idegen­forgalmat! Elűzik Magyarországról, akik ide akarnak jönni!) A Nemzetközi Vásár is meglehetősen bla­mírozta magát ezzel az üggyel. (Magyar Pál: A blamázs nem a mienk!) A Nemzetközi Vásár vezetősége blamálta magát, mert nem is kép­zelte el, hogy lehetséges még Magyarországon is az, hogy egy dalosünnepélyt, egy nemzet­közi jubileumot a kormány betilt és ezért a programmba bevette a következőket (olvassa)'. «Kommen Sie Mai nach Budapest! Haben Sie schon einen Messeausweis? Wissen Sie was er bietet?» Aztán elmondja szépen sorjában, mi­lyen sok szép látnivaló lesz itt, többek között (olvassa): «Jubiläums-Arbeiter-Sängerfest (15. und, 16. Mai.)» Ezeket a prospektusokat elküld­ték egész Európába és ezeken rajta van, hogy Jubiläums-Arbeiter-Sängerfest. Blamázs tehát ez, mert mi nem fogjuk ezt csinálni, mert nem lesz munkásdalosünnepély. (Magyar Pál: De nem a mi blamázsunk! — Farkas István: Más­hol nem kell bejelenteni sem és nálunk betilt­ják!) Természetesen a kormány blamázsa. Ilyen súlyos gazdasági viszonyok között élő országba, amilyen ma Magyarország, nem jöhet be négyezer ember. Hiszen ha csak arról akarok beszélni, hogy ez a négyezer ember, aki bejött volna, itthagyott volna, egyheti tar­tózkodást számítva, fejenként 40—50 pengőt, ez is hatalmas nagy összeget jelent valutában, ami nekünk tudomásom szerint és a pénzügy­miniszter úr tudomása szerint nem sok van ebben az országban. (Magyar Pál: Ügy látszik, a belügyminiszter úr nem tudja!) Jobb volna tehát, ha a belügyminiszter úr ilyenkor meg­kérdezné a pénzügyminiszter urat, hogy mi a véleménye arról, ha ilyen nagyösszegű idegen valuta jön be az országba és akkor megmon­daná a pénzügyminiszter úr, hogy erre neki szüksége van. Teljesen érthetetlen előttünk, miért tiltotta be a belügyminiszter úr ezt a dalosimnepélyk Gondoltuk, talán a műsor ellen van kifogásuk. Próbáltuk megnézni s azt láttuk, hogy Liszt Ferenc, azután Bartók, Kodály, Hubert, Er­kel, Demény szerepeltek a magyarok közül. Próbáltam felfedezni valami destruktív embert ezek között a zeneszerzők között. Megállapítot­tam, hogy egyik sem destruktív, ezek mind konstruktív kitűnő zenészek, kitűnő zeneszer­zők. (Farkas István: Liszt Ferencet kitagad­nák, ha nem szegyeinek magukat.) En tehát nem hiszem, hogy ezért tiltották volna be ezt a nemzetközi dalosünnepélyt. Ha a külföldieket nézem, Beethoven, Brahms, Weber, Schubert, Schumann stb. neveit látom. (Farkas István: Beethoven, az is egy destruktív.) Talán ezek destruktívok? (Györki Imre: A Korányi-kvar­tettet kellett volna előadni! — Derültéég a bal­oldalon.) ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom