Képviselőházi napló, 1931. V. kötet • 1932. február 25. - 1932. április 19.

Ülésnapok - 1931-62

Az országgyűlés képviselőházának 62. pit meg a képesség- és tapasztalás tekintetében, ezek nagyon elasztikus fogalmak. Mert lehet az egyik bírónak az a felfogása, hogy az egyik úr, aki azt a szerződést kötötte, járatlan volt, a másik bírónak lehet az a felfogása, hogy nem lehet megkövetelni a speciális jártasságot, de azért értelmi gyöngeség nincs ezen a vona­lon és akkor, ha az illetőt vétség miatt mégis elmarasztalja, mondjuk megbünteti a bíró 1000 pengő pénzbüntetésre, jön a 1C0.0OO pengős kár­térítés és akkor az igazságügyminiszter úr rendelete alapján ezt az igényt olyan nagynak és fontosnak kell tartani, hogy az mindent megelőz. Azt hiszem, ez méltánytalan, és he­lyesebb volna egyszerűen elhagyni ezt a sza­kaszt és a törvény rendes útjának érvényesí­tését biztosítani. Elnök: Szólásra következik 1 ? Frey Vilmos jegyző: Ulain Ferenc. Ulain Ferenc: Kérném, méltóztassék fel­szólalásomat holnapra halasztani. Elnök: Méltóztatnak ehhez hozzájárulni? (Igen!) A Ház a beszéd elhalasztásához hozzá­járult. Az idő előrehaladott voltára való tekin­tettel a vitát megszakítom. Zsindely Ferenc képviselő úr, mint a közigazgatási és pénzügyi bizottság előadója kíván jelentést tenni. Zsindely Ferene előadó: T. Képviselőház! "Van szerencsém a képviselőház közigazgatási és pénzügyi bizottságainak együttes jelentését tisztelettel beterjeszteni az önkormányzati tes­tületek háztartásának hatályosabb ellenőrzé­sére vonatkozólag az 1927 : V. te. III. fejezeté­ben foglalt rendelkezések érvényességéről szóló 150. számú törvényjavaslat tárgyában. Kérem a t. Házat, hogy a jelentést kinyo­matni, szétosztatni és annak tárgyalására a sürgősséget kimondani méltóztassék. Elnök: A beadott jelentést a Ház kinyo­matja, szétosztatja és annak napirendre tűzése iránt később fogok a t. Háznak előterjesztést tenni. Minthogy az előadó úr a sürgősség kimon­dását is kérte, kérdem a t. Házat, méltóztatik-e a sürgősséget kimondani? (Igen!) A Ház a sür­gősséget kimondta. Bemutatom a t. Háznak az állandó össze­férhetlenségi bizottság elnökének jelentését, amelyben gróf Károlyi Gyula országgyűlési képviselő űr ügyében az állandó összeférhet­lenségi bizottság határozatát megküldi. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék az ál­landó összeférhetlenségi bizottság határozatát felolvasni. Frey Vilmos jegyző (olvassa): «A képvi­selőház állandó összeférhetlenségi bizottsága folyó évi április hó 1-én tartott ülésében Esz­tergályos János országgyűlési képviselő által gróf Károlyi Gyula országgyűlési képviselő i ellen bejelentett összeférhetlenségi ügyben a'le- I folytatott tárgyalás ntán megtartott zárt ülés- i ben a következőleg határozott. Az állandó összeférhetlenségi bizottság az i eljárást megszünteti. Megokolás: Esztergályos János országgyű­lési kériviselő a Képviselőház 1932. február 11-én tartott ülésében gróf Károlyi Gyula mi- | nisztere^ök és országgyűlési képviselő ellen , összeférhetlenségi bejelentést tett azon az ala­pon, hogy értesülése szerint a kormány az op- ; tán sok részére az optánsok kasszájába 600.000 • sváici frankot utalt be, amelyben a kormány | egyik tagia, nevezetesen gróf Károlyi Gyula | miniszterelnök és képviselő érdekelve van. I Szerinte a beutalás minisztertanács határozata KÉPVISELŐHÁZI NAPLÓ V. ülése 1932 április 7-én, csütörtökön. 225 alapján, a Nemzetközi Fizetések Bankjának az útján az optánskassza javára történt, össze­férhetlenséget lát fennforogni gróf Károlyi Gyula miniszterelnök és képviselő személyére nézve, mert ő maga 8738, a gróf Károlyi család pedig 97.017 kat. holddal van érdekelve az op­tánsok kártérítésében. Az állandó összeférhetlenségi bizottság az 1931 : XI. te. alapján, amely a trianoni szerző­désből folyó kötelezettségeinkre vonatkozó egyezmények becikkelyezéséről szól. továbbá Walko Lajos külügyminiszternek a Képviselő­ház 1931. február hó 11-iki ülésén történt fel­szólalásában foglalt február 9-iki külügyi bi­zottsági előadását szórói-szóra ismertető fel­szólalása alapján a következőket állapította meg. Békeszerződési teherfizetésünk az 1931. évben évi két részletben fizetendő 8 millió és az 1932. évben évi ugyancsak két részletben fizetendő 9 millióban van megállapítva. Az Egyesült Államok elnökének múlt év nyarán közzétett felhívása folytán Magyarország az e tárgy­ban összehívott konferenciához fordult és arra kérte, hogy a most említett annuitásokra al­kalmazta ssék az Egyesült Államok elnökének felhívásában javasolt halasztás, vagyis r az úgynevezett Hoover-moratórium. A szakértői konferencia arra való tekintettel^ hogy az em­lített annuitások nem kizáróan jóvátételi jel­legűek, egy kompromisszumos megoldást ajánlott., amelynek értelmében a moratóriumot az annuitásoknak 92-73%-ára engedélyezni vélte, a megmaradó 7*27% erejéig azonban nem, amit a magyar kormány el is fogadott. Ilyenformán Maoryarország múlt évi december hó 31-én a 4 milliós annuitásból már csak 7-27%-ot fizetett a Nemzetközi Fizetések Bankjába nem az optáns-kassza, hanem «Ma­gyarország hitelező államai» javára. A bite­le'/ő államok ezt az összeget, amely egyébként 290 000 aranykorona, nem osztották fel maguk között, hanem átutalták a nemzetközi úgyne­vezett A-alapba. amelybe egyébként ez össze­gen kívül, valamint a B-alapba is pontosan befizették azokat az összegeket- amelyek befi­zetésére a nemzetközi egyezmények alánján kötelezve vannak. E két alapba a hitelező ál­lamok réiszéről befolyó összegek jóval megha­ladják az általunk teljesített 7-27% befizetést. A magyar kormánv. midőn nemzetközi ee'veTrrénvedből kHVvó]a*> , an<v'\s!7öv o tsfigi köl­csön fizetésére vonatkozó fizetést teljesít, csu­pán törvényes kötelezettségének tesz eledet, téliesen eltekint attól, hogy e f : zetés a 100% bevett amú^v 5<^ csunén 7*27^ ere^éie- tör­tént. Nem áll tehát az, hogy nem is a 600.0Ö0 sváici frank, hanem 290^00 aranykorona fize­tésének a jogalapja minisztertanácsi határo­zat volna. E tényállás alapján vizsgálta az Összefér­hetlenségi bizottság, hogy gróf KárolW Gyu­lára, mint képviselőre nézve egyáltalában az összeférhetip-n^éo-i ^sptek valnmelvíke fenn­fToa*Tiat-e. VVpcrálnia kellett ezt azért is. mert Esztprgálvo* -T^nos képviselő a h ; ány^san elő­adott ténválHtás mellett a bázszabálvok ^0. {s-ána™ foio-laH ren^elk 017 ^ J^cáw sem jelölte meg tüzetesen az összeférhetlenségi esetet, sem a 7 ö cBr '< :ifA-b" + Vuségi törvény illető szakaszára nem hivatkozott. A k'^n+tsAo" a házPza^álv^k 62. ^-a alfTiinn kifen^ődött gvakorlat értelmében, nr'vel a hpie­Ipnt^s alnrn-ává az íd^von^Vozó ö«ozefér^ p t­Ipns^"-' +öT-y:ény 1—12. ^-ainak. továbbá az 1 9 9 5, évi XXVI. te. 131. és 139. fainak, végül a ház­32

Next

/
Oldalképek
Tartalom