Képviselőházi napló, 1931. II. kötet • 1931. november 04. - 1933. november 25.

Ülésnapok - 1931-26

Az országgyűlés képviselőházának 26 Éber Antal: T. Képviselőház! (Halljuk! Halljuk!) Bármilyen csábító volna reám nézve az, hogy előttem felszólalt t. képviselő­társam beszédébe kapcsolódjam bele (Hall­juk! Halljuk!) és újabb adatokkal is alátá­masszam saját legjobb meggyőződésem szerint a mi kisiparosságunk rettenetesen szomorú helyzetét, alátámasszam főképpen azt a tö­rekvését, hogy a közüzemek terén főleg a mai szomorú viszonyok között az állam és a főváros ne támasszanak illegitim versenyt az iparosságnak, (Helyeslés a jobb- és a balolda­lon.) mégis Gsaik ezt fejezhetem ki röviden, mert a szűkreszabott idő folytán kénytelen vagyok felszólalásom tulajdonképpeni tárgyára áttérni. Két héttel ezelőtt itt a Házban interpellá­ciót mondottam el, a devizarendelet, illetőleg a devizarend szabályozása tárgyában és ak­kor bátor voltam kifejteni, hogy úgy, aho­gyan a mai devizarend szabályozva van, az tulajdonképpen egyértelmű az export pönali­zálásával és az import premizálásával. Vagyis olyan ez a devizarend, amely a termelést ássa alá, a termelést gyöngíti és teszi lehetetlenné. Azt voltam bátor tehát kezdeményezni, hogy az import- és exportdevizák között tétessék lehetővé a szabad" forgalom olyan értelemben, hogy az exportőr devizája felett szabadon íendelkezvén, azt egy ebből a célból megsza­bályozandó magán tőzsdén értékesíthesse és ugyanazon a magántőzsdén azok, akik legitim üzletkörük keretén belül — mezőgazdák, ipa­rosok és kereskedők — importdevizákra szo­rulnak, azt az ott kialakuló árfolyamon meg­szerezhessék. Akkor Vargha Imre pénzügyi államtitkár úr ideiglenes választ adván erre az interpellációra, azzal tisztelt meg engem, hogy ezt a gondolatot Kolumbusz tojásának nevezte, egyébként pedig az interpellációra adandó végleges választ a következő hétre ígérte. Ez a hét már elmúlt, a végleges vá­laszt nem kaptam meg, ez a szegény Kolum­busz tojása azonban igen szomorú sorsra ju­tott abban a legújabban megjelent kormány­rendeletben, amelyet a 33-as bizottság elé ter­jesztettek és amelyben a^ devizaforgalomnak nem részleges felszabadítása, liberálása, ha­nem ellenkezőleg, újabb súlyos büntetésekkel, 50%-os pönáléval való sujtása foglaltatik. Hogy ezután ezt a rendeletet szombaton visz­szavonták a 33-as bizottságban, hétfőn pedig újból előterjesztették és letárgyalták, egy- ré­szét pedig törvényjavaslatba akarják át­tenni, ez semmiesetre sem fogja a termelő közönségből kiváltani a stabilitás érzését e fö­lött a centrális kérdés felett, amely egész gazdasági életünket dominálja. (Ügy van! ügy van! — Friedrich István: Kozarek lesz a deviza-kormánybiztos! — Derültség.) Hogy mit jelent a devizakorlátozás mai rendszere egy mezőgazdasági államban a mezőgazdasági termelés terén, azt a rövidre szabott idő foly­tán egy példával akarom csak bemutatni. (Halljuk! Halljuk!) Amikor a csehekkel való vámháború meg­szűnt és a hízottsertés kivitele Csehországba lehetővé vált, akkor a sertés ára itt 1.40 pengőre emelkedett. Azt gondolhatná az ember, hogy amikor az egész ország attól zúg, hogy mező­gazdaságunk micsoda rettenetes válságban szenved, akkor talán azért akartuk a csehekkel újból felvenni a kereskedelmi szerződéses Ösz­szeköttetést, hogy ezen a téren bizonyos javu­lás állván be, annak örüljünk és örüljünk, hogy legalább ezen az egy téren az eddigi súlyos veszteségek után némi enyhülés vár a mező­l^fcPVIHE-LÖlUZT XAPL-Ó. TJ. ülése 1931 november 24-én, kedden. 397 gazdaságra. Nem ez történt, hanem történt az, hogy felháborodás tört ki afelett, hogy így az árszínvonal emelkedni fog és ez a kormánynak a valutapolitikájába beleütközik, ennek folytán azt a gyakorlatot, amely addig fennállt, hogy az exportőr csak 750—800 csehkorona értékű devizát kénytelen beszolgáltatni, a többi felett szabadon rendelkezvén, azért olcsó pengőt vá­sárolt és ezáltal képes volt a termelőnek többet fizetni a sertésért, drákói intézkedéssel meg­szüntették és ezzel elérték azt, hogy a sertés ára a budapesti piacon 1.14 pengőre, vagyis a termelőnél újból 1 pengőre süllyedt alá. (Kun Béla: Szép kis mezőgazdasági politika! t Szé­gyen!) Viszont pedig azt mindenki kiszámít­hatja, hogy amikor a tengerinek ára nálunk 13—13.50 pengő, akkor a termelő 1 pengős hízott­sertés ár mellett csak veszteséggel képes a hiz­lalást folytatni. (Kun Béla: Ez az agrárkor­mányzat Magyarországon!) Ugyanakkor azon­ban az történt, hogy egyes gazdák, sokalván a kukorica árát Magyarországon, azzal a kérés­sel állottak elő, hogy miután nekik nyersanya­guk a kukorica a sertéshízlalás tekintetében, ók a külföldről kukoricát hozhassanak be. (Gyömörey Sándor: Inkább a nagyhízlalók vol­tak ezek!) Ha a nagyhízlalók hozzák is be, : a soványsertés árában természetesen szintén ér­vényesülne ez. Nagyon sok mezőgazda is kérte a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamaránál, ahol kezdetben ezt az egyes számú kategóriába soroztuk, mert a kukoricabehozatalt olyannak vettük, mint nyersanyagbehozatalt olyan vala­minek előállítása céljából, ami azután expor­táltatik. Erre a földmivelésügyi minisztertől kapott a kamara utasítást, hogy ez helytelen, mert ez le fogja nyomni a tengeri árszínvonalát Magyarországon és így azóta kénytelenek va­gyunk ezt az ilyen irányú kérést a negyedik kategóriába sorozni, vagyis a tengeri behozata­lát nem engedélyezni. Most méltóztassék ebből egy egészséges mezőgazdasági és gazdasági po­litikának képét kihámozni. {Mozgás a balol­dalon.) A sertés ára tehát ne emelkedjék, a sertés ára legyen olcsó azért, hogy itt az ár­színvonal ne emelkedhessek. Viszont kukoricát ne lehessen behozni azért, hogy a kukorica ár­színvonal ne süllyedjen le. Vagyis a sertés legyen olcsó, a kukorica pedig legyen drága, a gazda és a hizlaló drága kukoricából olcsó sertést állítson elő, amelyet exportáljon minél többet, exportáljon veszte­ségre, hogy deviza álljon az ország rendelke­zésére. (Friedrich István: így van ez, Mayer János miniszter úr! — Kun Béla: Nem Mayer János a földmivelésügyi miniszter! ö máskép­pen csinálná! — Zaj a baloldalon.) Ez áll a marhahízlalásra is, de ugyanez áll a kisgaz­dának utolsó értékesítési menedékére, a barom­fira vonatkozóan is. (Zaj a baloldalon.) Ez a devizapolitika oda fog vezetni, hogy például a pulyka, amely ilyenkor karácsony táján Angliába megy ki, az idén aligha mehet ki. Az a r baj éri, hogy az angol font csökkenése folytán már 25%-kai olcsóbb áron lesznek kénytelenek a termelők kiszállítani, de a de­vizák kötelező beszolgáltatása folytán újabb 25% -os veszteség éri az exportőrt. Ez máskép nem eszközölhető, mintha a baromfi ára a vidéken újabb 30—35% -kai fog csökkenni, oly elkeseredést váltva ki a kisgazdaközönség kö­rében, amelyet a kormánynak annyiszor han­goztatott kisgazdapolitikájával nem tudok összeegyeztetni, (Kun Béla: Jelszó és cégér!) hacsak nem képzelem azt, hogy a termelés meg­kötése a termelés unrentabilissá tétele össze­egyeztethető és kompenzálható a moratórium­58

Next

/
Oldalképek
Tartalom