Képviselőházi napló, 1927. XXXI. kötet • 1930. október 20. - 1930. november 21.

Ülésnapok - 1927-431

Az országgyűlés képviselőházának If.31. selőtársaim, amint én is láttam, hogy Ungari- , sehe Adelsiberg... s&sihegyi. Hozattam ebből egy kis üveget, felnyittattam s kisült, hogy egészen közönséges rossz bor volt, s mikor a tulajdonosnak azt mondottam, de bocsánatot kérek, hogy lehet ezt a bort, mint magyar «sas- i hegyit» eladni, amikor húsz év óta a Sas­hegyen nincs szőlő, — itt van Budapest mellett és húsz év óta egy szem szőlő sem termett rajta — mégis csak lehetetlenség, hogy palám et publice (ez mindenütt külföldön, mint magyair sasihegyi bor szerepeljen. De elmondok még egy esetet. Berlinben a vásárcsarnokban azt láttam kiirva, „hogy ungarische szalámi. Nos hát t. képviselőtársaim, az a szalámi minden volt, csak nem szalámi és amikor mégis ben­nem egy kis indulatot keltett, hogy ilyen kol­bászszerű valamit kiírnak magyar szalámi gyanánt, a legkellemetlenebb helyzetbe kerül­tem, amikor felhívtam annak az üzlettulajdo­nosnak a figyelmét erre, mert az azt mondotta nekem, hol van az igazolványa az úrnak, hogy joga van ezért nekem .szólni. Elmentem onnét, mert képes lett volna a rendőrségre előállítani, hogy beleszóltam az üzleti dolgaiba. T. Képviselőház! Amikor még egyszer hangsúlyozom, hogy mivel szerintem az ellen­őrzés a legfontosabb, azt szeretném, ha a földmível'ésügyi minisztérium, ha ilyen ese­teket megtud, megbízna egy külföldi neves ügyvédet a tiltakozással. Méltóztassék csak egyszer megpróbálni. Nem lehet vitás, hogyha büntető úton nem is, de polgári per útján ezért ne kapnának elégtételt, és csak egyet­len egyszer történjék meg külföldön, hogy a magyar állam fellépett ez ellen, és eredményt ért el, ez sokkal többet fog érni minden el­lenőrzésnél, (Gr. Hunyady Ferenc: Ez nagyon helyes!) A magam részéről a törvényjavaslatot kis tör vény szerkezeti hibáitól eltekintve, első­rangú törvényjavaslatnak tartom. Farkas Ti­bor t. képviselőtársam különösen és Gál Jenő t. képviselőtársam is megemlítették, hogy a 19. §-ból 12 büntetőjogi rendelkezés. Ezeket talán egyesíteni lehetne egy paragrafusba, és ha ebben a tekintetben az igen^ t. földmíve­lésügyi miniszter úr rendelkezésére áll az el­lenzék, azt hiszem, más kifogást ez ellen a törvényjavaslat ellen felhozni nem lehet. A magam részéről mégegyszer örömmel üdvözlöm a törvényjavaslatot, mert látom, hogy nemcsak a magyar mezőgazdaság, nem­csak a magyar élelmiszeripar, de különösen a magyar kereskedelem rég óhajtott törvény­javaslata áll a Ház előtt s ezért azt általá­nosságban a részletes tárgyalás alapjául el­fogadom. (Elénk éljenzés és helyeslés a jobb­oldalon és a középen.) Elnök: Szólásra következik? Urbanics Kálmán jegyző: Herczegh Béla! Elnök: A képviselő úr nines jelen, je­lentkezése töröltetik. Következik? Urbanics Kálmán jegyző: Simon András! Simon András: T. Képviselőház! Ezt a tör­vényjavaslatot az általános tárgyalás alap­jául annál is inkább örömmel fogadom el, mert már korábban szükség lett volna erre a törvényjavaslatra éppúgy, mint ahogyan szükség volt és eredménnyel járt a vaj már­kázására vonatkozó és a tokaji bor márká­zására vonatkozó törvény. En azonban ezt a törvényjavaslatot inkább egy előkészítő munka, egy szükséges megelőző folyamat betetőzése­ként tudnám felfogni, mint kezdő lépésnek. Ertem ez alatt azt, hogy igen sok tennivaló KÉPVISELŐHÁZI NAPLÖ. XXXI. ülése 1930 november 7-én, pénteken. 223 volt és maradt fenn úgy a belső, mint a ^ külső piacok terén az értékesítés megszervezésénél, amit eddig nem végeztünk el. Igen szomorú példája az agrár termelő ág­ban úgy a belföldön, mint a külföldön az érde­keltek szervezetlensége, és ez úgy a belső mint a külső tárgyalásokból megállapítható. Itt folyt le a közelmúltban a tejkérdésben egy bizottsági ülés, és azt kellett tapasztalnunk, hogy maguk az érdekképviseletek, maguk a gazdák elvi kér­désekben is éles, szöges ellentétbe kerültek egy­mással. A közelmúltban ott volt a vámbékekon­ferencia Genfben és azt kellett tapasztalnunk, hogy úgyszólván nyílt ülésen a különböző or­szágok agrár vezérférfiai hajbakaptak egy­mással a szervezett, ellentétes érdekű gyár­ipari érdekeltségnek bizonyára kárörömére. Arra van tehát szükség, — és ez nem eminen­ter kormányhatósági feladat — hogy az agrár termelési ágban az érdekeltek és különösen azok érdekképviseletei bent és külföldön, tehát nemzetközileg ás, először egymással tisztázzák a kérdéseket, a követendő (magatartást és ez vo­natkozik a minőségi termelésre, vonatkozik az értékesítésnél az árak meghatározására és az értékesítés megelőző feltételeire. Azt tapasztal­juk, hogy egy világhírű intézet van Párizsban, a Nemzetközi Gazdasági Intézet, időrendben a második, de nem kevésbbé hatalmas szervezet van Rómában, a Római Nemzetközi Gazdasági Intézet, ilyen (szervezet van Amerikában és mindezek köré a hatalmas szervezetek köré csoportosulnak egész tömegei a gazdasági, spe­ciálisan mezőgazdasági érdekképviseleteknek, egyesületeknek, de ahelyett, hogy ezek egységes szervezetbe állva egyesültek volna, versenyt futnak az elsőbbségért és közösen kifejtendő egyesült munka helyett egymással való tor­zsalkodás és konkurrálás akadályozza az egy­öntetű fellépést. Ezen a téren is szükséges a magyar kor­mányzat részéről a kezdeményezés. A kormány feladata ezzel a törvényjavaslattal kapcsolat­ban szerény nézetem szerint toyábbmenően sza­bályozandó, mint aminőt a javaslat most meg­állapít. Nem tartom nevezetesen elégségesnek a törvényjavaslat 7. %-éai, amely külső vonatko­zásban azt mondja, hogy a külföldön elkövetett bűncselekmény azonosképpen büntetendő, mint a belföldön elkövetett bűncselekmény. Ez elmé­leti, papiros rendelkezés fog maradni, mert hi­szen a külföldön bűncselekményt elkövető egyén nem fog a belföldi hatóságok elé jönni azért, hogy magát rendelkezésre bocsássa a büntetés méltó kiszabására és elszenvedésére. Én itt szükségesnék tartom am. kir. kormány és elsősorban a földmívelésügyi kormányzat kezdeményező lépését, hogy amiképpen a szel­lemi munka védelme terén nemzetközi egyez­mények vannak, és védik a szellemi tulajdont, mindennemű bűncselekménnyel való károsítás­sal szemben, azonképpen nem a szellemi, hanem a természeti, gazdasági termelés termékeit is nemzetközi egyezményekkel iparkodjunk meg­védelmezni a szükséges piacokon. Ennek^ az lesz az eredménye, — amely üdvös eredményt a szellemi termelés terén a nemzetközi egyez­mények már eddig is biztosítottak — hogy a ha­misítás akkor is bűncselekmény lesz és a kül­földi megtorló hatóságok akkor is fel fognák lépni a hamisítóval, utánzóval szemben, ha a belföldi hatóság keze nem ér is el arra a te­rületre, ahol a bűncselekményt elkövették, s a bűncselekmény akkor sem marad 'megtorlat­lanul. Az értékesítésnek azonban közelebbi és távolabbi feltételei is vannak a márkázáson

Next

/
Oldalképek
Tartalom