Képviselőházi napló, 1927. XXI. kötet • 1929. május 22. - 1929. június 06.

Ülésnapok - 1927-297

Az országgyűlés hépviselöházánaJc 297. közegek azonban nagyon sokszor tévedtek a fe­lülvizsgálatnál is, úgy, hogy ezt nem lehet más­képpen orvosolni, csak egy új felülvizsgálattal. A referens urak nagyon sokszor abba a kel­lemetlen helyzetbe kerülnek, hogy nem tudják megállapítani azt a 75 és 100%-os rokkantságot, amelyet különben meg kellene állapítani az ira­tokból; nem tűnik ki a tényállás úgy, hogy arra rá lehetne húzni ezt a 75 vagy 100%-os rokkant­ságot. A miniszter urat arra kérem, hogy lehetőleg liberálisan kezeltesse ezt a kérdést és ott, ahol módja van rá, tényleg állapíttassa meg ezt a legnagyobb összeget, amely úgy is kicsiny ösz­sze s én azt hiszem, hogyha a 75 és 100%-os rokkantak száma egypár százalékkal emelkedni fog, az még nem borítja fel ezt a budgetet sem, amelynek keretei most a miniszter úr részére adva vannak. A hadirokkant-otthon kérdésével is kívánok egy-két szóval foglalkozni. Ez igen szép intéz­ménye az államnak. A IX. kerület külső részén van; én ugyan ezt a helyet nem tartom megfele­lőnek, valamikor kaszárnya volt, a vártüzérek laktanyája volt, ott a környéken igen bűzös gyá­rak vannak, úgyhogy a levegő nem egészen jó, azonban tudom, hogy abban az időben más hely nem állott rendelkezésre és meg kellett ragadni az első alkalmat, hogy végre hozzáfogjanak a hadirokkant-otthon kérdésének megoldásához. Ez meg is történt. A népjóléti miniszter úr igen szép összeget áldozott a múlt esztendőben is arra, hogy lakályossá tegye a hadirokkantak otthonát. Sajnos azonban, ez az összeg nem volt elegendő és az az összeg sem elegendő, amelyet ebben az esztendőben fog adni a népjóléti mi­niszter úr. A t. népjóléti miniszter úr a jövőben is ott akarja fenntartani ezt a hadirokkant­otthont, miután már nagyobb összegeket vitt bele, nem is volna célszerű, ha elvinné és nem hiszem, amit most egyesek korportálnak, hogy ezt a laktanyát visszakérik és a hadirokkanta­kat onnan kitennék. (Jánossy Gábor: Hová te­gyük őket?) Nem hiszem, hogy ez megtörténhe­tik, éppen ezért arra kérem a népjóléti minisz­ter urat, hogy jövőben lehetőleg nagyobb össze­get adjon ennek az otthonnak a számára. Ott a legsúlyosabb betegek vannak ellátva és én köte­lességszerűleg kell, hogy megemlítsem azt az igazgatót, aki ennek élén áll, aki egész lelkével és szívével a hadirokkantak segítségére van és ha anyagi segítséget sokszor nem is tud adni, azonban megnyugtató, szeretetteljes szavaival sokszor meg tudja nyugtatni azokat a kedélyük­ben megtámadott lelkeket, akik ebben az otthon­ban vannak. Arra kérem tehát a miniszter urat, hogy az ő szerető gondoskodását tovább is tartsa fenn ezzel a hadirokkant-otthonnal szemben és mindent, amit meg tud tenni, tegyen meg a hadirokkant-otthon érdekében, mert ott olyan emberek vannak, akiknek életéből alig van va­lami hátra, teljesen elroncsolódott, lerongyoló­dott emberek, úgv testben mint lélekben, akik megérdemelnek minden szeretetet, amellyel el tudjuk halmozni őket mi, akik minden áldo­zatra kell, hoffy készek legyünk ezekkel az em­berekkel szemben. A másik kérdés, amivel foglalkozni kívánok, a lakáskérdés. Két évvel ezelőtt voltam bátor már a miniszter úr figyelmét felhívni a Mária Valéria- és a Zita-telepre. Nem kell bővebben előadnom, hogy milyen helyzetben vannak ezek a telepek, ahol a legszegényebb emberek laknak. Ezek a telepek nem is arra a célra készültek, ho"" 7 lakásul szolgáljanak: barakkok voltak és na"-v költséggel kellett ezeket átalakítani. Ma is kijelentem, hogyha előre láttuk volna ülése 1929 május 23-án, csütörtökön. 51 ezeket az eseményeket, akkor talán nem foglal­tunk volna állást a mellett, hogy ezek lakásokká alakítassanak át, nem hittük azonban magunk sem, akik résztvettünk úgy a városnál, mint az államnál az ügyeknek intézésében, hogy olyan hosszú ideig fog tartani ez a szerencsétlen álla­pot, amelyben mi még ma is vagyunk. Ezek a lakások nem felelnek meg lakások céljára és a miniszter úr igen sokat költ ezekre a lakásokra, hogy némiképpen lakhatók legyenek. Azokba beesik az eső, teljesen nedvesek a falak állan­dóan, a csúznak és egyéb betegségnek egész tanyái. Á helyzet mégis az, hogy az emberek tolakodnak oda, mert nem tudnak máshol lakni. A legszegényebb emberek mennek oda, de a bér­összeg, amelyet a népjóléti miniszter úr meg­állapított, túlságosan magas. Ezeket az össze­geket sem tudják ezek a szegény emberek meg­fizetni és most ott állanak, hogy a kilakolta­tások egész tömege indult meg ellenük és Sas­halom: i akarják kitelepíteni őket. (Erdélyi Aladár: A Károlyi-palota megvétele ; helyett lakásokat kellett volna a városnak építeni! — Jánossy Gábor: Tökéletesen így van!) Ameny­nyiben lehet, állítsa meg a miniszter úr ezeket a kilakoltatásokat, ne tegyék ki ezeket a szegény embereket ezekből a nyomorult lakásokból. Igaz., hogy nagyon sokan el vannak maradva a bérrel, talán egy-két évi bérrel is hátralékban vannak, azonban ha kell, hozza meg az állam azt az áldozatot, hogy engedményeket ad nekik. Ezek az emberek akarnak fizetni, de nem tud­nak, mert ezeknek a szegény embereknek nincs munkájuk, nincs annyi keresetük, hogy az elei­met meg tudják keresni és ezért nem tudják a lakást sem megfizetni. (Erdélyi Aladár: Miért nem épít a város lakásokat!) A város miért nem épít lakásokat? En azt mondom, hogyha valaki többet tudna csinálni a városnál, mint amennyit ez a városi adminisztráció és ez a városi tanács csinál, az álljon elő és mondja meg, miként lehetne, mert a város minden áldozatot meg­hozott a lakásinség enyhítésére is. öriási Ösz­szegeket vitt bele ez a város, hogy megfelelő jó lakásokat építsen. (Jánossy Gábor: A Ká­rolyi-palota vételárából tetszett volna jó laká­sokat építeni, azt mondja Erdélyi barátom.) A Károlyi-palotára is szükség volt, méltózj tassék megnyugodva lenni. Ha közelebbről látná Jánossy igen t. kénviselőtársam azt a küzdel­met, amelyet mi folytatunk a fővárosnál is, hogy rendes és normális viszonyokat teremt­sünk, akkor nem tenne ilyen kijelentést. (Jánossy Gábor: Nem én tettem, Erdélyi barátom tette!) A Károlyi-palotára éppenúgy szükség volt, mint arra a Kisfaludy-utcai vagy Haller-utcai bérházra, amelyet nagy áldozattal építtetett fel a főváros. Nem méltóztatik ismerni a körülményeket, hogy a IV. kerületben park egyáltalán nem állott rendelkezésre. Azt bizonyára méltóztatik koncedálni, hogy gyermekeinknek levegőre van szükségük, és nem lehet a gyermekeket hat és nyolc emeletes bérpalotákban nevelni éis tartarii, azoknak ki kell menni egy parkba, ahol játszani is tudnak. Ezért volt szükség a Károlyi-palotára. Éln ma is azt mondom, hogy a főváros a legjobb üzletet csinálta a Károlyi­palota megvételével. (Rothenstein Mór: A kor­mény kényszerítette a várost, hogy vegye meg!) Ha nem kényszerítette volna, akkor is meg kellett volna vásárolni, mert igen jó üzle­tet csinált ezzel a főváros. Bármikor kétszeres áron el tudná adni, ha azért vásárolta volna mag-, hogy eladja. (Jánossy Gábor: Rend­ben van!) E kiruccanás után teOaát arra kérem) a nép-

Next

/
Oldalképek
Tartalom