Képviselőházi napló, 1927. XIX. kötet • 1929. április 09. - 1929. április 26.

Ülésnapok - 1927-277

144 Az országgyűlés képviselőházának pedig maradjon meg a szöveg teljességben en nek az. egy szónak törlésével. így a női választ­hatóság kérdése generaliter és a magyar tör­vényhozás méltóságának, haladó irányának megfelelően el lenne intézve. Tisztelettel ké­rem, méltóztassék ebben az utolsó percben még meggondolni ezt a kérdést és méltótassék^ ezen meggondolás ntán az én szerény módosításom­hoz hozzájárulni. (Helyeslés balfelöl.) Elnök: Szólásra következik 1 ? Perlaki György jegyző: Tóth Pál! Tóth Pál: T. Ház! En teljes mértékben ma­gamévá teszem az igen t. belügyminiszter úr­nak azt az álláspontját, amely azt célozza, hogy a törvényhatósági bizottságban minél ke­vesebb legyen a községi jegyző. Ennek a cél­nak elérésére azonban a törvényjavaslat intéz­kedését, amely a jegyzőt passzív választójogá­tól fosztja meg, már nem tudom helyeselni, egyedül abhól a szempontból, mert ezt magára a jegyzői karra sérelmesnek tartom. Minthogy indítványom ugyanaz, mint amelyet előbb Hajós Kálmán képviselőtársam megindokolt, így részletesebb indokolásába annak nem is kí­vánok belemenni. Kérem az igen t. belügyministzer urat, hogy annak a vitathatatlanul helyes álláspont­jának, hogy a törvényhatósági bizottságot nem kell falusi jegyzőkkel megtölteni, ne ilyen módon szerezzen érvényt, mert példátlan jog­fosztást jelentene, hogy a községi jegyzőnek ne legyen meg a passzív választójoga. Kérem in : dítványom elfogadását. (Helyeslés a közéven.) Elnök: Szólásra következik? Perlaki György jegyző: Hegymegi Kiss Pál! Hegymegi Kiss Pál: T. Ház! En a nők kér­désével részletesebben foglalkozni nem kívánok. Amit Petrovácz képviselőtársam előadott, ab­ban a magam részéről teljes mértékben oszto­zom és csak következetes maradok magamhoz, ha úgy mint a bizottságban, itt is a legteljesebb mértékben követelem a törvényhatósági válasz­tójog terén a nők egyenjogúsítását. Indítványom sincs ehhez a szakaszhoz, mégis itt vagyok kénytelen az igen t. Háznak és a belügyminiszter úrnak figyelmét felhívni egy olyan nagy hiányára ennek a törvényjavas­latnak, amelyről — meg vagyok győződve róla — mindnyájan megfeledkeztünk, mert bíztunk a szakemberekben abban a tekintetben, hogy a választójognak és a választásnak védelme te­kintetében szükséges rendelkezéseket ebbe a törvényjavaslatba beiktatják. Mint méltóztatnak látni, ez a szakasz az 1925. évi XXVI. tcikkre, tehát az országgyűlési választójogi törvényre hivatkozik sok tekintet­ben, ennek a választójogi törvénynek alapján is áll. A választói jogosultság szempontjából te­hát az összes szigorítások bekerülnek ebből a választójogi törvényből, a plakatírozás tekin­tetében is a választójogi törvényben benn lévő szabályokat mind beállították ebbe a törvény­javaslatba is, mint méltóztatik látni. Sőt tovább megyek. Az ajánlási rendelkezések is átalakí­tott formában kerültek ebbe a törvényjavas­latba. A hitelesítés tekintetében is teljesen el­fogadták a választójogi törvény rendelkezéseit. Ahol csak lehet, a hitelesítéssel a lakosságot macerálni, az pontosan be van iktatva ebbe a törvényjavaslatba mindenképpen. Azt következtettem, hogyha tehát a válasz­tójogi törvény szigorító és szerintünk reakciós rendelkezéseit beillesztjük ide, akkor a belügy­miniszter úr gondoskodni fog arról, hogy annak a választójogig törvénynek azokat a rendelkezé­seit is beállítsák a törvényhatósági választások­277. ülése 1929 április 16-án, kedden. ról szóló törvényjavaslatba, amelyek nem reak­ciósak és nem szigorítok, hanem a r választás szabadságát, tisztességét és becsületét védik. Ezzel szemben meglep etessél^ konstatálom, hogy a választási törvény X. fejezetének ren­delkezéseiről, — amelynek tekintetébenaz akkori belügyminiszter úr, amikor ezt tárgyaltuk, meglehetősen lojális álláspontot foglalt el és az akkori nemzetgyűlés ellenzékének legalább paragrafusba módjában volt beönteni azokat a rendelkezéseket, amelyek a választási gazságok­kal szemben büntetőjogi védelmet biztosítanak — ebben a törvényben egyáltalában szó sincs. Szó sincs tehát arról, hogy aki a választói név­jegyzéket meghamisítja, — akár a virilisekét, akár a másikat — azzal szemben minő szigorú az eljárás. Nincs szó arról, hogy a törvényhatósági vá­lasztásokkal kapcsolatban az ajándékozás tilal­maztatik, nincs szó arról, hogy etetés és itatás törvényhatósági választások alkalmával nem lehetségesek. Nincs szó arról, hogy senkitől azért, mert választójogát szabadon gyakorolja, kenyerét elvenni, senkit megfélemlíteni, megfe­nyegetni nem szabad és ez súlyos büntetés alá esik. Nincs szó az álhírterjesztés eltiltásáról. A plakatírozást bölcsen betiltották, de az ál­hírek terjesztőivel szemben semminemű bün­tetőjogi védelmet nem nyújtanak. Ez így nem megy. Ha a belügyminiszter úr becsületes, er­kölcsös, tiszta választást akar, akkor tessék a saját rezsimjük által az 1925 : XXVI. tc.-be ide 1 vonatkozólag rendelkezéseket beilleszteni; mert ezek a választások komoly választások lesznek annál is inkább, mert az autonómiában a lakos­ság képviselete szűkre zsugorodott. Tessék kü­lönösen a kocsmázás és az itatás megakadályo­zására vonatkozó tilalmakat beállítani, mert a választások e mellett a rendszer mellett borgő­zös, aljas választások lesznek, amelyek nem valók másra, mint arra, hogy a lakoság szabad­akaratától megfosztassék Ha erkölcsi és nem­zeti alapon állunk, akkor tessék ezeket a tiltó rendelkezéseket mind beállítani és tessék erről a választási eljárásra vonatkozó szakasznál már most gondoskodni. Amint lehetett a vá­lasztójogi törvénynek egyéb fogfosztó intézke­déseit egyszerűen beállítani, tessék itt is a vá­lasztójogi törvény 10. fejezetét úgy, ahogy van, beállítani és lehetetlenné tenni azt. hogy a pár­tok kocsmákban, kocsmák mellett szervezked­jenek meg, kocsmákban folytassák le szavazá­sukat és ebben a kocsmai munkálkodásban köz­tisztviselők részt vegyenek. Tessék a belügymi­niszter úrnak ebben a tekintetben a választás szabadságát, tisztaságát és becsületes voltát biz­tosítani. Ezt kérem én a belügyminiszter úrtól. Elnök: Szólásra következik? Szabó Zoltán jegyző: Farkas István! Farkas István: T. Ház! Az a paragrafus még tovább megy azon a csapáson, mint a többi, és joggal állapíthatta meg róla — és azt hiszem, ennél súlyosabb kritikát a Bethlen-kormányról még nem mondottak — Petrovácz t. képviselő­társam, hogy visszafelé menést jelent, retográd irányzatú ennek a szakasznak egyes rendelke­zése. Hiszen ez azt jelenti, hogy a kormány sok­kal reakciósabb, mint a reakciós kereszténypárt, mert ha a^ kereszténypárt részéről Petrovácz képviselőtársam azt állapíthatja meg, hogy a kormánynak ez a lépése a nők választójoga te­kintetében erős lépés visszafelé, ez azt jelenti, hogy olyan intézkedésről van szó, amely nem­csak szemben áll a modern kor követelményei­vel, hanem szemben áll minden emberi felfogás­sal és a logikával is. De egészen furcsa ez a rendelkezés.

Next

/
Oldalképek
Tartalom