Képviselőházi napló, 1927. XI. kötet • 1928. április 17. - 1928. május 01.

Ülésnapok - 1927-155

72; Az országgyűlés képviselőházának felemelni, nem jelenik meg 3 rendőrfogalmazó és 8'rendőr 15 deteklivvel, mint itt szokott az megtörténni., Egyszóval az állampolgári jogok birtokában vannak. Ezzel szemben a jobboldali Komáromban nyilt szavazási rendszer van, spékelve hatósági terror­ral, spékelye a jellegzetes magyar közigazgatás­sal. A községi életbe annak a munkásnak, aki a jobboldali Komáromban lakik, semmi belebeszélni valója nincs, nem hogy polgármesterét nem vá­laszthatja meg, de még a községi tanácsban sem foglal helyet. Ha helyzete javítására gyűlést akar tartani, szemben találja magát a közigazgatás egész brutális hatalmával. Egyébként annyi joga van neki, hogy megfizetheti adóját, s ha szabad ideje van, elmehet a templomba. Ezzel azután készen is vagyunk az állampolgári jogokkal. Nem gondolják azt, t. Képviselőház, hogy ilyen körülmények között nem várhatnak az urak va­lami nagy eredményt a népszavazástól ? (Bogya János : Komolyan téved a képviselő ur ! Nagyon jó eredményt várunk!) Nagyon téved, ha azt hiszi, hogy jó eredményt várhatunk. (Bogya János: Még a szocialisták is ide húznak!) Én ott voltam a soproni népszavazáson, hallottam miket Ígértek annak a soproni népnek. Ha csak tizedrészét megtartanák az urak annak, amit annak idején Sopron népének ígértek azért, hogy Magyarország mellett foglaljon állást, akkor Sopron nem volna abban a nyomorúságos helyzetben, amelyben ma van, (Ellenmondások jobb felől.) Megállapították már, hogy a jó külpolitika előfeltétele a jó belpolitika, előfeltétele egy egész­séges, a liberalizmus és a demokrácia szellemétől áthatott magyar közélet, ez pedig nincs- Mi Tria­nonról beszélünk, ezzel szemben a cseh-szlovákok kiadnak egy röpiratot, amelyben teljesen száraz, tárgyilagos adatokkal leirják azokat a dolgokat, amelyek itt történnek, ismertetik az itteni válasz­tójogot, leirják a legutóbbi választások eredmé­nyét, s ezt terjesztik magyar, német és szlovák nyelven. Még azt sem mondhatjuk, hogy a csehek rágalmaznak, mert hiszen a valót irják meg- Nem méltóztatnak gondolni, hogy akik odaát vannak s nemzetiségükben mélyen sértve érzik magukat, akik nemzeti kisebbségnek tudják magukat és ennek minden nyomorúságát viselni kénytelenek, ha az élet reális követelményeit veszik figyelembe, mégis csak meggondolják, hogy hova tartozzanak. Rassay t. képviselőtársam azt mondotta, hogy minden politikának oda kell irányulnia, hogy Trianont megváltoztassuk. Az a politika, főképen az a külpolitika azonban, amelyet a magyar kor­mány csinál, nem szolgálja Trianon jóvátételét. Mert odakapcsolódunk égy olyan államhoz, amely­ben nem a népképviselet uralkodik, hanem egy embernek az akarata irányadó, egy embernek a szeszélye, egy embernek a változható felfogásához kapcsoljuk tehát hozzá politikánkat ; amellett még az az egy ember állandóan minden alkalmat meg­ragad a kardcsörtetésre, amely magábanvéve is veszedelmes. Barátok nélkül állunk egész Euró­pában, a diplomácia nem tud nekünk barátokat szerezni, még azt sem tudjuk elérni, hogy Európa demokratikus gondolkozású népeinek a szeretetét magunkra vonjuk és ha egyes lapvállalatok, vagy egyes emberek, mint pl. Nagy Emil képviselő­társunk magánszorgalomból nem igyekeznének Trianon borzalmasságát ébrentartani, akkor egész Európában rólunk senki nem beszélne, mert a tartózkodás, amelyet az ilyen dolgokban tanúsí­tani szoktak, ezeknél közönyt, érdektelenséget je­lent így nem fogjuk Trianont szolgálni, legke­vésbé azzal a reakciós belpolitikával, amely Ma­gyarországon van­Még csak három kérdéssel akarok a minister úrhoz fordulni. Az egyik az, hogy a külföldi 155. "ülése 1928 április 18-án, szerdán. propagandára szánt összegek — ha ezek bizalmas természetűek is, annyit mégis meg lehetne tudni róluk, ' — hogyan használtatnak fel ! Azoknak eredményeit ugyanis egyáltalában nem látom. Nem azt gondolom én, hogy telesirjük a világot, hanem, hogy Magyarország népének szenvedései­ről, valóságos helyzetéről tiszta képet kapjon Európa. Ezzel szemben azt találjuk, hogy a kül­földi sajtó-propaganda kiéli magát az egységes­párt dicséretében, a miniszterelnök óriási tetteinek dicséretében, „kiéli magát azoknak az intézkedé­seknek a diesoitésében, amelyek a nép és a dolgozó munkásság ellen történnek és ezt elnevezik a magyar nemzet érdekében történő külföldi sajtó­propagandának és elköltenek rá egy csomó pénzt. A másik kérdésem az, hogy történt-e intéz­kedés az iránt, hogy ( Romániába ismét lehessen gyermekeket bevinni'? Egy időben ugyanis nem lehetett oda gyermekeket bevinni, mert a románok állitólag valamiféle gyermekbetegség terjedésétől féltek. Végül vagyok bátor a minister ur figyelmébe ajánlani a Törökországba utazott munkások kál­váriáját. Valamikor a békeidőben szokás volt Romániába elcsalni a munkásokat. Ezeket, amikor odaértek, szívesen fogadták, a szerencsétlenek el is végezték a munkájukat, de amikor pénzt kértek, a román bojárok uszitására jól elverték őket, be is csukták és azután Tömösnél pénz nélkül át­dobták a határon. Ezt a politikát, amelyet annak idején a román bojárok űztek a magyar munká­sokkal, magyar gépészekkel, vette át most Török­ország. Itthon viszont nem lehet megélni és az előadó ur szerint is lelkiismeretlen ügynökök által terjesztett kivándorlási láz van. Törökországba is mennek ki munkások, ott azonban nagyon kevés ideig dolgoznak, mert a világ egyik leg­igénytelenebb népével, a barnámmal kell konkur­renciát folytatniok. Amikor azután pénzükhöz akarnak jutni, egyszerűen kinevezik őket kom­munistáknak és átdobják őket a határon, illetőleg hosszú szenvedések után érhetik csak el a magyar követségét, ahol az ismert magyar mentalitásnál fogva, amellyel a kommunistákkal szemben visel­tetnek, nem valami barátságos fogadtatásra talál­nak, így ezek az emberek minden ártatlanságuk mellett is csak hosszas szenvedés után tudnak visszajönni. Ezen a téren kellene valamit csinálni ; elvégre nem tisztességes dolog az, hogy amikor ezek a munkásemberek megszolgált bérüket kérik, egyszerűen kinevezik őket kommunistáknak és ezen a címen kiutasítják őket. Végül a kivándorlásról óhajtok röviden szólni, bár nem szorosan függ össze ezzel a tár­cával, hiszen a belügyministeri tárcánál kell erről beszélni. De mert az igen t. előadó ur is beszélt róla, nekem is meg kell mondanom azt, hogy én egyet csodálok a kivándorlással kapcso­latban, nevezetesen azt, hogy itt ügynökök jár­nak-kelnek és csábitják az embereket a kivándor­lásra. Hogy kik azok, azt én is tudom. Az egyik ügynök az élelmiszerdrágaság, a másik ügynököt alacsony munkabérnek hivják, a harmadikat el­nyomó közigazgatásnak hivják. Ezek mind olyan ügynökök, amelyek vérlázító módon csábitják a népet kivándorlásra. Csak azt csodálom, hogy sem egy bankigazgatót, sem egy nagybirtokost még nem birtak arra csábítani, hogy kivándorol­janak. Pont csak a szegény embereket azért, mert a szegény ember nem találja meg saját honában a megélhetését és kénytelen kivándorolni. (Ro­thenstein Mór : Bankigazgató csak akkor, ha szö­kik. Mozgás a jobboldalon.) Vicián t. képviselő ur, én teljesen tisztában vagyok azzal, hogy ön nem fog kivándorolni innen, ellenben az ön vá­lasztói közül igen sok vándorolna ki, ha meg volna annak lehetősége, mert önnel együtt az a

Next

/
Oldalképek
Tartalom