Képviselőházi napló, 1927. XI. kötet • 1928. április 17. - 1928. május 01.

Ülésnapok - 1927-159

238 Az országgyűlés képviselöhásánah amerikai konkurencia a legerősebben érezteti hatását, de ez nem jelentheti azt, hogy mi le­mondjunk az ellenintézkedésekről, sőt ellenke­zőleg azt kivánja, hogy ezeket az ellenintézke­déseket tegyük meg s vegyük fel a versenyt egy olyan kedvező körülmények között dolgozó ver­senytárssal, mint amilyen Amerika. (Ugy van! a jobboldalon.) Az az egy bizonyos, — s ezt akarnám én különösen hangsúlyozni — hogy a gazdasági körülmények az Atlanti-óceán két oldalán rendkívül különbözők és ez rendkivül hátrányos egész Európa számára. (Ugy van! a jobboldalon.) Ez olyan szempont, amelyet a gazdasági következtetések levonásánál szem elől téveszteni sohasem szabad. Az egyik olda­lon, a nyugati oldalon — amint Beck Lajos t. képviselőtársam is kifejtette és amint általá­nosan ismeretes — egy zárfc fogyasztó, gyártó és termelő terület van, amellett bőséges termé­szeti kincsek és oly lakosság, amely kedvező körülmények között fejlődve és Európából is átvéve a legélelmesebb réteget, olyan körülmé­nyek között dolgozik, támogatva az óriási aranykészlettől, amelyet a háború alatt össze­gyűjtöttek, hogy ott a termelés legtökéletesebb előfeltételei igazán meg vannak. Mi ezzel szemben .a helyzet az Óceánnak másik szerencsétlen oldalán,, amelyhez mi is tartozunk 1 ? (Jánossy Gábor: Annak az ellenkezője!) Még nincsenek eltakarítva a lövészárlkok a maguk valóságában sem, de egyáltalában nincsenek eltakaritvia azok a lövészárkok és drótsövények, amelyek Európának egész gazdasági életét, még ma is legnagyobb szerencsétlenségére, át­hasogatják. Ez a jelenség mind világosabbá válik. Hiszen itt is hallottunk egy nagyszabású német előadást agrár oldalról, amely arra mu­tat rá, hogy Európa államainak meg kell talál­niok a megértést, mert különben lehetetlenség a mai viszonyok mellett arra számitani, hogy bármely termelési ág az összehasonlithatatla­nul szerencsésebb konkurrenssel nemcsak a versenyt felvegye, de csak a maga életét, majd­nem fizikai életét is megvédelmezze. Ez a felfogás, azt hiszem, rövidesen át fogja hatni egész Európát és meg kell állapi­tanom, hogy Magyarország ez elől a felfogás elől soha sem zárkózott el, különösen nem zár­kózott el az utóbbi időkben. Mert mit jelent az, hogy mi annyira belementünk a kereskedelmi szerződések megkötésébe? Én nem mondom, hogy ebben a tendenciában csak általános vi­lágboldogító eszmék vezettek volna; nem, ter­mészetesen a magunk érdekét is kerestük, de egészen nyugodt lelkiismerettel állithatom, az­zal a tudat alatti gondolattal, hogy ezeknek a kereskedelmi szerződéseknek megkötésével hozzájárulunk a gazdasági akadályok lerom­bolásához és áldozatokat hozunk ennek az ideának megvalósításáért. A ministerium ke­reskedelmi osztályának igen tekintélyes munka­köre épen kérdések tárgyalására vonatkozott és — mint méltóztatnak tudni — megkötöttük és életbeléptettük a múlt évben Franciaország­gal, Törökországgal és CsehjSzlovákiával a tari­fális kereskedelmi szerződéseket is, ezenkivül Egyiptommal és Albániával a legnagyobb ked­vezményes elbánásra vonatkozólag jegyzékvál­tás jött létre. r Azt hittük, hogy ezzel nagyjából kiépült egész rendszerünk, hogy állunk azonban ezzel a kérdéssel? Európának gazdasági struktúrá­jáét én egy komplikált hídszerkezettel szeret­ném összehasonlítani, amely igyekszik a tá­tongó űröket áthidalni, de amint egy ilyen szerkezetnél egy tagot megbolygatunk, rögtön 159. ülése 1928 április 25-én, szerdán. ingásba jön az egész meglehetősen labilis szer­kezet és itt is, ott is lokális toldásokat és fol­dásokat kell megtenni, hogy az egész épület össze ne roppanjon. Ezt a képet láttam magam előtt, amikor újra meg kellett inditani egy egész sorát a tárgyalásoknak. Ezek között az Olaszország­gal való tarifális megegyezések és kiegészíté­sek most vannak folyamatban. Nem záródott le még az osztrák kampány. Itt egy meglévő ke­reskedelmi szerződést Ausztria intézkedései folytán ismét revizió alá kell venni és igen nagy és nehéz tárgyalások közepette vagyunk, de azt hiszem, ezek be fognak fejeződni. Előt­tünk áll még a Lengyelországgal kötött szer­! ződés reviziója, amely eredeti szerződés az­[ által, hogy percentuális vámkedvezményeket ad, ami mellett Lengyelország vámjait folyto­nosan emelte, nagyon ingatag alapot szolgál­tatott ugy, hogy itt a revizió feltétlenül szük­séges. Végül ott állunk a nagy német probléma előtt. Méltóztatnak látni, folytonos mozgásban van egész gazdasági életünk. Én csak le aka­rom szegezni, hogy Magyarország igenis, véges-végig megteszi azt a kötelességét, hogy bele akar kapcsolódni abba az általános szer­kezetbe, amely végül Európa gazdasági feltéte­leit talán mégis biztos alapokra helyezi. (Élénk helyeslés a jobboldalon és a középen.) Meg kell azonban jegyeznem, hogy amikor igy álli­tottam be magasabb szempontokból a kereske­delmi szerződéseknek egész struktúráját, ez nem jelenti azt, hogy mi az önfeláldozásig menjünk el ebben a törekvésben. Azok a ta­pasztalatok, amelyeket a megkötött kereske­delmi szerződéseknél tettünk, világosan mu­tatják, hogy ne várjanak egyedül mindig tő­lünk engedékenységet, (Élénk helyeslés.) mert ezt az engedékenységet nem folytathatjuk tovább, ha ez a nemzeti érdeket a maga gyöke­reiben látszik megtámadni. (Élénk helyeslés.) Nagyon örvendek, hogy igy méltóztatnak megnyilatkozni, mert a másik pont, amelyet fel akarok emliteni, — amelyet különben min­denki hangoztat, de amelyet nem lehet eléggé hangoztatni — az, hogy ezek a harcok csak akkor vezethetnek félig-meddig kedvező ered­ményre, ha egységes fronttal állunk szemben, (Ugy van! Ugy van! a jobboldalon.) ha félre­tesszük azokat a kisebb érdekösszeütközéseket, amelyek ilyen komplikált mechanizmusban természetesen elkerülhetetlenek, ha egymás között tisztába jön a három nagy gazdasági kör, a mezőgazdaság, az ipar és a kereskede­lem, hogy melyek azok a határok, ameddig el­mehetünk és azzal az elhatározással, hogy egy­ségesen kell megvédelmeznünk érdekeinket, állunk szembe azokkal az ellenfelekkel, ame­lyeknek minden politikai előnyük megvan és olyan gyűrűvel fognak körül, amely, sajnos, még ma sincs áttörve. Épen ezért, mert, én azt az egységet annyira fontosnak tartom, bizonyos sajnálkozással vet­tem észre, hogy a parlamenti tárgyalások fo­lyamán vehemens támadások indultak meg, különösen a gyáripar ellen. Itt anélkül, hogy polemizálni akarnék, mégis csak rá kell térnem Gaal Gaston t. képviselőtársamnak egy nyilat­kozatára. Előre bocsátom, hogy amikor poli­tikai pályámra léptem, Gaal Gastonban mindig vezetőelmét láttam. Az, ő éleslátása, a dolgok mélyére ható igyekezete olyan érték, amelyet mindig meg kell becsülni és amelyet meg is fogok becsülni, (Jánossy Gábor: Mindnyájan aláirjuk!) de épen ezért, azt hiszem, kötelessé­get teljesítek egy egész termelési réteggel szem-

Next

/
Oldalképek
Tartalom