Képviselőházi napló, 1927. X. kötet • 1928. március 14. - 1928. március 30.

Ülésnapok - 1927-152

Àz országgyűlés "képviselőházának 152. vétséget nekik a nagy német császársággal kell keresniük. Ez az orientáció azonban, amely nem is vált orientációvá, nagyon hamar abba­maradt azért, mert akkor jött közbe a délafri­kai bur háború és azért, mert akkor a német birodalom feje nem épen szerencsésen foglalt állást Angolországgal szemben. De már 1911-ben Mr- Lloyd George az ő hires Mansion-House-i beszédében, amikor Franciaország és Német­ország között Marokkó miatt megbeszélések voltak, kategorikusan kijelentette, hogyha Né­metország Franciaországgal háborúba megy, akkor Angliával is szemben fogja magát ta­lálni. Ezt ugylátszik 1914-ben a Wilhelm­Strasse elfelejtette, vagy nem akart neki na­gyobb jelentőséget tulajdonítani, mert sokkal nagyobbnak képzelte az indiai és az irlandi veszedelmet Angliára nézve, mint amilyenek ezek akkor voltak. De tény az, hogy Francia­ország és Anglia között ma megvan a teljes egyetértés, és Sir Austen Chamberlain még nagyobb barátja Franciaországnak és jobban megérteti magát a Quay d'Orsay-vel amint elődje Lord Curzon tette. Ha tehát mi az angol szimpátiára is akarunk a jövőben számitani, törekednünk kell Franciaország szimpátiáját is mélyiteni. Én nem osztom Rassay t. képviselőtársam nézetét, jobbanmondva, határozottan ellene va­gyok annak, amit mondott, mert szerintem teljesen helyesen és jól tette a ministerelnök ur, hogy a dunai konföderáció gondolatát a li­mine elutasitotta (Ugy van! Ugy van! a jobb­oldalon.) Teljesen helyesen tette azt, hogy ki­jelentette ennek kapcsán, hogy keleti Locar­nóról a mai határok alapján beszélni nem le­het, (Ugy van! jobb felől.) Viszont azt állitom, hogyha lehetséges, még a kisentente-tal is jó szomszédi viszont kellene fentartanunk, de ez ő rajtuk áll és csakis az ő magatartásuktól függ, mert gyűlöletet vetni — amint ők teszik — és barátságot aratni, nem lehet. (Jánossy Gábor: Ki akarják irtani testvéreinket !) De minthogy a politikában dőre dolog idejekorán meg nem bocsájtani, amint dőre dolog túlha­mar felejteni is, és minthogy ezt a nemzet­közi politikában, mint alaptételt vallom: ha lehetséges, ha a kisentente eddigi politikáját megváltoztatja, akkor próbáljuk velük is a jó viszonyt megteremteni. Most pedig méltóztassanak megengedni, hogy beszédemnek a békeszerződésről szóló része után röviden a béke revíziójáról is mond­hassak valamit. (Halljuk! Halljuk!) A kom­munizmus bukása után az ellenforradalom alatti lelkesedés a békediktátum hideg szele folytán teljesen lelohadt és bár a békediktá­tum után egy bizonyos ideig természetszerű­leg elkeseredett hangulat volt, amelynek kife­jezést is adott a magyar társadalom, kifejezést adtak a szervezetek és a ligák, nem túl hosszú idő után tespedés állt be, a békeszerződések súlyát érezni kezdtük és érezni kezdtük tehe­tetlenségünket arra, hogy ezeken a szerződése­ken bármit is változtassunk. Al revizió kérdé­sével nagyon keveset és nagyon kevesen fog­lalkoztak. Az integritásról még beszéltek, de az irre­denta úgyszólván csak suttogva járt. Én ma­gam a Nemzetgyűlésen mondott egyik beszé­demben, — azt hiszem talán az elsőséget vindi­kálhatom magamnak ebben — 1920 decemberé­ben a következőket mondottam (Halljuk! Hall­juk! — Olvassa): »Habár az adott helyzetben teljesen felesleges, mégis ilyen alkalommal mindig reá kell mutatnunk arra, hogy hiszen semmi sem bizonyitja jobban, hogy a magyar­ülése 1928 március 29-én, csütörtökön. ^91 ság részéről ez a háború csak önvédelmi harc volt, mint az a térkép, amelyet jelenleg Euró­pának keleti része mutat. (Ugy van! Ugy van!) A kormánynak minden alkalmat fel kell hasz­nálnia # arra, hogy igazunkat bizonyitsuk és a kormánynak mérlegelés tárgyává kell tennie azt is, hogy minden olyan lépést, amely bármi­képen a béke reviziója felé vezet, megsürgessen és megtegyen« Majd később, 1922 januárjában megemlítettem egy mondatba beszőve, hogy (olvassa): »Magyarországon nem lehet kor­mány, amely nem állana a trianoni békeszerző­dés alapján, noha én azt hiszem, lehetne egy olyan kormány is, amely hangoztatná a béke revizióját«. — De a békeszerződést, Trianont követő időkben nem annyira ez a belső lehan­goltság, nem annyira ez a belső keserűség volt a fő baj, hanem az volt a baj, hogy kint teljes közönnyel viseltettek a magyar ügy iránt. Pro­pagandánk nem volt. Ugy volt a helyzet, mintha Trianonnal a külföld — majdnem mind ellensé­geink voltak — eltemetett volna minket és ránk boritotta volna a feledés szemfedőjét. Senki sem tudott rólunk, senki sem irt rólunk, senki meg nem emiitette Magyarországot, kivéve, ha véletlenül a bűnügyi krónika egy-egy drasz­tikus esettel jött, amelyet a külföldi lapok is közöltek. Propagandánk egyáltalában nem volt. Ezt sajnálattal tapasztaltam én is, aki elég so­kat jártam ezekben az években külföldön. Ennek illusztrálására el akarom mondani, hogy amidőn gróf Apponyi Albert átment Ame­rikába, hogy konferenciákat tartson a világ­békéről és természetesen Magyarország ügyé­ről is, az a sajtó, amely azelőtt, amikor első­izben, még a békében ott volt, annyira körül­rajongta és üdvözölte őt, semmiképen nem moz­dult meg. Midőn Apponyi átment Amerikába, New-Yorkba a magyarság természetesen kellő tisztelettel és^ lelkesedéssel fogadta. Az ameri­kai magyarság mindig hazafias volt De más­nap a sajtó majdnem agyonhallgatta érkezését, csak egészen rövid cikkek jelentek meg. Vélet­lenül azon a hajón, amelyen utazott, utazott Papyrus, egy angol telivér versenyló. Erről az angol telivérről hasábos cikkeket közöltek az amerikai lapok. Persze ez azért jött, hogy ott egy amerikai ló ellen fusson. Hasábos cikkeket közöltek a lapok és már Marconival előre jelez­ték jövetelét. És Apponyi — én abban az időben ott voltam — nevetve mutatott egy cikket, amely vele a legtöbbet foglalkozott »The great man and the great horse«. »A nagy ember es a nagy ló«, ez volt a címe. Kérdeztük Apponyit, nincs-e megsértve, hogy ez a cikk ilyen formá­ban jelent meg. Apponyi nevetett és, ha jól tu­dom, azt mondta a cikkirónak: hogy volnék megsértve, hiszen megtiszteltek engem azzal, hogy a nagy ember és — a nagy ló. (Jánossy Gábor: Szóval előre tették!) Természetes, hogy amikor Apponyi elkez­dett beszélni, a helyzet teljesen, szinte egy csa­pásra megváltozott, nemcsak azért, mert hiszen az ő tüneményes ékesszólásával annyira elbű­völt és elvarázsolt mindenkit, hogy a sajtó kénytelen volt vele foglalkozni és talán szive­sen is foglalkozott vele, hanem azért is, mert hihetetlen, utol nem érhető diplomáciával ol­dotta meg a legkényesebb és legnehezebb kér­déseket. A helyzet akkor még nagyon nehéz volt, mert a^ háború még alig múlt el, csak egy pár év óta, és Amerikában; még nagy volt a né­metgyülölet. Velünk szemben nem volt animo­zitás, de Apponyi természetesen nem mondott olyan beszédet, amelyben volt szövetségesün­ket dezavuálhatta volna, vagy a mi előnyeinket volt szövetségesünk rovására kiemelhette

Next

/
Oldalképek
Tartalom