Képviselőházi napló, 1927. IV. kötet • 1927. május 12. - 1927. május 30.

Ülésnapok - 1927-51

256 Az országgyűlés képviselőházának tás ideiglenesen szabályozta a két állam kö­zötti állatforgalmi viszonyokat is, ez tehát bi­zonyos tekintetben már állategészségügyi meg­állapodásokat is tartalmazott; végül a negye­dik diplomáciai jegyzékváltás Bzabályozta a határszéli forgalmat és megkönnyítette az úgynevezett kettős birtokosok birtokainak gaz­dasági megmivelését. Ezek a megállapodások azonban egyrészt igen szűk keretek között mozogtak, másrészt pedig nem voltak eléggé precizek ahhoz, hogy az eljáró közegek, különösen a határszéli kö­zegek sok kérdés tekintetében egyöntetűen és világosan magyarázták volna ezeknek az egyezményeknek mikénti kezelését, úgyhogy ebből nemcsak villongások, nemcsak különböző félreértések és súrlódások támadtak, hanem konstatálnunk kell, hogy ez a forgalom kifej­lődésére is határozottan bénitólag hatott. Pedig Jugoszlávia egyike ama kevés államoknak, amelyekkel szemben kereskedelmi mérlegünk az utóbbi években állandóan aktiv. Ez azt je­lenti, hogy a mi exporttörekvéseinknek igenis Jugoszlávia tág teret biztosit és nekünk min­dent el kell követnünk, hogy a Balkán felé export-törekvéseink Jugoszlávián keresztül in­duljanak meg. Jugoszláviából a mi iparunk ós termelésünk állandóan igen fontos nyersanya­gokat kap, amelyeket nem nélkülözhetünk. Vi­szont, ha eddigi forgalmi adatainkat nézzük, azt tapasztaljuk, hogy Jugoszláviában élénk gazdasági élet fejlődik, mert különösen az utóbbi időben nemcsak gazdasági gépekben — amelyeket Jugoszlávia agrár jellegére való te­kintettel a múltban is jelentékeny mennyiség­ben szerzett be tőlünk — hanem a legkülönfé­lébb felszerelési tárgyakban is igen szép expor­tunk indult meg Jugoszlávia felé. Bizom abban, • hogy mi Jugoszláviával a jövőben igen szép gazdasági harmonikus együttműködést fogunk kifejthetni. Hogy ez nemcsak óhaj, ezt bizonyltja az is, hogyha ezt a szerződést végigtanulmányozzuk, azt tapasz­talhatjuk, hogy ez a legmelegebb baráti han­got árulja el; ennek minden szakasza a köl­csönös megértésről és előzékenységről tesz ta­núságot és már az a tény is, hogy a szerződés megkötésére a kezdeményezés jugoszláv oldal­ról indult ki és delegátusainkat Jugoszlávia hívta meg Belgrádba a szerződés megkötésére, bizonyitja, hogy Jugoszlávia igazán komolyan óhajtja megteremteni Magyarországgal az igazi baráti viszonyt. Emiitettem, hogy a szerződés maga igen részletesen szabályozza nemcsak a két állam közötti kereskedelmi forgalmat, hanem a szer­ződós kiegészitő részét képező mellékletek részletes megállapodásokat tartalmaznak egy­részt a két állam közötti határszéli forgalom mikénti r rendezése tekintetében, másrészt az államegészségügyi előírások betartása tekinte­tében, az állatok, állati termények, termékek és vésztterjesztő tárgyak forgalma, valamint a vám- és egyéb határközegek együttműködése tekintetében. Maga a kereskedelmi szerződós kimondja a két állam közötti kereskedelem teljes szabad­ságát, kimondja az utlevélkérdés lehető meg­könnyítését. (Helyeslés.) Kívánatos volna, hogy mielőbb teljesen megszűnjék az útlevél­kényszer. Ennek az óhajnak a bizottság han­got is adott és remélem, hogy nemsokára el fog jönni az az idő, amikor tényleg útlevél nélkül fogunk közlekedhetni az elcsatolt ré­szek állampolgáraival, véreinkkel. • Kimondja ezenkivül a szerződés, hogy a másik szerződő államban levő ipari, kereske­51. ülése 1927 május 20-án, pénteken. delmi társaságok, pénzintézetek és biztosító­társaságok teljesen egyenlően biráltatnak el a hasonló nemzeti intézetekkel, de nem foglalja magában a letelepedés és a konzulátus kérdé­sét, amelyeket ujabban mindig külön szerző­désben szoktak az egyes szerződő államok egy­más között rendezni. Igen fontos határozmányai az egyezmény­nek azok, amelyek szerint semmiféle behoza­tali, kiviteli vagy átviteli tilalmat egyik állam sem léptethet életbe, mint ahogy ez a múltban igen gyakran előfordult. Kimondja, hogy az áruk kölcsönös megvámolása, megadóztatása és egyéb közterhekkel való megterhelése és hi­vatalos kezelése terén a legnagyobb kedvez­mény biztosíttatik a szerződő államoknak. A szerződés kölcsönös külön vámtarifális engedményeket nem tartalmaz, de kimondja, hogy amennyiben a két állam ennek szükségét fogja érezni, megbízottaik haladéktalanul össze fognak ülni és ezt az egyezményt tarifális pót­szerződéssel fogják kiegészíteni. Kimondja to­vábbá azt is, hogy a vasúti díjszabások, az át­menet tekintetében a szerződő felek a Barcelo­nában 1921-ben hozott határozatokat fogják kölcsönösen alkalmazni, tekintet nélkül arra, hogy ez a barcelonai egyezmény a két szerződő állam által ratifikáltatott-e vagy sem. A szerződés kiegészitő részét képezi —mint emiitettem — a határszéli forgalmat szabályozó megállapodás, mely igen örvendetes haladást jelent az eddigi hasonló megállapodásokkal szemben. Á leglényegesebb a megállapodások­ban az, hogy a határszéli földbirtokosoknak nemcsak a földjeik megmiveléséhez szükséges vetőmagvakra és terményekre biztositjaa tel­jes vámmentességet, hanem mindazokra a szükségleti cikkekre eszközökre, felszerelésekre és gépekre is, amelyekkel a földjeiket meg­munkálni vagy ipartelepeiket foglalkoztatni szándékozó állampolgárok a másik állam ha­társzéli területére átmennek. Lényeges könnyítése a határszéli forgalom­nak az is, hogy az úgynevezett határátlépési igazolványok érvényessége három, illetőleg egyes esetekben hat napi időtartamra terjed, hogy tehát az illetőknek nem kell — mint ed­dig — napszáltaután a szomszéd állam terüle­téről visszajönniök, hanem három, illetőleg egyes esetekben hat napig állandóan ott tar­tózkodhatnak. Igen lényeges és a jövőben, azt hiszem, igen üdvös kihatása lesz az egyezmény ama hatá­rozatának amely kimondja, hogy a határszéli közegek minden vitás és őket érdeklő kérdések megbeszélése végett állandóan kötelesek közös összejöveteleket tartan^ három hónaponként, vagy szükség esetén még sokkal m gyakrabban, amelyeken kölcsönösen tájékoztatják, útbaiga­zítják egymást. Ez is azt bizonyitja. hogy a szerződő államok között tényleg meglesz a köl­csönös megértés és jóakarat. Az állategészségügyi egyezmény ugyan­csak nagy fontossággal bir Magyarország szempontjából. Nekünk különösen kell óvakod­nunk a balkánállarnokból behurcolható állat­betegségekkel szemben és ezért az állategész­ségügyi egyezmény minden elképzelhető esetre alapos és kimerítő ' intézkedéseket tartalmaz. Lényege az egyezménynek, hoary az állatforga­lom bizonyos meghatározott állomásokra kor­látozta tik, ugyanis meg Van nevezve a jegyző­könyvben ilyen tekintetben Jugoszlávia részé­ről hat és Magyarország részéről ugyancsak hat állomás. Ezek az állomások haladéktalanul felszerelendők megfelelő berendezéssel, kiegé­szitendők megfelelő számú állatorvosokkal s

Next

/
Oldalképek
Tartalom