Képviselőházi napló, 1927. II. kötet • 1927. március 16. - 1927. április 06.

Ülésnapok - 1927-31

272 Az országgyűlés képviselőházának 31 T. Képviselőház! A miniszterelnök ur egyes programmnyilatkozataiból. valamint a belügy­minister urnák az adócsökkentési javaslat so­rán tett egyes kijelentéseiből azt a reményt merítem, hogy a mélyen t. kormány nemsokára be fogja terjeszteni a közigazgatási reformjai­vasiatok egész komplexumát Én ezt annál szükségesebbnek tartom, mert a jelen időszakot alkalmasnak tekintem ilyen mélyreható szakre­form alapos megvitatására és remélem is, hogy ha a t. kormány rövidesen beterjeszti ezeket a javaslatokat, akkor ezeknek szerencsésebb sor­suk lesz, mint volt elődjeiknek: ezek be fognak kerülhetni a magyar nemzet törvénytárába és remélem, közviszonyainkat jelentékenyen előbbre fogják vinni. Ezek után bátor leszek még bizonyos kül­ügyi kérdésekkel foglalkozni. Tisztelt Ház! Az a szellem, amelynek irá­nyítása • mellett a Nemzetek Szövetségét meg­szervezték, a Nemzetek Szövetségének alapok­mányában, az u. n. paktumban legfontosabb­nak annak azóta már hirhedtté vált 10. cikkét tekinti, amely akképen rendelkezik, hogy a Nemzetek Szövetsége tagjainak kötelességé­ben áll a Nemzetek Szövetsége minden tagjának területi épségét és mostani politikai független­ségét tiszteletben tartani és minden külső ve­szedelem ellen megoltalmazni. Mint fétist tisz­teli az ortodox felfogás ezt a rendelkezést és ab­ból azt a téves következtetést vonja le, hogy az államoknak a párizskörnyéki békeszerződések­ben megállapított határai és bir,tokállománya változhatatlanok. Szóval, ezen ortodox felfogás szerint a mi trianoni bilincseink örökké tartói volnának. Mondanom sem kell, t. Ház, — hiszen köz­tudomású — hogy ezt a felfogást magának a paktumnak szövege cáfolja meg, mert a pak­tumnak vannak ám egyéb cikkei is. Ott van nevezetesen 19. cikke, amely világosan ki­rnend ja, hogy a Nemzetek Szövetségének köz­gyűlése időnként felhívhatja a Nemzetek Szö­vetségének tagjait az alkalmazhatatlanokka vált szerződéseknek, valamint az olyan nemzet­közi állapotoknak ujabb megvizsgálására, ame­lyek fenmaradása a világbékét veszélyeztet­hetné. Mi egyéb ez, t. Ház, mint a revizió gon­dolatának nyilt kifejezései Akkor tehát, ami­dőn mi magyarok, a békeszerződés revíziójának szükségességét hangoztatjuk, egyáltalában nem követünk el semminemű olyan blaszfé­miát, amilyennek az utódállamok már magát a revizió megemlítését is tekintik, hanem egye­nesen a paktum értelmében cselekszünk. Mert nem az alkalmazza helyesen a paktumot, aki annak csak egyes kiragadott rendelkezéseit veszi figyelembe, más rendelkezései előtt azon­ban egészen szemet huny, hanem az, aki har­monikusan alkalmazza annak minden egyes intézkedését. Mi igenis elfogadtuk a 10. cikk rendelkezéseit is, (Egy hang a jobboldalon: Muszáj volt!) keserű kényszerűségből elfogad­tuk, de mert elfogadtuk, meg is tartjuk; tűrjük egyelőre megrablásunknak és megcsonkítá­sunknak szörnyűséges állapotát. Életet aka­runk azonban önteni a 19. cikk rendelkezéseibe is, és minthogy legszentebb meggyőződésünk szerint a trianoni békeszerződés a békét veszé­lyezteti (Ugy van! Ugy van!) ezért követeljük a paktum alapján a trianoni békeszerződés re­vízióját- (Helyeslés.) Lehet-e elitélni bennünket ezekért a revi­zionális törekvésekért? Bosszankodni miattuk igenis lehetséges azoknak, akik a mi rová­sunkra gazdagodtak, azenban megítélni ben­nünket és szerződésszegési tendenciákkal vá­ülése .1.927 március 30-án, szerdán. dőlni e miatt a természetszerű felfogások miatt ezek^miatt maga a paktum által támogatott és alátámasztott törekvéseink miatt: lehetetlen, legalább is igazságtalan. Hát elitélte-e valaha valaki a franciákat azért, mert Elzász vissza­szerzésének gondolatát soha egy percre fel nem adták? Pedig az ő revizionális törekvéseiket nem fedezte ám az akkori nemzetközi jog! Egyébként a párizskörnyéki békéknek tart­hatatlanságát, alkalmazhatatlan voltát leg­inkább maguk az utódállamok bizonyítják, nap-nap után azzal, hogy ők szegik meg ezek­nek a rájuk különben csupa haszonszerződé­seknek egyes rendelkezéseit és ezáltal szinte ujjal mutatnak ezeknek a szerződéseknek alkal­mazhatatlan voltára. Bátor leszek e tekintetben két ujabb jelenségre rávilágítani. (Halljuk! Halljuk!) Az egyik illeti a Cseh-Szlovák köz­társaságot, a másik pedig Komániát. A fő hatalmak és a Cseh-Szlovák köztársa­ság között 1919-ben Saint-Germain-en Laye ben kötött u. n. kisebbségi szerződés egyebek kö­zött arra is kötelezi a Cseh-Szlovák köztársasá­got, hogy a rutb éneknek a Kárpátoktól délre fekvő, Magyarországtól elszakított területét, mint autonómegységet, olyan szervezettel ru­házza fel, amely a Cseh-Szlovák köztársaság egységével összeegyeztethető legszélesebbkörü autonómiát biztosítja ennek a területnek. Egyebek között kötelessége volna e szerződés alapján a Cseh-Szlovák köztársaságnak, hogy Buszinszkónak olyan tartomány-gyűlést ad­jon, amely hasonlatosan a magyar birodalom­hoz tartozott Horvát-Szlavonországok ország­gyűléséhez, bizonyos kérdésekben, nevezetesen a nyelvi kérdésekben, a vallási és közoktatási kérdésekben és a helyi igazgatás kérdéseiben valóságos önálló törvényhozó hatalmat volna hivatva gyakorolni. Ebből a szélesebbkörü autonómiából a gya­korlatban a Cseh-Szlovák köztársaság mindez­ideig* egyáltalában semmit meg nem valósi­tott, azonban legalább is nem tagadta még meg, mindeddig Buszinszkónak ehhez a széle­sebbkörü autonómiához való jogát, csupán azt mondotta, hogy Kuszinszkó még nem érkezett el a fejlettségnek pontjára, amelyen ez­zel az autonómiával felruházható volna. Leg­utóbb azonban olyan közigazgatási javaslatot nyújtott be a cseh-szlovák kormány a maga parlamentjéhez, amely már egyenesen megta­gadja ezt a szélesebbkörü autonómiát, mert e javaslat szerint nemcsak ilyen szélesebbkörü autonómiát egyáltalában nem ad ennek a ru­szinszkói területnek, hanem mindössze olyan csekélyke, olyan jelentéktelen kis közigazga­tási autonómiával szándékszik azt felruházni, amely még egy magyar vármegye önkormány­zatával sem ér fel. nemhogy országos autonó­mia jelentőségével birna, amint az annakide­jén meg volt ígérve. A megígért tartomány­gyűlést hiába keressük már ezen uj javaslat szakaszai ^között, még kevésbé kereshetünk Ön­álló törvényhozó hatalommal felruházott tör­vényhozást. Abban mindössze egy, néhány tagból álló tartományi képviseletet találunk, amely tartományi képviseletnek azonban sem vallási ügyekben, sem nyelvi ügyekben, sem helyi közigazgatási ügyekben nincs semmi ha­tásköre és kulturális ügyekben is csak egészen minimális hatáskör volna neki biztosítva. Ami pedig Ruszinszkó kormányzójának hatáskörét illeti, ezt a kormányzói állást, amely hivatva volna az ottlevő népet reprezen­tálni, már nem ismeri az uj törvényjavaslat, hanem ehelyett egy tartományi elnöki állást akar rendszeresíteni, amelynek betöltője nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom